Берберова Нина Николаевна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Библиография)
 
(не показано 70 промежуточных версий 10 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{persont|ID=7877|dcreate=08.08.2006 10:00:25|dmodify=19.09.2006 13:05:16}}
 
 
{{Персона  
 
{{Персона  
| name-ru-main  =  
+
| name-ru-main  = Берберова Нина Николаевна
 
| name-ru-01    =  
 
| name-ru-01    =  
 
| name-ru-02    =  
 
| name-ru-02    =  
Строка 9: Строка 8:
 
| name-am      =  
 
| name-am      =  
 
| name-fr      =  
 
| name-fr      =  
| состояние текста    = 1
+
| состояние текста    = 7
| состояние поиска    = 1
+
| состояние поиска    = 7
| состояние тэгов      = 1
+
| состояние тэгов      = 7
| состояние ссылок    = 1
+
| состояние ссылок    = 7
| флаг чистовик        =ё7
+
| флаг чистовик        = 7
| портрет              =  
+
| автокартинки        =
| дата рождения        = 26.07.1901  
+
| портрет              = НинаБерберова.jpg
| место рождения      = Петербург
+
| дата рождения        = 08.08.1901  
 +
| место рождения      = Санкт-Петербург, Россия
 
| дата смерти          = 26.09.1993
 
| дата смерти          = 26.09.1993
| место смерти        = Филадельфия
+
| место смерти        = Филадельфия, США
| краткая информация = Поэт, прозаик, переводчик, литературный критик
+
| место деятельности  =
| тэг01 =  
+
| краткая информация = Прозаик, поэтесса, переводчица
 +
| тэг01 =  
 
| тэг02 =  
 
| тэг02 =  
 
| тэг03 =  
 
| тэг03 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
}}
+
| тэг06 =
 
+
| тэг07 =
 +
| тэг08 =
 +
| тэг09 =
 +
| тэг10 =
 +
| тэг11 =
 +
| тэг12 = Орден Почётного легиона
 +
| тэг13 = Орден Кавалера искусств и литературы
 +
| тэг14 = Член парижского Союза русских писателей и журналистов
 +
| тэг15 = Персоналии Дона
 +
| тэг16 =
 +
}}{{Медали}}
 
=Биография=
 
=Биография=
БЕРБЕРОВА НИНА НИКОЛАЕВНА
+
Родилась 8 августа (26 июля) 1901 г. в Петербурге в семье служащего Министерства финансов.
  
(26.7.1901, Петербург - 26.9.1993, Филадельфия)  - поэт, прозаик, переводчик,  литературный критик. Отец  ее, Н.И.Берберов, происходил из проживавшего в Нахичевани (под Ростовом-наДону) армянского рода,  в 1917 занимал пост  чиновника  по особым поручениям при министре  финансов. Мать,  Н.И.Караулова  - дочь  тверского помещика  и земского деятеля. В гимназии ее учительницей французского языка  была Т.Адамович, сестра  ГАдамовича, представившая в 1915 Б.А.Блоку  и А.Ахматовой.Б. окончила Археологический институт и историко-филологический факультет Донского университета (1920). В 1921 вступила в петроградское отделение  Всероссийского союза  поэтов.
+
Получила хорошее домашнее образование, училась в гимназии. В 1920 г. - окончила Археологический институт и историко-филологический факультет Донского университета.
  
В феврале 1922 впервые напечатала стихи  в сборнике  «Ушкуйники» .
+
В 1921 г. - вступила в Петроградское отделение Всероссийского союза поэтов.
  
Став женой  поэта В. Ходасевича в 1922, вместе с ним уехала в Берлин.
+
В 1922 г. - получила разрешение на выезд из страны вместе с мужем - поэтом В.Ф. Ходасевичем. В июне 1922 г. - эмигрировала через Литву в Германию.  
  
