Журнал "Анив" (Минск/Москва) — различия между версиями
Valeriy (обсуждение | вклад) (→История) |
Valeriy (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Организация | {{Организация | ||
| имя-ру-01 =Журнал "Анив" ("Колесо") | | имя-ру-01 =Журнал "Анив" ("Колесо") | ||
− | | имя-ориг = | + | | имя-ориг =Международный армянский журнал "АНИВ" (ԱՆԻՎ) |
| имя-анг = | | имя-анг = | ||
| имя-арм =ԱՆԻՎ | | имя-арм =ԱՆԻՎ | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
| девиз = | | девиз = | ||
| вид заведения =Журнал | | вид заведения =Журнал | ||
− | | основание дата = | + | | основание дата =2005 |
− | | ликвидация дата = | + | | ликвидация дата =2013 |
| основатель = | | основатель = | ||
− | | руководитель =Агекян Карен | + | | руководитель =[[Агекян Карен Фердинандович|Агекян Карен Фердинандович]] |
| местонахождение=Россия, Москва | | местонахождение=Россия, Москва | ||
| филиалы = | | филиалы = | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
| вид издания = | | вид издания = | ||
| периодичность =1 раз в два месяца | | периодичность =1 раз в два месяца | ||
− | | тираж, аудитория = | + | | тираж, аудитория =2000 экз. |
| язык =русский, армянский | | язык =русский, армянский | ||
| адрес = | | адрес = | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
На страницах армянского журнала "Анив" освещаются актуальные вопросы арменоведения, политическая и общественная, в частности, культурная жизнь жизнь Армении и Диаспоры, вопросы просвещения и идеологии. | На страницах армянского журнала "Анив" освещаются актуальные вопросы арменоведения, политическая и общественная, в частности, культурная жизнь жизнь Армении и Диаспоры, вопросы просвещения и идеологии. | ||
+ | |||
+ | Редакция журнала активно взаимодействует с научными центрами Армении, Беларуси и России, крупнейшими европейскими научными и университетскими центрами, поддерживает и развивает связи с армянами зарубежья. В рамках сотрудничества с армянскими деятелями науки и культуры, осуществляются различные проекты - организуются творческие встречи, публичные лекции, презентации, направленные на развитие общего гуманитарного пространства государств и народов мира, воспитание патриотизма у подрастающего поколения и пропаганду общечеловеческих культурных ценностей. | ||
На сайте журнала, в рубрике «Подшивка», представлены в web-формате восемь первых номеров журнала, что позволяет читать журнал в Интернете. | На сайте журнала, в рубрике «Подшивка», представлены в web-формате восемь первых номеров журнала, что позволяет читать журнал в Интернете. | ||
Минск/Москва. Координатор проекта: А. ХЕЧОЯН. Перепечатка или иное воспроизведение любой части журнала допускается только с письменного разрешения редакции. Точка зрения авторов статей не всегда совпадает с мнением редакции. Распространяется на правах рукописи. Журнал издается на средства авторов. | Минск/Москва. Координатор проекта: А. ХЕЧОЯН. Перепечатка или иное воспроизведение любой части журнала допускается только с письменного разрешения редакции. Точка зрения авторов статей не всегда совпадает с мнением редакции. Распространяется на правах рукописи. Журнал издается на средства авторов. | ||
+ | |||
+ | 30 января 2015 года с Татьяниным днем и 260-летним юбилеем Московского университета Лабораторию истории диаспор (НИЦИД) исторического факультета поздравила редакция армянского русскоязычного журнала «АНИВ». В дар НИЦИДу, студентам и специалистам исторического факультета, изучающим историю Армении и армянской диаспоры, был передан полный комплект номеров журнала с момента выхода первого номера по день вручения подарка. | ||
==Редакция== | ==Редакция== | ||
− | *Главный редактор — Карен Агекян | + | *Главный редактор — Карен Фердинандович Агекян |
*Заместитель главного редактора — Рачья Арзуманян | *Заместитель главного редактора — Рачья Арзуманян | ||
− | *Координатор проекта — Армен Хечоян | + | *Координатор проекта — [[Хечоян Армен Викторович|Хечоян Армен Викторович]] |
