Питоев Георгий Иванович — различия между версиями
Sayadov (обсуждение | вклад) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) (→Сочинения) |
||
(не показано 39 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Персона |
+ | | name-ru-main = Питоев Георгий Иванович | ||
+ | | name-ru-01 = Питоев Жорж | ||
+ | | name-ru-02 = Питоян Геворг Ованесович | ||
+ | | name-ru-03 = | ||
+ | | name-lat = | ||
+ | | name-en = | ||
+ | | name-am = | ||
+ | | name-fr = Georges Pitoëff | ||
+ | | состояние текста = 7 | ||
+ | | состояние поиска = 7 | ||
+ | | состояние тэгов = 7 | ||
+ | | состояние ссылок = 7 | ||
+ | | флаг чистовик = 7 | ||
+ | | автокартинки = | ||
+ | | портрет = 1039 1.png | ||
+ | | дата рождения = 04.09.1884 | ||
+ | | место рождения = Тифлис | ||
+ | | дата смерти = 17.09.1939 | ||
+ | | место смерти = Бельвю, Швейцария | ||
+ | | место деятельности = | ||
+ | | краткая информация = Русский и французский актёр, театральный режиссёр, армянин по происхождению | ||
+ | | тэг01 = Орден Почетного легиона | ||
+ | | тэг02 = актёр | ||
+ | | тэг03 = режиссёр | ||
+ | | тэг04 = художник | ||
+ | | тэг05 = | ||
+ | }}{{Медали}} | ||
+ | =Биография= | ||
+ | Родился 4 сентября 1884 в Тифлисе. | ||
− | + | В 1894-1902 - учился в тифлисском Техническом училище. | |
− | + | В 1902-1905 - в Московском университете и Институте путей сообщения, с 1905 на юридическом факультете Сорбонны. | |
− | + | В 1908, по возвращении в Россию, сблизился с В.Ф. Комиссаржевской, обратившей внимание на его актерский талант. Через нее познакомился с Н. Евреиновым, Ф. Комиссаржевским, [[К. Марджановым]], [[А. Таировым]], поэтами-символистами. | |
− | |||
− | + | Первые сценические опыты Питоева были в Русском Артистическом кружке, который его отец создал в Париже. | |
− | + | В 1908-1912 - актер и режиссер Первого передвижного драматического театра П. Гайдебурова и Н. Скарского. Освоил профессию художника-декоратора, механика сцены. | |
− | В | + | В 1911 - прошел курс ритмики в школе Э. Жак-Далькоза в Хеллерау (Германия). |
− | + | В 1912 - организовал “Наш театр” (Петербург) как театр автора-драматурга; в афишах не указывалось имя постановщика. | |
− | + | В 1915-1922 - руководил театральными труппами в Швейцарии, затем во Франции. | |
− | + | В 1913 - уехав в Париж в связи с внезапной смертью матери, не вернулся на родину из-за начавшейся вскоре Первой мировой войны. В 1914 - познакомился с Людмилой Смановой, на которой женился летом 1915. После свадьбы супруги переехали в Швейцарию. | |
− | + | Давал благотворительные спектакли в пользу русских пленных на русском языке, вскоре перешел на французский. Дебют Питоева-актера на французском языке Гедда Габлер Ибсена. | |
− | + | В 1918 с женой организовал труппу «Театр Питоевых», давал спектакли в Пенлеве, пригороде Женевы, в 1921 гастролировал в Париже («Власть тьмы» Л.Н. Толстого, «Тот, кто получает пощечины» Л.Н. Андреева и др.). | |
− | + | В 1922 - Театр Питоева переехал в Париж. По приглашению директора Ж. Эберто работал в Театре Елисейских полей (1922-1924), сотрудничал с Л. Жуве, Ф.Ф. Комиссаржевским. В 1923 труппа совершила первое турне по европейским странам. В 1924 - была создана Вторая компания Питоевых. | |
+ | В 1927 совместно с Л. Жуве, Ш. Дюлленом, Г. Бати основал театральный союз «Cartelle». Реформатор немецкого и французского драматического искусства. До 1933 работал в различных театрах Франции, с 1934 до конца жизни в театре des Mathurins в Париже. | ||
+ | |||
+ | С 1924 по 1939 поставил более 200 пьес русских и западных авторов, был исполнителем ведущих ролей в спектаклях: «Гамлет» В. Шекспира, «Кукольный дом» Г. Ибсена, «Чайка», «Три сестры» и «Дядя Ваня» А.П. Чехова и др. В последний раз вышел на сцену 18 мая 1939, сыграл роль доктора Стокмана в пьесе Г. Ибсена «Враг народа». | ||
+ | |||
+ | Переводил (с участием Л.Я. Питоевой) на французский язык пьесы русских и западных авторов. Выполнял декорации и костюмы к большинству своих театральных постановок. | ||
+ | |||
+ | Снялся в фильме «Le grand jeu» («Большая игра») режиссера Ж. Фейдера (1934). | ||
+ | |||
+ | В 1925 в журнале «Temps» опубликовал фрагменты собственной концепции сценического искусства. В 1928, 1930 выступал с Л.Я. Питоевой на вечерах в редакции «Иллюстрированной России», на традиционном балу прессы в отеле «Lutetia». | ||