В мае 1923 в берлинском журнале «Беседа»  были помещены ее стихи. Свой первый гонорар получила за перевод  романа Ш. де Лакло «Опасные связи» (Берлин, 1923). Опубликовала перевод книги  Р.Роллана «Махатма Ганди» (Берлин, 1924). Б. и Ходасевич с 1923 жили у М.Горького в Саарове под Берлином, в Мариенбаде и в Соренто. В 1925 поселились в Париже. С Ходасевичем Б. разошлась в 1932, но не порывала с ним отношений до его смерти в Париже в 1939. Вела дружескую переписку с О.МарголинойХодасевич, ставшей женой поэта в 1933.
+
С 1923 г. - Берберова и Ходасевич жили у М. Горького в Саарове под Берлином, в Мариенбаде и в Сорренто (Италия). В 1925 г. поселились в Париже.<ref><small>В 1932 г. - Берберова разошлась с Ходасевичем, но не порывала с ним отношений до его смерти (Париж, 1939). Вела дружескую переписку с О.Марголиной, ставшей женой поэта в 1933 г.</small></ref>
  
В Париже Б. в течение 16 лет была литературным сотрудником газеты «Последние новости» . «Печатала рассказы  и даже стихи, кинокритику, хронику советской литературы, иногда - репортаж,  а летом  заменяла уехавшую в отпуск машинистку», К концу 20-х имя Б. приобрело в эмиграции широкую известность во многом благодаря ироничному, в зощенковском стиле, циклу  из 12 рассказов о жизни русских эмигрантов под общим названием «Биянкурские праздники» . В 30-е были опубликованы три романа:  «Последние и первые: Роман  из эмигрантской жизни» (Париж, 1930), «Повелительница» (Берлин, 1932), «Без заката»  (Париж, 1938), также посвященные эмиграции.Б. рассказывала о судьбах  бывших деникинских и врангелевских солдат  и офицеров, которые работали на автозаводе Рено, открывали сапожные лавки и красильни.Б. печаталась в журналах «Новый корабль»  (1927), «Звено»  (1927), «Современные записки» (1920-40), «Беседа» (1923-25), «Воля  России» (1922-32) и др.
+
В Париже в течение 16 лет была литературным сотрудником газеты «Последние новости» («Последние ведомости»). С 1923 г. - сотрудничала в «Современных записках». В 1925 г. - сотрудничала в «Днях». В 1926 г. соредактор журнала «Новый дом». Член парижского Союза русских писателей и журналистов.  
  
изданиях. Участвовала в сборнике «Якорь» . В 1926-27 редактировала, совместно с Д,Кнутом и Ю.Терапиано, журнал «Новый дом». В 1939 на русской сцене в Париже была поставлена ее пьеса «Мадам», переведенная на чешский, немецкий и английский языки. Б. посещала заседания общества «Зеленая лампа» , возникшего по инициативе Д.Мережковского и З.Гиттиус (1927-39). «Сегодняшний день, сегодняшний час, - говорила Б., - для литературной эмигрантской молодежи самый важный. Сейчас, унося в себе Россию, она становится «лицом к Европе», где почитали за счастье  жить лучшие русские  люди... Она считает изгнание трагедией, да... И, сознательно относясь к этой трагедии, она жертвует своим пребыванием в России ради того глубоко русского дела, которого там сейчас делать нельзя». Шесть  рассказов Б., опубликованные в 1934-41 в журнале «Современные записки» , позже были собраны в книге «Облегчение участи» (Париж, 1949), Перу Б, принадлежат две художественные биографии русских композиторов: «Чайковский, история  одинокой жизни» (Берлин, 1936) и «Бородин» (Берлин, 1938). М.Цетлин в рецензии на книгу «Чайковский» писал: «На основании труда Модеста Чайковского и многочисленных других материалов, опубликованных в последние годы, на основании отчасти и расспросов людей, лично знавших Чайковского, она дала живой образ  его, и книга  ее, не будучи вымыслом, читается с увлечением, как роман». В книге использованы материалы, полученные от С.Рахманинова, А.Глазунова, потомков фон Мекк.
+
Участвовала в работе Очага друзей русской культуры (1920-е), объединений «Кочевье» (1931) и «Перекресток» (1931–1934), Объединения поэтов и писателей (1936–1946) и др.  
  