*Координационный совет — В. Аванесов, В. Басмаджян | *Координационный совет — В. Аванесов, В. Басмаджян | ||
*Руководитель отдела "Франция и франкофонные страны" — Д. Степанян | *Руководитель отдела "Франция и франкофонные страны" — Д. Степанян | ||
Строка 49: | Строка 53: | ||
*Дизайн и верстка — Ю. Щитникова | *Дизайн и верстка — Ю. Щитникова | ||
*Администратор веб-сайта — Lexing | *Администратор веб-сайта — Lexing | ||
+ | |||
+ | ==Цели и задачи== | ||
+ | *Популяризация армянской культуры, традиций армянского народа в современной жизни | ||
+ | *Стимулирование интерес к изучению истории Армении и армян в среде диаспоры и в широких, в т.ч. научных, кругах. | ||
==Цель журнала== | ==Цель журнала== | ||
− | "Мы надеемся, патриотическая направленность журнала очевидна. Вместе с тем мы хотели уйти от излишнего академизма, дать больше живого, яркого материала. В качестве нашего читателя мы представляем в первую очередь молодого человека, оторванного от Родины, лишенного иногда даже самой возможности общаться с другими армянами. Наш читатель, как и все мы, живет в среде глобального информационного пространства. Пространством этим заправляют различные центры силы, которым одинаково чужды интересы армянского народа. Навязывание чужих ценностей и стереотипов происходит ежедневно и ежечасно. Эти ценности таковы, что им может соответствовать любой человек, в том числе и армянин. Только армянскую свою сущность надо задвинуть подальше, ибо она становится лишним балластом. Если говорить о странах СНГ, почти во всех сейчас активно формируется "новый патриотизм". В отсутствии объективных достижений превознесение "своих" может осуществляться только за счет принижения "чужих", "инородцев", в том числе и армян, которые в силу разбросанности и разобщенности являются благодатным материалом. В этих условиях молодому армянину, который не желает ассимилироваться, принять чужую мораль и чужой жизненный кодекс, приходится непросто и он нуждается в поддержке, как минимум информационной. Он должен узнать об армянском народе не только, как о народе-страдальце, народе, обманутом сильными мира сего. Он должен больше узнать о народе-победителе, пронесшем через тысячелетия свое нежелание покоряться империям разного пошиба - от древней Ассирии до Советского Союза. Больше узнать о народе, который все пережил и все превозмог, о замечательных творцах и феноменах культуры, которые недостаточно известны миру только из-за отсутствия мощных экономических и политических ресурсов для их "продвижения". Политика не наш профиль, но мы обязательно будем говорить о сегодняшнем дне. Говорить честно, не закрывая глаза на проблемы. Но ни в коем случае не пытаясь понравиться кому-то на стороне, принижая Армению и армянство под ложной вывеской несуществующей в природе "объективности". Одна из главных задач: пропагандировать наших замечательных соотечественников и современников, которым не так-то просто пробиться к аудитории сквозь непрерывный информационный "шум". Мы хотим общаться с нашим читателем на современном языке, говорить не только словом, но и образом, поскольку визуальная составляющая в современной культуре занимает все большее место. Поэтому для нас важен и внешний облик журнала, его дизайн. | + | "Мы надеемся, патриотическая направленность журнала очевидна. Вместе с тем мы хотели уйти от излишнего академизма, дать больше живого, яркого материала. В качестве нашего читателя мы представляем в первую очередь молодого человека, оторванного от Родины, лишенного иногда даже самой возможности общаться с другими армянами. Наш читатель, как и все мы, живет в среде глобального информационного пространства. Пространством этим заправляют различные центры силы, которым одинаково чужды интересы армянского народа. Навязывание чужих ценностей и стереотипов происходит ежедневно и ежечасно. Эти ценности таковы, что им может соответствовать любой человек, в том числе и армянин. Только армянскую