Газета "Крунк" (Улан-Удэ) — различия между версиями
Valeriy (обсуждение | вклад) |
Valeriy (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 16: | Строка 16: | ||
| ликвидация дата = | | ликвидация дата = | ||
| основатель =Армянский культурный центр Республики Бурятия | | основатель =Армянский культурный центр Республики Бурятия | ||
− | | руководитель = | + | | руководитель =Авакян Роман Вартанович |
| местонахождение=Россия, Улан-Удэ | | местонахождение=Россия, Улан-Удэ | ||
| филиалы = | | филиалы = | ||
Строка 32: | Строка 32: | ||
==История== | ==История== | ||
Общественная организация [[Армянский культурный центр Республики Бурятия|«Армянский культурный центр»]] появилась в 1998 г., председателем был избран [[Ананикян Седрак Сергоевич|Седрак Ананикян]]. | Общественная организация [[Армянский культурный центр Республики Бурятия|«Армянский культурный центр»]] появилась в 1998 г., председателем был избран [[Ананикян Седрак Сергоевич|Седрак Ананикян]]. | ||
+ | |||
+ | Cамым уникальным, на что решился Армянский культурный центр - было издание на двух языках газеты «Крунк» возглавил которую Роман Вартанович Авакян, ранее работавший редактором районной газеты «Парис» у себя на родине - в Грузии. Издание армянской газеты в Бурятии вызвало большой резонанс среди национальных диаспор по всей России и получило позитивный отклик в самой Армении. | ||
В 2003 году армянский культурный центр выпустил первый номер газеты «Круннк». В переводе с армянского – журавль. | В 2003 году армянский культурный центр выпустил первый номер газеты «Круннк». В переводе с армянского – журавль. | ||
Строка 38: | Строка 40: | ||
Это была первая в Восточной Сибири газета на русском и армянском языках, которая издавалась долгие годы. | Это была первая в Восточной Сибири газета на русском и армянском языках, которая издавалась долгие годы. | ||
+ | |||
+ | ===Руководство=== | ||
+ | Главный редактор - Авакян Роман Вартанович | ||
==[[Армянский культурный центр Республики Бурятия|Армянский культурный центр Республики Бурятия]]== | ==[[Армянский культурный центр Республики Бурятия|Армянский культурный центр Республики Бурятия]]== | ||
Строка 44: | Строка 49: | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
*[https://nv.am/armyane-buryatii/ Армяне Бурятии] | *[https://nv.am/armyane-buryatii/ Армяне Бурятии] | ||
+ | *[https://world-of-baikal.ru/index.php/mnogolikaya-buryatiya/narodov-mnogo-strana-odna/1261-duduk-poet-pechal-plyvet-iz-glaz-sleza-stekaet Дудук поет печаль плывет, из глаз слеза стекает... (2022 г.)] | ||
[[Категория:Газеты России]] | [[Категория:Газеты России]] |
Текущая версия на 14:23, 10 января 2025
Газета "Крунк" (Улан-Удэ) | |
Вид заведения: | Газета |
Дата основания: | 2003 |
Основатель: | Армянский культурный центр Республики Бурятия |
Руководитель при регистрации: | Авакян Роман Вартанович |
Язык: | русский, армянский |
Ссылки: | Региональное отделение «Союз армян России» в Республике Бурятия |
Содержание
История
Общественная организация «Армянский культурный центр» появилась в 1998 г., председателем был избран Седрак Ананикян.
Cамым уникальным, на что решился Армянский культурный центр - было издание на двух языках газеты «Крунк» возглавил которую Роман Вартанович Авакян, ранее работавший редактором районной газеты «Парис» у себя на родине - в Грузии. Издание армянской газеты в Бурятии вызвало большой резонанс среди национальных диаспор по всей России и получило позитивный отклик в самой Армении.
В 2003 году армянский культурный центр выпустил первый номер газеты «Круннк». В переводе с армянского – журавль.
На страницах вестника освящались не только республиканские новости, но и события, происходящие на исторической родине – в Армении.
Это была первая в Восточной Сибири газета на русском и армянском языках, которая издавалась долгие годы.
Руководство
Главный редактор - Авакян Роман Вартанович