Во время  войны Б. оставалась в оккупированной немцами зоне Франции.
+
Публиковалась в парижских журналах «Современные записки», «Звено», «Новый корабль», «Встречи», в «Новом журнале» и многих других изданиях.  
  
Когда в 1940 «Последние новости» закрылись, она стала литературным редактором только что основанного еженедельника «Русская мысль» . Как корреспондент  «Русской мысли» присутствовала на суде над «невозвращенцем» В.Кравченко, автором книги «Я выбрал свободу». С 1949 «Русская мысль» печатала ее репортажи с процесса,  составившие впоследствии книгу «Процесс Кравченко».
+
К концу 20-х её имя приобрело в эмиграции известность во многом благодаря циклу из 12 рассказов о жизни русских эмигрантов под общим названием «Биянкурские праздники». С 1927 г. участник литературных собраний «Зеленая лампа», возникшего по инициативе Д. Мережковского и З. Гиппиус (1927-1939).  
  
После войны  Б, опубликовала в «Новом журнале» роман «Мыс бурь» (1950, № 24: 1951, № 25-27). В 1950 переехала в США. Восемь  лет прожила в Нью-Йорке, работала в архиве, училась на курсах  английского языка, С 1958 преподавала русский язык  в Йельском университете, позже стала профессором литературы, Преподавала в Принстонском университете, входила в редакцию альманаха «Мосты» (Мюнхен, 1958-68). В 1966 завершила работу над своим главным трудом - автобиографией «Курсив  мой» (опубл. впервые в Лондоне  и Нью-Йорке на англ. яз.; 1-е рус.
+
В 1936 г. - выпустила книгу «Чайковский», написанную по неизвестным материалам, полученным от Рахманинова, Глазунова, потомков фон Мекк и родственников. В 1939 г. на русской сцене в Париже была поставлена ее пьеса «Мадам», переведенная на чешский, немецкий и английский языки.  
  
изд. Мюнхен, 1972; 2-е доп. изд. Нью-Йорк, 1983). «Эта книга - история моей жизни, попытка рассказать эту жизнь  в хронологическом порядке и раскрыть ее смысл» (Вопр. лит-ры, 1988, № 9). По словам А.Марченко,  «книга Берберовой - «целая  эпоха  и люди в ней» собрана, составлена, смонтирована из портретов и фрагментов известных лиц, поданных крупным планом, не позволяющим утаить ни одного «мгновенного выражения», В 1971 Б, вышла в отставку, но продолжала жить в Принстоне до 1990.
+
Годы войны провела в деревне под Парижем. После войны была редактором литературных страниц парижского еженедельника «Русская мысль».<ref><small>Как корреспондент «Русской мысли» присутствовала на суде над «невозвращенцем» В. Кравченко, автором книги «Я выбрал свободу». С 1949 «Русская мысль» печатала ее репортажи с процесса, составившие впоследствии книгу «Процесс Кравченко».</small></ref>
  
Б. являлась почетным доктором Миддлбери Колледжа  (1983) и Йельского университета (1992), кавалером ордена  Почетного легиона  (1991).
+
В 1950 г. - переехала в США. Восемь лет прожила в Нью-Йорке, работала в архиве, училась на курсах английского языка.  
  
Среди наиболее значительных работ Б. книга «Железная женщина:  Рассказ о жизни М.Закревской-Бенкендорф-Буберг, о ней самой и ее друзьях» (Нью-Йорк, 1981). В предисловии Б. писала: «Источники  мои - это документы и книги от 1900 до 1975 гг. Они помогли мне раскрыть тайну ее предков, подробности ее личной жизни, имена  ее друзей и врагов, цепь событий, с которыми она была иногда тесно, иногда косвенно связана... Обстановка и эпоха - два главных героя моей книги».
+
С 1958 г. - преподавала русский язык в Йельском университете, позже стала профессором литературы, преподавала в Принстонском университете, входила в редакцию альманаха «Мосты» (Мюнхен, 1958-1968).  
  