+ | |||
+ | Один из инициаторов публичного собеседования, организованного группой сторонников авангардных театров (1930, Theatre des Art), выступал с докладами. | ||
+ | |||
+ | Награжден орденом Почетного легиона (1937). | ||
+ | |||
+ | Умер 17 сентября 1939 в Бельвю (Швейцария), оставив незавершенной работу над «Истинным судом над Жанной д'Арк», «Жанной д'Арк» Шарля Пеги и «Униженным отцом» Поля Клоделя. | ||
− | + | ==Сочинения== | |
− | " | + | * Pitoëff G., Arnaud R. Le Vray Procès de Jeanne d’Arc: un interrogatoire de la Pucelle // La Revue Hebdomadaire. 02.05.1931 |
− | + | * Interpretazioni della «Locandiera» // Scenario. Febbraio 1932. № 1. Pirandello // Le Journal. 11.12.1936 | |
− | + | * Notre Théâtre / textes et documents réunis par J. de Rigault. Paris: Messages, 1949 | |
− | + | ===Посмертные издания=== | |
+ | * Georges Pitoëff, Théâtre et metteur en scène // Henri Gouhier, L'essence du théâtre, Paris, Plon, 1943 | ||
+ | * Georges Pitoëff, Souvenirs sur mon père, «Magasin du Spectacle», dicembre 1946, n. 7 | ||
+ | * Alexeï Remizov, L'Office des diables. Pièce en 3 actes. Traduite par Georges et Ludmilla Pitoëff et Jeanne Bucher, Paris, Editions du Pavois, 1947 | ||
+ | * Georges Pitoëff, Lettre à Jacques Copeau, «La Revue Théâtrale», nn. 9-10, 1948 | ||
+ | * Georges Pitoëff, Notre Théâtre. Textes et documents réunis par Jean de Rigault, Paris, Messages, 1949 | ||
+ | * Anton Čehov, Les Trois sœurs. Pièce en 4 actes. Adaptation française de Georges et Ludmilla Pitoëff, «L'Avant-Scène», n. 100, 1955 | ||
+ | * Anton Čehov, La Mouette. Adaptation de Georges et Ludmilla Pitoëff «L'Avant-Scène», n. 108, 1955 | ||
+ | * Anton Čehov, La Demande en mariage. Texte français de Georges et Ludmilla Pitoëff, «L'Avant-Scène», n. 110, 1955 | ||
+ | * Anton Čehov, Théâtre. Textes français d'André Barsacq, d'Antoine Vitez, de Georges et Ludmilla Pitoëff, et de Pierre Jean Jouve, Paris, Denoël, 1958 | ||
+ | * Anton Čehov, Oncle Vania. Scènes de la vie campagnarde. Texte français de Georges et Ludmilla Pitoëff, «L'Avant-Scène», n. 202, 1959 | ||
+ | * William Shakespeare, Roméo et Juliette. Traduction de Pierre Jean Jouve et Georges Pitoëff, Paris, Flammarion, 1992 | ||
+ | *Театр Жоржа Питоева. Статьи, Выступления. Интервью. Письма Жорж Питоев. М., 2007. ISBN: 5-88113-015-4 | ||
+ | ===Переводы=== | ||
+ | * Anton Čehov, La Demande. Pièce en 1 acte. Adaptation de Marcel Genevrière et Georges Pitoëff, «Comoedia», 18 maggio 1914 | ||
+ | * Georges Pitoëff, La Petite Baraque, «L'Echo des Champs-Élysées », n. 22, 1922 | ||
+ | * Georges Pitoëff, La Rythmique et l'acteur, «Le Rythme». Numero speciale a cura dell'Istituto Jaques-Dalcroze, Genève, febbraio 1924 | ||
+ | * Georges Pitoëff, La Compagnie Pitoëff va partir en tournée, «L'Echo», 20 febbraio 1931 | ||
+ | * Georges Pitoëff, Un nouvel effort, «Excelsior», 5 ottobre 1934 | ||
+ | * William Shakespeare, La Tragédie de Roméo et Juliette. Traduction intégrale par Pierre Jean Jouve et Georges Pitoëff, Paris, Gallimard, 1937 | ||
+ | * Georges Pitoëff, Une mouette nous revient, «Le Journal», 16 gennaio 1939 | ||
+ | |||
+ | ==Постановки с 1908 по 1912 (до открытия “Нашего театра”)== | ||
+ | *Дни нашей жизни | ||
+ | *Жизнь человека | ||
+ | *К звездам | ||
+ | *Черные маски Л. Андреева | ||
+ | *Женитьба Фигаро | ||
+ | *Виновная Мать П. Бомарше | ||
+ | *Парижанка А.Ф. Бека | ||
+ | *Жизнь есть сон П. Кальдерона | ||
+ | *Женитьба Н. Гоголя | ||
+ | *Одинокие Г. Гауптмана | ||
+ | *Борьба за престол Х. Ибсена | ||
+ | *С любовью не шутят А. Мюссе | ||
+ | *Лес А.Н. Островского | ||
+ | *Романтики Э. Ростана | ||
+ | *Анатоль А. Шницлера | ||
+ | *Виндзорские насмешницы У. Шекспира | ||
+ | *Антигона Софокла | ||
+ | *Свадьба Кречинского А. Сухово-Кобылина | ||
+ | *Чужой хлеб И. Тургенева | ||
+ | *Медведь А.Чехова | ||
+ | *Плоды просвещения Л. Толстого | ||
+ | *Герцогиня Падуанская О. Уайльда | ||
+ | |||
+ | ===Постановки в “Нашем театре” (1913)=== | ||
+ | *Русалка | ||
+ | *Пир во время чумы | ||
+ | *Моцарт и Сальери А.Пушкина | ||
+ | *Сганарель Мольера | ||
+ | *Кандида Б.Шоу | ||
+ | *Арлекин - слуга двух господ К. Гольдони | ||
+ | *Бедность не порок А.Островского | ||
+ | *Дикая утка Ибсена | ||