свою сущность надо задвинуть подальше, ибо она становится лишним балластом. Если говорить о странах СНГ, почти во всех сейчас активно формируется "новый патриотизм". <ref>В отсутствии объективных достижений превознесение "своих" может осуществляться только за счет принижения "чужих", "инородцев", в том числе и армян, которые в силу разбросанности и разобщенности являются благодатным материалом. В этих условиях молодому армянину, который не желает ассимилироваться, принять чужую мораль и чужой жизненный кодекс, приходится непросто и он нуждается в поддержке, как минимум информационной. Он должен узнать об армянском народе не только, как о народе-страдальце, народе, обманутом сильными мира сего. Он должен больше узнать о народе-победителе, пронесшем через тысячелетия свое нежелание покоряться империям разного пошиба - от древней Ассирии до Советского Союза. Больше узнать о народе, который все пережил и все превозмог, о замечательных творцах и феноменах культуры, которые недостаточно известны миру только из-за отсутствия мощных экономических и политических ресурсов для их "продвижения". Политика не наш профиль, но мы обязательно будем говорить о сегодняшнем дне. Говорить честно, не закрывая глаза на проблемы. Но ни в коем случае не пытаясь понравиться кому-то на стороне, принижая Армению и армянство под ложной вывеской несуществующей в природе "объективности". Одна из главных задач: пропагандировать наших замечательных соотечественников и современников, которым не так-то просто пробиться к аудитории сквозь непрерывный информационный "шум". Мы хотим общаться с нашим читателем на современном языке, говорить не только словом, но и образом, поскольку визуальная составляющая в современной культуре занимает все большее место. Поэтому для нас важен и внешний облик журнала, его дизайн. |
− | Часто издания, ориентированные на диаспору, страдают от узости и землячества. Узость - это ограниченность горизонта жизнью той или иной общины, пусть даже очень многочисленной. По нашему мнению армянам за рубежом гораздо интереснее получать целостную информацию, в основе которой жизнь Родины, ее прошлое настоящее и будущее. Землячество имеет место при выборе авторов. Для нас в этом смысле нет никаких предпочтений, чем шире география, тем лучше. Если тематический стержень - жизнь Родины, значит, и большинство авторов по логике должно представлять Республику Армения, Арцах и Джавахк. С этим связана необходимость иметь шеф-редакторов. В работе над первым номером неоценимую роль сыграл наш шеф-редактор по Армении, известный ереванский журналист Омари Хечоян. Ко второму номеру подключается шеф-редактор по Арцаху, специалист по информационным технологиям Рачья Арзуманян. Вообще география наших контактов и связей достаточно обширная - думаю, это заметно уже по материалам первого номера. В редакционном портфеле много интересных материалов, но мы в любом случае открыты для сотрудничества с патриотическими организациями, изданиями и новыми авторами". | + | Часто издания, ориентированные на диаспору, страдают от узости и землячества. Узость - это ограниченность горизонта жизнью той или иной общины, пусть даже очень многочисленной. По нашему мнению армянам за рубежом гораздо интереснее получать целостную информацию, в основе которой жизнь Родины, ее прошлое настоящее и будущее. Землячество имеет место при выборе авторов. Для нас в этом смысле нет никаких предпочтений, чем шире география, тем лучше. Если тематический стержень - жизнь Родины, значит, и большинство авторов по логике должно представлять Республику Армения, Арцах и Джавахк. С этим связана необходимость иметь шеф-редакторов. В работе над первым номером неоценимую роль сыграл наш шеф-редактор по Армении, известный ереванский журналист Омари Хечоян. Ко второму номеру подключается шеф-редактор по Арцаху, специалист по информационным технологиям Рачья Арзуманян. Вообще география наших контактов и связей достаточно обширная - думаю, это заметно уже по материалам первого номера. В редакционном портфеле много интересных материалов, но мы в любом случае открыты для сотрудничества с патриотическими организациями, изданиями и новыми авторами"</ref>. |