А.Вознесенский в предисловии к советскому изданию отметил неточность жанра этой книги: «Я назвал бы ее инфроманом, романоминформацией, шедевром нового стиля нашего информативного времени, ставшего искусством.  Это увлекательное документально-страшное жизнеописание баронессы М.Будберг пленительной авантюристки, сквозь сердце  которой прошли литературные и политические чемпионы столетия - как-то: М.Горький, Уэллс, Локкарт, Потере и другие».
+
В 1989 г. Н.Н. Берберова впервые за 67 лет побывала на родине, посетила Москву и Ленинград.  
  
Книга «Люди и ложи: Русские масоны XX столетия» (Нью-Йорк, 1986), как признавала сама Б., написана не историком, а лишь современником описываемых событий. Получив доступ к русскому масонскому архиву в Париже, Б. поместила в книге, помимо очерков о масонстве в России и в эмиграции, составленный ею биографический словарь  (666 имен). По ее мнению, в дореволюционной России масонством  были пронизаны Государственная дума, Государственный совет,  Военно-промышленный комитет,  Торгово-промышленный союз, земство, адвокатура, профессура Московского и Петербургского университетов: масонами были не менее 40 членов Думы  (от социалистов до левых октябристов, особенно много - в партии кадетов), видные военные, аристократы и дипломаты. В список вошли пятеро из девяти членов Временного комитета для защиты русских интересов за границей, созданного в 1921.  Б. выявила присутствие  масонов и в правых кругах эмиграции. В списке представлены и имена писателей (Г.Адамович, М-Алданов, А.Амфитеатров, Р.Гуль, Н.Евреанов, Л.Зуров, А.Ладинский, И.Лукаш,  С.Маковский, К.Мочульский, Вас.Немирович-Данченко, М.Осоргин, Н.Оцуп, Б.Савинков, М.Слоним, Ю.Терапиано, А.ТырковаВильямс, Ю.Фельзен, И.фондаминский), однако не всегда указаны даты «посвящения» и выхода  из ордена;  некоторые из указанных лиц были причастны к масонству лишь в ограниченный период  времени.
+
Умерла 26 сентября 1993 г. в Филадельфии (США).
 
+
==Сочинения==
После перевода на французский язык в 1985 повести «Аккомпаниаторша» книги Б. переводились на все основные европейские языки.
+
*Аккомпаниаторша (опубл. в 1885 на фр.яз.)
 
+
*Без заката. Париж. 1938
Литературно-критические работы Б.: «Подстриженными глазами» (НЖ, 1931, № 27); «Владислав  Ходасевич - русский поэт (18861939)» (Грани, 1951, № 12); «Набоков  и его Лолита» (НЖ, 1959, № 57); «Великий век» (НЖ, 1961, № 64): «Советская критика сегодня» (НЖ, 1966, № 85; 1967, № 86): книга «A.BIock et son temps» (Paris, 1947) раскрывают ее как тонкого ценителя современной литературы, прежде всего поэзии.
+
*Биянкурские праздники
 +
*Бородин. Берлин. 1938
 +
*Великий век // НЖ, 1961, № 64
 +
*Владислав Ходасевич - русский поэт (1886-1939) // Грани, 1951, № 12
 +
*Железная женщина: Рассказ о жизни М.Закревской-Бенкендорф-Буберг, о ней самой и ее друзьях. Нью-Йорк. 1981 (М., 1991. - ISBN 5-250-01838-6)
 +
*Курсив мой: Автобиография (изд. в 1969 на анг. яз.ыке в Лондоне, Нью-Йорке; в 1972 на рус. яз. в Мюнхене; 2-е доп. изд. Нью-Йорк, 1983; М., 1996; Курсив мой // Октябрь. 1988. № 12)<ref><small>«Эта книга - история моей жизни, попытка рассказать эту жизнь в хронологическом порядке и раскрыть ее смысл» (Вопр. лит-ры, 1988, № 9).</small></ref>
 +
*Люди и ложи: Русские масоны XX столетия. Нью-Йорк. 1986
 +
*Мыс бурь // НЖ, 1950, № 24; 1951, № 25-27
 +
*Английские предки Владимира Набокова // Новый журнал. 1987. Т. 167
 +
*Набоков и его Лолита // НЖ, 1959, № 57
 +
*Облегчение участи. Париж. 1949
 +
*Повелительница. Берлин. 1932
 +
*Подстриженными глазами // Новый журнал, 1931, № 27
 +
*Последние и первые: Роман из эмигрантской жизни. Париж. 1930
 +
*Процесс Кравченко
 +
*Советская критика сегодня // НЖ, 1966, № 85; 1967, № 86
 +
*Ушкуйники (1922)
 +
*Чайковский, история одинокой жизни. Берлин. 1936 (СПб. 1993)
 +
*A.BIock et son temps. Paris, 1947
 +
*Собрание стихов 1913-1939 В. Ходасевича. Мюнхен, 1961 (автор предисловия и редактор)
  