+ | *Последние Маски Шницлера | ||
+ | *Попутчик В.Брюсова | ||
+ | *Король Лир Шекспира | ||
+ | *Василиса Мелентьева Островского | ||
+ | *У врат царства К.Гамсуна | ||
+ | *Шлюк и Яу Гауптмана | ||
+ | *Жизнь Авдотьи Е.Чирикова | ||
+ | |||
+ | ==Театр Питоева и европейская театральная культура== | ||
+ | В 1922 году театр Питоевых переехал в Париж, а в 1923-м состоялось их первое европейское турне. Театр пользовался огромной популярностью, но его душой были Людмила и Жорж. "Они жили в тени; в тени снов, любви к своим детям и к театру. Если они покидали эту тень, они бросались к огням рампы с безумной неосторожностью ночных бабочек. Они сгорали там, один и другая", - написал о семье Питоевых их близкий и преданный друг Жан Кокто. | ||
+ | |||
+ | {{Цитата|"...Питоев всегда отдавался целиком, телом, душой, нервами, кровью. Это не было ни искусством, ни театром, это была жизнь...", - вспоминал работавший у Питоева в 20-е годы Антонен Арто. : "Жорж Питоев — кем же он был? Актером? Режиссером?.. Невозможно придумать ему точное определение. С поистине жреческой самоотверженностью, отдавшись служению театра, он открыл подлинный смысл театра, его духовность и предназначение, которое сродни религиозному культу. Это был святой театра .Жорж Питоефф,, (Жан Кокто).}} | ||
+ | |||
+ | Видные представители французской интеллигенции Анатоль Франс, Жан-Ришар Блок, Роже Мартен дю Гар, Игорь Стравинский, Андре Антуан, Фирмен Жемье, Жан Копо, Кокто... поддерживали тесные связи с театром Жоржа Питоева. Вместе с выдающимися французскими режиссерами Ш.Дюлленом, Л.Жуве и Г.Бати, Питоев, в 1927 году, участвовал в создании ,,Кортеля четырех,,, который ставил своей целью преобразование театральной культуры, они стояли у истоков современного французского театра. ,,Из всех нас, гением обладает он,,, - говорили они о Жорже Питоеве. | ||
+ | ==Фильмография== | ||
+ | ===Актёр=== | ||
+ | *1934 - Le grand jeu Nicolas Ivanoff (as Georges Pitoeff) | ||
+ | *1932 - La machine à sous (Short) Gueule d'amour | ||
+ | ==Достижения== | ||
+ | *Орден Почетного легиона (1937) | ||
+ | |||
+ | ==Разное== | ||
+ | *Из богатой торгово-промышленной армянской семьи. Дед Питоева - Егор, получивший дворянство, дал детям европейское образование и привил им любовь к искусству. Отец Питоева, [[Питоев Иван Егорович|Иван]], директор и режиссер Тифлисского театра, дядя, [[Питоев Исай Егорович|Исай]], основал в Тифлисе Артистический кружок, оба многое сделали для развития музыкальной, театральной культуры в Грузии. | ||
+ | *Реформатор немецкого и французского драматического искусства. | ||
+ | *Муж Л.Я. Питоевой, отец А.Г. (Саши), Анны Г., В.Г., Л.Г., Н.Г. и С.Г. Питоевых. Имел семь детей, третий из которых, [[Саша Питоев]] (Sasha Pitoeff), был довольно известен как киноактер (Inferno, L'Annee derniere a Marienbad) и театральный режиссер. | ||
+ | *Похоронен на кладбище Бельвю, близ Женевы, Швейцария. | ||
+ | *В 1949 в Maison de la pense francaise прошла выставка памяти артиста (фотографии, рукописи, эскизы, макеты) и вечер его памяти с участием Л.Я. Питоевой. | ||
+ | *29 сентября 1952 в театре des Mathurins Министерство искусств Франции организовало вечер памяти Г.И. и Л.Я. Питоевых с участием ведущих артистов Франции. На здании этого театра установлена мемориальная доска, посвященная Л.Я. и Г.И. Питоевым. | ||
− | + | ==Изображения== | |
+ | <gallery> | ||
+ | Файл:59Георгий Иванович Питоев.jpg | ||
+ | Файл:55Георгий Иванович Питоев.jpg | ||
+ | Файл:57Георгий Иванович Питоев.jpg | ||
+ | Файл:Питоев Георгий Иванович22.jpeg|Жорж Питоев в роли Гамлета | ||
+ | Файл:Питоев Георгий Иванович23.jpeg|Людмила и Жорж Питоевы в спектакле «Гамлет» | ||
+ | Файл:Питоев Георгий Иванович21.jpeg | ||
+ | Файл:56Георгий Иванович Питоев.jpg | ||
+ | Файл:58Георгий Иванович Питоев.jpg | ||
+ | Файл:Питоев Георгий Иванович24.jpeg|Людмила Питоева. Рисунок П.Пикассо | ||
+ | Изображение:Питоев_Жорж2.jpg | ||
+ | </gallery> | ||
+ | ==Фильмы== | ||
+ | *[http://fenixclub.com/index.php?showtopic=120089 Жорж Питоев. Святой театра. "Парижский журнал"] | ||
− | + | =Библиография= | |
− | + | *Шелохаев В. Энциклопедия Русской эмиграции. 1997 | |
− | + | *[http://genosin.narod.ru/Pit_headart.html Питоевы] | |
+ | *[http://www.theatre.spb.ru/seasons/1_1_2000/9_case/33_shah-azizova.htm СВЯТОЙ ТЕАТРА / Татьяна Шах-Азизова] | ||