==Разное== | ==Разное== | ||
Строка 77: | Строка 85: | ||
*[https://geronian.livejournal.com/4340.html СМИ. Журнал "Анив"] | *[https://geronian.livejournal.com/4340.html СМИ. Журнал "Анив"] | ||
*[https://fca.narod.ru/aniv.html "Анив" в Москве] | *[https://fca.narod.ru/aniv.html "Анив" в Москве] | ||
+ | *[http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/2-aragast/journal.htm Журнал "Анив" (Минск/Москва)] | ||
+ | *[https://nicid-msu.ru/news/novosti_laboratorii/pozdravlenie_ot_armyanskogo_zhurnala_aniv/ Поздравление от армянского журнала "АНИВ" (2015)] | ||
+ | |||
+ | ==Сноски== | ||
[[Категория:Журналы России]] | [[Категория:Журналы России]] |
Текущая версия на 13:30, 17 октября 2024
Журнал "Анив" ("Колесо") | |
Международный армянский журнал "АНИВ" (ԱՆԻՎ) | |
ԱՆԻՎ | |
Вид заведения: | Журнал |
Дата основания: | 2005 |
Дата ликвидации: | 2013 |
Руководитель при регистрации: | Агекян Карен Фердинандович |
Периодичность: | 1 раз в два месяца |
Язык: | русский, армянский |
Эл. почта: | aniv2005@yandex.ru, postmaster@aniv.ru |
Ссылки: | Сайт-архив Страница организации в VK |
Содержание
История
Журнал "Анив" издавался с 2005 года в столице Белоруссии Минске. За это время в печать поступило 48 номеров журнала. Новые номера журнала «Анив» печатаются один раз в два месяца на средства авторов. Материалы в журнале публикуют люди из различных стран мира: из Армении, Беларуси, России, Эстонии, а также Австралии, США, Франции и т.д.
На страницах армянского журнала "Анив" освещаются актуальные вопросы арменоведения, политическая и общественная, в частности, культурная жизнь жизнь Армении и Диаспоры, вопросы просвещения и идеологии.
Редакция журнала активно взаимодействует с научными центрами Армении, Беларуси и России, крупнейшими европейскими научными и университетскими центрами, поддерживает и развивает связи с армянами зарубежья. В рамках сотрудничества с армянскими деятелями науки и культуры, осуществляются различные проекты - организуются творческие встречи, публичные лекции, презентации, направленные на развитие общего гуманитарного пространства государств и народов мира, воспитание патриотизма у подрастающего поколения и пропаганду общечеловеческих культурных ценностей.
На сайте журнала, в рубрике «Подшивка», представлены в web-формате восемь первых номеров журнала, что позволяет читать журнал в Интернете.
Минск/Москва. Координатор проекта: А. ХЕЧОЯН. Перепечатка или иное воспроизведение любой части журнала допускается только с письменного разрешения редакции. Точка зрения авторов статей не всегда совпадает с мнением редакции. Распространяется на правах рукописи. Журнал издается на средства авторов.
30 января 2015 года с Татьяниным днем и 260-летним юбилеем Московского университета Лабораторию истории диаспор (НИЦИД) исторического факультета поздравила редакция армянского русскоязычного журнала «АНИВ». В дар НИЦИДу, студентам и специалистам исторического факультета, изучающим историю Армении и армянской диаспоры, был передан полный комплект номеров журнала с момента выхода первого номера по день вручения подарка.
Редакция
- Главный редактор — Карен Фердинандович Агекян
- Заместитель главного редактора — Рачья Арзуманян
- Координатор проекта — Хечоян Армен Викторович
- Координационный совет — В. Аванесов, В. Басмаджян
- Руководитель отдела "Франция и франкофонные страны" — Д. Степанян
- Спецпредставитель журнала в Армении — О. Хечоян
- Спецпредставитель журнала во Франции — Б. Шахназарян
- Дизайн и верстка — Ю. Щитникова
- Администратор веб-сайта — Lexing
Цели и задачи
- Популяризация армянской культуры, традиций армянского народа в современной жизни
- Стимулирование интерес к изучению истории Армении и армян в среде диаспоры и в широких, в т.ч. научных, кругах.