+ | *[http://aidatiflis7.livejournal.com/27904.html Возвращение... ПИТОЕВЫ] | ||
+ | * Alexey Remizov, L'Office des diables. Piece en 3 actes. Traduite par Georges et Ludmilla Pitoeff et Jeanne Bucher, Paris, Editions du Pavois, 1947 | ||
+ | * Anton Cehov, Les Trois soeurs. Piece en 4 actes. Adaptation francaise de Georges et Ludmilla Pitoeff, «L'Avant-Scene», n. 100, 1955 | ||
+ | * Anton Cehov, La Mouette. Adaptation de Georges et Ludmilla Pitoeff «L'Avant-Scene», n. 108, 1955 | ||
+ | * Anton Cehov, La Demande en mariage. Texte francais de Georges et Ludmilla Pitoeff, «L'Avant-Scene», n. 110, 1955 | ||
+ | * Anton Cehov, Theatre. Textes francais d'Andre Barsacq, d'Antoine Vitez, de Georges et Ludmilla Pitoeff, et de Pierre Jean Jouve, Paris, Denoel, 1958 | ||
+ | * Anton Cehov, Oncle Vania. Scenes de la vie campagnarde. Texte francais de Georges et Ludmilla Pitoeff, «L'Avant-Scene», n. 202, 1959 | ||
+ | * William Shakespeare, Romeo et Juliette. Traduction de Pierre Jean Jouve et Georges Pitoeff, Paris, Flammarion, 1992 | ||
+ | * Robert Brasillach, Animateurs de theatre: Baty, Copeau, Dullin, Jouvet, les Pitoeff, Paris, Correa, 1936 [reprint Bruxelles, Complexe, 2003] | ||
+ | * Francois Porche, Notes sur Pitoeff, «La Revue de Paris», 15 gennaio 1940 | ||
+ | * Jean Anouilh, Mon cher Pitoeff, «Aujourd'hui», 11 settembre 1940 | ||
+ | * Jean-Jacques Bernard, Souvenir de Georges Pitoeff, «Opera», 19 settembre 1945 | ||
+ | * Louis-Marcel Raymond, Le jeu retrouve, Montreal, L'Arbre, 1943 | ||
+ | * Henri Rene Lenormand, Les Pitoeff: souvenirs, Paris, Lieutier, 1943 | ||
+ | * Jean Hort, Les theatres du Cartel et leurs animateurs: Pitoeff, Baty, Jouvet, Dullin, Geneve, Skira, 1944 [2 ed. Paris, Editions d'aujourd'hui, 1976] | ||
+ | * Raymond Cogniat, Hommage а Georges Pitoeff, «Arts», 29 aprile 1949 | ||
+ | * Pierre Brisson, Le souvenir de Georges Pitoeff, «Le Figaro Litteraire», 30 aprile 1949 | ||
+ | * Henri-Rene Lenormand, Georges Pitoeff, martyr du Theatre, n'etait pas un partisan, «Carrefour», 4 maggio 1949 | ||
+ | * Frank Jotterand, Pitoeff, «Gazette de Lausanne», 13 agosto 1949 | ||
+ | * Sacha Pitoeff, Georges Pitoeff et le Decor de Theatre, «La Revue Theatrale», nn. 9-10, 1949. | ||
+ | * Aniouta Pitoeff, Ludmilla, ma mere. Vie de Ludmilla et de Georges Pitoeff, Paris, Julliard, 1955 | ||
+ | * Sacha Pitoeff, Comment j'ai fait revivre une mise en scene de Georges Pitoeff, «La Revue Theatrale», n. 33, 1956 | ||
+ | * Andre Frank, Georges Pitoeff, Paris, L'Arche, 1958 | ||
+ | * Rene Davril, Les mises en scene de Pitoeff, «Etudes anglaises», avril-juin 1960 | ||
+ | * Clement Borgal, Metteurs en scene: Copeau, Jouvet, Dullin, Baty, Pitoeff, Paris, Lanore, 1963 | ||
+ | * Jean Hort, La vie heroeque des Pitoeff, Geneve, Cailler, 1966 | ||
+ | * Jacqueline Jomaron, Les mises en scene de Pirandello par Georges Pitoeff, «Revue des Etudes Italiennes», janvier-mars 1968 | ||
+ | * Jacqueline Jomaron, Georges Pitoeff metteur en scene, Paris, L'Age d'Homme, 1979 | ||
+ | * Le Cartel: Jouvet, Dullin, Baty, Pitoeff. Catalogo della mostra (Galerie Mansart, 20 novembre 1987 - 30 gennaio 1988), Paris, Bibliothиque Nationale de France, 1987 | ||
+ | * Lido Gedda, L'Enrico IV di Pirandello da H. Prutz a G. Pitoeff, Torino, Tirrenia, 1988 | ||
+ | * Jacqueline Jomaron, Les Pitoeff, un roman theatral, Paris, Champion, 1996 | ||
+ | * Les Pitoeff: destins de theatre. Catalogo della mostra (Galerie Colbert, 15 febbraio - 15 giugno 1996), Paris, Bibliotheque Nationale de France, 1996 | ||
+ | * Noelle Giret, Georges Pitoeff, le regisseur ideal. Anthologie des textes, Arles, Actes Sud, 2001 | ||
+ | * Интервью, воспоминания и театральные хроники Charles Gallo, Les projets de Georges Pitoeff, «Comoedia», 24.IV.1922 | ||
+ | * Joseph Kessel, Dans la loge de Georges Pitoeff, «Les Nouvelles Litteraires», 8.XII.1923 | ||
+ | * Robert de Thiac, Monsieur Pitoeff nous parle de la "Sainte Jeanne" de Shaw, «Comoedia», 22.IV.1925 | ||
+ | * Anonimo, Le interpretazioni di Ruggeri a Parigi. Paralleli con Pitoieff, «Corriere della Sera», 7.VII.1925 | ||
+ | * Curio Mortari, Pitoeff al Teatro di Torino, «La Stampa», 2.II. 1926. Domenico Lanza, Note di critica drammatica. Conclusioni su Pitoeff, «Gazzetta del Popolo», 13.II.1926 | ||
+ | * Renato Simoni, "Henry IV" di Pirandello, «Corriere della Sera», 15.II.1926 | ||
+ | * Maurice Goldschild, Georges et Ludmilla Pitoeff, «Le Rappel», 3.IV.1926 | ||
+ | * Leo Ferrero, Note sui due Pitoeff, «Comoedia», VIII (dicembre 1926), n. 12. Eugenio Bertuetti, "Amleto" nell'interpretazione di Pitoeff al Teatro di Torino, «Gazzetta del Popolo», 23.II.1927 | ||
+ | * Silvio D'Amico, Ludmilla Pitoeff in "Mademoiselle Bourrat" al Valle, «La Tribuna», 17.III.1927 | ||
+ | * Georges Stuart, Georges Pitoeff et le monologue d'Hamlet, «Le Soir», 23.VI.1927 | ||
+ | * Anonimo, Il ritorno dei Pitoeff al Teatro di Torino, «Gazzetta del Popolo», 13.III.1929 | ||
+ | * Bertrand Philippon, L'audace n'est pas l'apanage des etrangers, «Pour Vous», 14.VI.1934. Rene Kerdik, Georges et Ludmilla Pitoeff, «Gringoire», 6.IX. 1936 | ||
+ | * Jeanine Delpech, Quand Pitoeff joue Romeo, «Les Nouvelles Litteraires», 5.VI.1937 | ||
+ | * Henri Poulain, En ecoutant Georges et Ludmilla Pitoeff, «Je Suis Partout», 10.II.1939 | ||
+ | * Robert Brasillach, L'amitie de Georges Pitoeff, «Je Suis Partout», 20.IX.1939 | ||
+ | * Lucien Dubech, Georges Pitoeff, serviteur de l'Art dramatique, «Candide», 21.IX.1939 | ||
+ | * Andre Delhay, Georges Pitoeff, ce fut vingt ans de Paris, «L'Ere Nouvelle», 22.IX.1939 | ||
+ | * Jacques Copeau, Georges et Ludmilla, «Le Figaro», 7.X.1939 | ||
+ | * Silvio D'Amico, Ricordo di Pitoeff, «La Nuova Italia», 19.X.1939 | ||
+ | * Театр Жоржа Питоева. Статьи. Выступления. Интервью. Письма. Составление Ноэль Жире. Перевод с французского Наталья Попова, Игорь Попов "Кстати". Москва, 2005 | ||
+ | * Bibliotheque Nationale de France, Fonds Georges Pitoeff | ||
+ | *[http://dommuseum.ru/slovarx/person.php?id=9584] | ||
+ | *[http://litcatalog.al.ru/slovar/p.html] | ||
+ | *[http://aidatiflis7.livejournal.com/27904.html] | ||
+ | *[http://genosin.narod.ru/pit_person.html Персоны. Питоевы] | ||
+ | [[Категория:Актеры]] | ||
+ | [[Категория:Режиссеры]] | ||
+ | [[Категория:Театральные деятели]] | ||
+ | [[Категория:Художники]] |
Текущая версия на 16:45, 23 августа 2022
Содержание
Биография
Родился 4 сентября 1884 в Тифлисе.
В 1894-1902 - учился в тифлисском Техническом училище.
В 1902-1905 - в Московском университете и Институте путей сообщения, с 1905 на юридическом факультете Сорбонны.
В 1908, по возвращении в Россию, сблизился с В.Ф. Комиссаржевской, обратившей внимание на его актерский талант. Через нее познакомился с Н. Евреиновым, Ф. Комиссаржевским, К. Марджановым, А. Таировым, поэтами-символистами.
Первые сценические опыты Питоева были в Русском Артистическом кружке, который его отец создал в Париже.
В 1908-1912 - актер и режиссер Первого передвижного драматического театра П. Гайдебурова и Н. Скарского. Освоил профессию художника-декоратора, механика сцены.
В 1911 - прошел курс ритмики в школе Э. Жак-Далькоза в Хеллерау (Германия).
В 1912 - организовал “Наш театр” (Петербург) как театр автора-драматурга; в афишах не указывалось имя постановщика.
В 1915-1922 - руководил театральными труппами в Швейцарии, затем во Франции.
В 1913 - уехав в Париж в связи с внезапной смертью матери, не вернулся на родину из-за начавшейся вскоре Первой мировой войны. В 1914 - познакомился с Людмилой Смановой, на которой женился летом 1915. После свадьбы супруги переехали в Швейцарию.
Давал благотворительные спектакли в пользу русских пленных на русском языке, вскоре перешел на французский. Дебют Питоева-актера на французском языке Гедда Габлер Ибсена.
В 1918 с женой организовал труппу «Театр Питоевых», давал спектакли в Пенлеве, пригороде Женевы, в 1921 гастролировал в Париже («Власть тьмы» Л.Н. Толстого, «Тот, кто получает пощечины» Л.Н. Андреева и др.).
В 1922 - Театр Питоева переехал в Париж. По приглашению директора Ж. Эберто работал в Театре Елисейских полей (1922-1924), сотрудничал с Л. Жуве, Ф.Ф. Комиссаржевским. В 1923 труппа совершила первое турне по европейским странам. В 1924 - была создана Вторая компания Питоевых.
В 1927 совместно с Л. Жуве, Ш. Дюлленом, Г. Бати основал театральный союз «Cartelle». Реформатор немецкого и французского драматического искусства. До 1933 работал в различных театрах Франции, с 1934 до конца жизни в театре des Mathurins в Париже.