Цель журнала
"Мы надеемся, патриотическая направленность журнала очевидна. Вместе с тем мы хотели уйти от излишнего академизма, дать больше живого, яркого материала. В качестве нашего читателя мы представляем в первую очередь молодого человека, оторванного от Родины, лишенного иногда даже самой возможности общаться с другими армянами. Наш читатель, как и все мы, живет в среде глобального информационного пространства. Пространством этим заправляют различные центры силы, которым одинаково чужды интересы армянского народа. Навязывание чужих ценностей и стереотипов происходит ежедневно и ежечасно. Эти ценности таковы, что им может соответствовать любой человек, в том числе и армянин. Только армянскую свою сущность надо задвинуть подальше, ибо она становится лишним балластом. Если говорить о странах СНГ, почти во всех сейчас активно формируется "новый патриотизм". [1].
Разное
- Продажа журнала "Анив" в киосках возле армянских храмов на всей территории Новонахиджеванской и Российской епархии ААЦ (Армянской апостольской церкви) была запрещена особым распоряжением главы епархии епископа Езраса. Пожалуйста, спрашивайте журнал "Анив" там, где он есть.
Изображения
Шапка сайта журнала "Анив"
Библиография
- СМИ. Журнал "Анив"
- "Анив" в Москве
- Журнал "Анив" (Минск/Москва)
- Поздравление от армянского журнала "АНИВ" (2015)
Сноски
- ↑ В отсутствии объективных достижений превознесение "своих" может осуществляться только за счет принижения "чужих", "инородцев", в том числе и армян, которые в силу разбросанности и разобщенности являются благодатным материалом. В этих условиях молодому армянину, который не желает ассимилироваться, принять чужую мораль и чужой жизненный кодекс, приходится непросто и он нуждается в поддержке, как минимум информационной. Он должен узнать об армянском народе не только, как о народе-страдальце, народе, обманутом сильными мира сего. Он должен больше узнать о народе-победителе, пронесшем через тысячелетия свое нежелание покоряться империям разного пошиба - от древней Ассирии до Советского Союза. Больше узнать о народе, который все пережил и все превозмог, о замечательных творцах и феноменах культуры, которые недостаточно известны миру только из-за отсутствия мощных экономических и политических ресурсов для их "продвижения". Политика не наш профиль, но мы обязательно будем говорить о сегодняшнем дне. Говорить честно, не закрывая глаза на проблемы. Но ни в коем случае не пытаясь понравиться кому-то на стороне, принижая Армению и армянство под ложной вывеской несуществующей в природе "объективности". Одна из главных задач: пропагандировать наших замечательных соотечественников и современников, которым не так-то просто пробиться к аудитории сквозь непрерывный информационный "шум". Мы хотим общаться с нашим читателем на современном языке, говорить не только словом, но и образом, поскольку визуальная составляющая в современной культуре занимает все большее место. Поэтому для нас важен и внешний облик журнала, его дизайн. Часто издания, ориентированные на диаспору, страдают от узости и землячества. Узость - это ограниченность горизонта жизнью той или иной общины, пусть даже очень многочисленной. По нашему мнению армянам за рубежом гораздо интереснее получать целостную информацию, в основе которой жизнь Родины, ее прошлое настоящее и будущее. Землячество имеет место при выборе авторов. Для нас в этом смысле нет никаких предпочтений, чем шире география, тем лучше. Если тематический стержень - жизнь Родины, значит, и большинство авторов по логике должно представлять Республику Армения, Арцах и Джавахк. С этим связана необходимость иметь шеф-редакторов. В работе над первым номером неоценимую роль сыграл наш шеф-редактор по Армении, известный ереванский журналист Омари Хечоян. Ко второму номеру подключается шеф-редактор по Арцаху, специалист по информационным технологиям Рачья Арзуманян. Вообще география наших контактов и связей достаточно обширная - думаю, это заметно уже по материалам первого номера. В редакционном портфеле много интересных материалов, но мы в любом случае открыты для сотрудничества с патриотическими организациями, изданиями и новыми авторами"