С 1924 по 1939 поставил более 200 пьес русских и западных авторов, был исполнителем ведущих ролей в спектаклях: «Гамлет» В. Шекспира, «Кукольный дом» Г. Ибсена, «Чайка», «Три сестры» и «Дядя Ваня» А.П. Чехова и др. В последний раз вышел на сцену 18 мая 1939, сыграл роль доктора Стокмана в пьесе Г. Ибсена «Враг народа».
Переводил (с участием Л.Я. Питоевой) на французский язык пьесы русских и западных авторов. Выполнял декорации и костюмы к большинству своих театральных постановок.
Снялся в фильме «Le grand jeu» («Большая игра») режиссера Ж. Фейдера (1934).
В 1925 в журнале «Temps» опубликовал фрагменты собственной концепции сценического искусства. В 1928, 1930 выступал с Л.Я. Питоевой на вечерах в редакции «Иллюстрированной России», на традиционном балу прессы в отеле «Lutetia».
Один из инициаторов публичного собеседования, организованного группой сторонников авангардных театров (1930, Theatre des Art), выступал с докладами.
Награжден орденом Почетного легиона (1937).
Умер 17 сентября 1939 в Бельвю (Швейцария), оставив незавершенной работу над «Истинным судом над Жанной д'Арк», «Жанной д'Арк» Шарля Пеги и «Униженным отцом» Поля Клоделя.
Сочинения
- Pitoëff G., Arnaud R. Le Vray Procès de Jeanne d’Arc: un interrogatoire de la Pucelle // La Revue Hebdomadaire. 02.05.1931
- Interpretazioni della «Locandiera» // Scenario. Febbraio 1932. № 1. Pirandello // Le Journal. 11.12.1936
- Notre Théâtre / textes et documents réunis par J. de Rigault. Paris: Messages, 1949
Посмертные издания
- Georges Pitoëff, Théâtre et metteur en scène // Henri Gouhier, L'essence du théâtre, Paris, Plon, 1943
- Georges Pitoëff, Souvenirs sur mon père, «Magasin du Spectacle», dicembre 1946, n. 7
- Alexeï Remizov, L'Office des diables. Pièce en 3 actes. Traduite par Georges et Ludmilla Pitoëff et Jeanne Bucher, Paris, Editions du Pavois, 1947
- Georges Pitoëff, Lettre à Jacques Copeau, «La Revue Théâtrale», nn. 9-10, 1948
- Georges Pitoëff, Notre Théâtre. Textes et documents réunis par Jean de Rigault, Paris, Messages, 1949
- Anton Čehov, Les Trois sœurs. Pièce en 4 actes. Adaptation française de Georges et Ludmilla Pitoëff, «L'Avant-Scène», n. 100, 1955
- Anton Čehov, La Mouette. Adaptation de Georges et Ludmilla Pitoëff «L'Avant-Scène», n. 108, 1955
- Anton Čehov, La Demande en mariage. Texte français de Georges et Ludmilla Pitoëff, «L'Avant-Scène», n. 110, 1955
- Anton Čehov, Théâtre. Textes français d'André Barsacq, d'Antoine Vitez, de Georges et Ludmilla Pitoëff, et de Pierre Jean Jouve, Paris, Denoël, 1958
- Anton Čehov, Oncle Vania. Scènes de la vie campagnarde. Texte français de Georges et Ludmilla Pitoëff, «L'Avant-Scène», n. 202, 1959
- William Shakespeare, Roméo et Juliette. Traduction de Pierre Jean Jouve et Georges Pitoëff, Paris, Flammarion, 1992
- Театр Жоржа Питоева. Статьи, Выступления. Интервью. Письма Жорж Питоев. М., 2007. ISBN: 5-88113-015-4
Переводы
- Anton Čehov, La Demande. Pièce en 1 acte. Adaptation de Marcel Genevrière et Georges Pitoëff, «Comoedia», 18 maggio 1914
- Georges Pitoëff, La Petite Baraque, «L'Echo des Champs-Élysées », n. 22, 1922
- Georges Pitoëff, La Rythmique et l'acteur, «Le Rythme». Numero speciale a cura dell'Istituto Jaques-Dalcroze, Genève, febbraio 1924
- Georges Pitoëff, La Compagnie Pitoëff va partir en tournée, «L'Echo», 20 febbraio 1931
- Georges Pitoëff, Un nouvel effort, «Excelsior», 5 ottobre 1934
- William Shakespeare, La Tragédie de Roméo et Juliette. Traduction intégrale par Pierre Jean Jouve et Georges Pitoëff, Paris, Gallimard, 1937
- Georges Pitoëff, Une mouette nous revient, «Le Journal», 16 gennaio 1939
Постановки с 1908 по 1912 (до открытия “Нашего театра”)
- Дни нашей жизни
- Жизнь человека
- К звездам
- Черные маски Л. Андреева
- Женитьба Фигаро
- Виновная Мать П. Бомарше
- Парижанка А.Ф. Бека
- Жизнь есть сон П. Кальдерона
- Женитьба Н. Гоголя
- Одинокие Г. Гауптмана
- Борьба за престол Х. Ибсена
- С любовью не шутят А. Мюссе
- Лес А.Н. Островского
- Романтики Э. Ростана
- Анатоль А. Шницлера
- Виндзорские насмешницы У. Шекспира
- Антигона Софокла
- Свадьба Кречинского А. Сухово-Кобылина
- Чужой хлеб И. Тургенева
- Медведь А.Чехова
- Плоды просвещения Л. Толстого
- Герцогиня Падуанская О. Уайльда
Постановки в “Нашем театре” (1913)
- Русалка
- Пир во время чумы
- Моцарт и Сальери А.Пушкина
- Сганарель Мольера
- Кандида Б.Шоу
- Арлекин - слуга двух господ К. Гольдони
- Бедность не порок А.Островского
- Дикая утка Ибсена
- Последние Маски Шницлера
- Попутчик В.Брюсова
- Король Лир Шекспира
- Василиса Мелентьева Островского
- У врат царства К.Гамсуна
- Шлюк и Яу Гауптмана
- Жизнь Авдотьи Е.Чирикова
Театр Питоева и европейская театральная культура
В 1922 году театр Питоевых переехал в Париж, а в 1923-м состоялось их первое европейское турне. Театр пользовался огромной популярностью, но его душой были Людмила и Жорж. "Они жили в тени; в тени снов, любви к своим детям и к театру. Если они покидали эту тень, они бросались к огням рампы с безумной неосторожностью ночных бабочек. Они сгорали там, один и другая", - написал о семье Питоевых их близкий и преданный друг Жан Кокто.
![]() |
"...Питоев всегда отдавался целиком, телом, душой, нервами, кровью. Это не было ни искусством, ни театром, это была жизнь...", - вспоминал работавший у Питоева в 20-е годы Антонен Арто. : "Жорж Питоев — кем же он был? Актером? Режиссером?.. Невозможно придумать ему точное определение. С поистине жреческой самоотверженностью, отдавшись служению театра, он открыл подлинный смысл театра, его духовность и предназначение, которое сродни религиозному культу. Это был святой театра .Жорж Питоефф,, (Жан Кокто). | ![]() |
Видные представители французской интеллигенции Анатоль Франс, Жан-Ришар Блок, Роже Мартен дю Гар, Игорь Стравинский, Андре Антуан, Фирмен Жемье, Жан Копо, Кокто... поддерживали тесные связи с театром Жоржа Питоева. Вместе с выдающимися французскими режиссерами Ш.Дюлленом, Л.Жуве и Г.Бати, Питоев, в 1927 году, участвовал в создании ,,Кортеля четырех,,, который ставил своей целью преобразование театральной культуры, они стояли у истоков современного французского театра. ,,Из всех нас, гением обладает он,,, - говорили они о Жорже Питоеве.
Фильмография
Актёр
- 1934 - Le grand jeu Nicolas Ivanoff (as Georges Pitoeff)
- 1932 - La machine à sous (Short) Gueule d'amour
Достижения
- Орден Почетного легиона (1937)
Разное
- Из богатой торгово-промышленной армянской семьи. Дед Питоева - Егор, получивший дворянство, дал детям европейское образование и привил им любовь к искусству. Отец Питоева, Иван, директор и режиссер Тифлисского театра, дядя, Исай, основал в Тифлисе Артистический кружок, оба многое сделали для развития музыкальной, театральной культуры в Грузии.
- Реформатор немецкого и французского драматического искусства.
- Муж Л.Я. Питоевой, отец А.Г. (Саши), Анны Г., В.Г., Л.Г., Н.Г. и С.Г. Питоевых. Имел семь детей, третий из которых, Саша Питоев (Sasha Pitoeff), был довольно известен как киноактер (Inferno, L'Annee derniere a Marienbad) и театральный режиссер.
- Похоронен на кладбище Бельвю, близ Женевы, Швейцария.
- В 1949 в Maison de la pense francaise прошла выставка памяти артиста (фотографии, рукописи, эскизы, макеты) и вечер его памяти с участием Л.Я. Питоевой.
- 29 сентября 1952 в театре des Mathurins Министерство искусств Франции организовало вечер памяти Г.И. и Л.Я. Питоевых с участием ведущих артистов Франции. На здании этого театра установлена мемориальная доска, посвященная Л.Я. и Г.И. Питоевым.
Изображения
Фильмы
Библиография
- Шелохаев В. Энциклопедия Русской эмиграции. 1997
- Питоевы
- СВЯТОЙ ТЕАТРА / Татьяна Шах-Азизова
- Возвращение... ПИТОЕВЫ
- Alexey Remizov, L'Office des diables. Piece en 3 actes. Traduite par Georges et Ludmilla Pitoeff et Jeanne Bucher, Paris, Editions du Pavois, 1947
- Anton Cehov, Les Trois soeurs. Piece en 4 actes. Adaptation francaise de Georges et Ludmilla Pitoeff, «L'Avant-Scene», n. 100, 1955
- Anton Cehov, La Mouette. Adaptation de Georges et Ludmilla Pitoeff «L'Avant-Scene», n. 108, 1955
- Anton Cehov, La Demande en mariage. Texte francais de Georges et Ludmilla Pitoeff, «L'Avant-Scene», n. 110, 1955
- Anton Cehov, Theatre. Textes francais d'Andre Barsacq, d'Antoine Vitez, de Georges et Ludmilla Pitoeff, et de Pierre Jean Jouve, Paris, Denoel, 1958
- Anton Cehov, Oncle Vania. Scenes de la vie campagnarde. Texte francais de Georges et Ludmilla Pitoeff, «L'Avant-Scene», n. 202, 1959
- William Shakespeare, Romeo et Juliette. Traduction de Pierre Jean Jouve et Georges Pitoeff, Paris, Flammarion, 1992
- Robert Brasillach, Animateurs de theatre: Baty, Copeau, Dullin, Jouvet, les Pitoeff, Paris, Correa, 1936 [reprint Bruxelles, Complexe, 2003]
- Francois Porche, Notes sur Pitoeff, «La Revue de Paris», 15 gennaio 1940
- Jean Anouilh, Mon cher Pitoeff, «Aujourd'hui», 11 settembre 1940
- Jean-Jacques Bernard, Souvenir de Georges Pitoeff, «Opera», 19 settembre 1945
- Louis-Marcel Raymond, Le jeu retrouve, Montreal, L'Arbre, 1943
- Henri Rene Lenormand, Les Pitoeff: souvenirs, Paris, Lieutier, 1943
- Jean Hort, Les theatres du Cartel et leurs animateurs: Pitoeff, Baty, Jouvet, Dullin, Geneve, Skira, 1944 [2 ed. Paris, Editions d'aujourd'hui, 1976]
- Raymond Cogniat, Hommage а Georges Pitoeff, «Arts», 29 aprile 1949
- Pierre Brisson, Le souvenir de Georges Pitoeff, «Le Figaro Litteraire», 30 aprile 1949
- Henri-Rene Lenormand, Georges Pitoeff, martyr du Theatre, n'etait pas un partisan, «Carrefour», 4 maggio 1949
- Frank Jotterand, Pitoeff, «Gazette de Lausanne», 13 agosto 1949
- Sacha Pitoeff, Georges Pitoeff et le Decor de Theatre, «La Revue Theatrale», nn. 9-10, 1949.
- Aniouta Pitoeff, Ludmilla, ma mere. Vie de Ludmilla et de Georges Pitoeff, Paris, Julliard, 1955
- Sacha Pitoeff, Comment j'ai fait revivre une mise en scene de Georges Pitoeff, «La Revue Theatrale», n. 33, 1956
- Andre Frank, Georges Pitoeff, Paris, L'Arche, 1958
- Rene Davril, Les mises en scene de Pitoeff, «Etudes anglaises», avril-juin 1960
- Clement Borgal, Metteurs en scene: Copeau, Jouvet, Dullin, Baty, Pitoeff, Paris, Lanore, 1963
- Jean Hort, La vie heroeque des Pitoeff, Geneve, Cailler, 1966
- Jacqueline Jomaron, Les mises en scene de Pirandello par Georges Pitoeff, «Revue des Etudes Italiennes», janvier-mars 1968
- Jacqueline Jomaron, Georges Pitoeff metteur en scene, Paris, L'Age d'Homme, 1979
- Le Cartel: Jouvet, Dullin, Baty, Pitoeff. Catalogo della mostra (Galerie Mansart, 20 novembre 1987 - 30 gennaio 1988), Paris, Bibliothиque Nationale de France, 1987
- Lido Gedda, L'Enrico IV di Pirandello da H. Prutz a G. Pitoeff, Torino, Tirrenia, 1988
- Jacqueline Jomaron, Les Pitoeff, un roman theatral, Paris, Champion, 1996
- Les Pitoeff: destins de theatre. Catalogo della mostra (Galerie Colbert, 15 febbraio - 15 giugno 1996), Paris, Bibliotheque Nationale de France, 1996
- Noelle Giret, Georges Pitoeff, le regisseur ideal. Anthologie des textes, Arles, Actes Sud, 2001
- Интервью, воспоминания и театральные хроники Charles Gallo, Les projets de Georges Pitoeff, «Comoedia», 24.IV.1922
- Joseph Kessel, Dans la loge de Georges Pitoeff, «Les Nouvelles Litteraires», 8.XII.1923
- Robert de Thiac, Monsieur Pitoeff nous parle de la "Sainte Jeanne" de Shaw, «Comoedia», 22.IV.1925
- Anonimo, Le interpretazioni di Ruggeri a Parigi. Paralleli con Pitoieff, «Corriere della Sera», 7.VII.1925
- Curio Mortari, Pitoeff al Teatro di Torino, «La Stampa», 2.II. 1926. Domenico Lanza, Note di critica drammatica. Conclusioni su Pitoeff, «Gazzetta del Popolo», 13.II.1926
- Renato Simoni, "Henry IV" di Pirandello, «Corriere della Sera», 15.II.1926
- Maurice Goldschild, Georges et Ludmilla Pitoeff, «Le Rappel», 3.IV.1926
- Leo Ferrero, Note sui due Pitoeff, «Comoedia», VIII (dicembre 1926), n. 12. Eugenio Bertuetti, "Amleto" nell'interpretazione di Pitoeff al Teatro di Torino, «Gazzetta del Popolo», 23.II.1927
- Silvio D'Amico, Ludmilla Pitoeff in "Mademoiselle Bourrat" al Valle, «La Tribuna», 17.III.1927
- Georges Stuart, Georges Pitoeff et le monologue d'Hamlet, «Le Soir», 23.VI.1927
- Anonimo, Il ritorno dei Pitoeff al Teatro di Torino, «Gazzetta del Popolo», 13.III.1929
- Bertrand Philippon, L'audace n'est pas l'apanage des etrangers, «Pour Vous», 14.VI.1934. Rene Kerdik, Georges et Ludmilla Pitoeff, «Gringoire», 6.IX. 1936
- Jeanine Delpech, Quand Pitoeff joue Romeo, «Les Nouvelles Litteraires», 5.VI.1937
- Henri Poulain, En ecoutant Georges et Ludmilla Pitoeff, «Je Suis Partout», 10.II.1939
- Robert Brasillach, L'amitie de Georges Pitoeff, «Je Suis Partout», 20.IX.1939
- Lucien Dubech, Georges Pitoeff, serviteur de l'Art dramatique, «Candide», 21.IX.1939
- Andre Delhay, Georges Pitoeff, ce fut vingt ans de Paris, «L'Ere Nouvelle», 22.IX.1939
- Jacques Copeau, Georges et Ludmilla, «Le Figaro», 7.X.1939
- Silvio D'Amico, Ricordo di Pitoeff, «La Nuova Italia», 19.X.1939
- Театр Жоржа Питоева. Статьи. Выступления. Интервью. Письма. Составление Ноэль Жире. Перевод с французского Наталья Попова, Игорь Попов "Кстати". Москва, 2005
- Bibliotheque Nationale de France, Fonds Georges Pitoeff
- [1]
- [2]
- [3]
- Персоны. Питоевы