Основными качествами поэзии Б. считает насыщенность, точность и новизну, «Поэзия  определяется как язык, насыщенный до возможного предела», как искусство «вкладывать максимальный смысл в слово» , каждое из которых «приходит с десятком своих обертонов (и чар)».
+
===Печаталась в журналах===
 
+
*Новый корабль (1927)
Раскрываемые Б. собственные поэтические ассоциации характеризуют плотную интертекстуальность ее критических исследований, высокий уровень образованности и гуманитарной культуры. Характеризуя пять  основных методов англо-американской литературной критики, Б. высоко оценивает формальный метод, считая его обязательным «школьным фундаментом литературы». В этой связи книги русских формалистов, на ее взгляд, «учат больше, чем все написанное русскими критиками за последние пятьдесят  лет». Основная задача литературной критики - интерпретация, избегающая оценок.Б. близка в этой позиции «новой критике» и цитирует ее мэтров: «Поэма  не должна что-то значить, она должна быть» (А.Маклиш); «задача критики - видеть вещь, как она есть» (Т.С.Элиот). В обзоре советской критики Б. высоко отозвалась о тех литературоведах, которые «возвращают искусству его формосозидающую сущность, когда снова делается ясным, что поэт не вырастает, как дерево,  из собственного детства и своего окружения, но из столкновения с достижениями других поэтов...» Б. одной из первых оценила талант  В.Набокова, считая, что появление его оправдывает существование  всей эмиграции.
+
*Звено (1927)
 
+
*Современные записки (1920-1940)
В 1989 Б. впервые за 67 лет побывала на родине, посетила Москву и Ленинград.  Ей был оказан горячий прием. Последние годы жизни, омраченные тяжелой болезнью, Б. провела в Филадельфии. В некрологе «Памяти Н.Н.Берберовой» А.Сумеркин написал: «Н.Н" конечно, радовалась успеху своих книг и признанию, она была счастлива, что ее книги выходят в России, но, по-моему, втайне больше всего гордилась тем, что с 1937 года, когда она получила свои первые водительские права, по 1991 год, когда она перестала садиться за руль,  она всего один  раз заплатила серьезный штраф  в 1963 году, когда переезжала из Нью-Хейвена в Принстон и, по ее словам, волновалась» (Рус. мысль, 1994, 14-20 окт.).
+
*Беседа (1923-1925)
==Сочинения==
+
*Воля России (1922-1932)  
 +
===Переводы===
 +
*Ш. де Лакло Опасные связи. Берлин, 1923
 +
*Роллан Р. Махатма Ганди. Берлин, 1924
  
 
==Достижения==
 
==Достижения==
 +
*профессор литературы Йельского университета (США)
 +
*почетный доктор Миддлбери колледжа (1983) и Йельского университета (1992)
 +
===Награды===
 +
*орден Искусств и словесности (1989, Франция)
 +
*орден Почетного легиона (1991)
  
 
==Изображения==
 
==Изображения==
 +
<gallery>
 +
Изображение:Берберова_Нина_Николаевна2.jpg
 +
Изображение:Берберова_Нина_Николаевна.jpg
 +
Изображение:Берберова_Нина_Николаевна3.jpg
 +
Изображение:Берберова_Нина_Николаевна4.jpg
 +
Изображение:БербероваНН Курсив мой.jpg
 +
Изображение:Титульный лист книги Железная женщина.jpg|Титульный лист книги «Железная женщина»
 +
Изображение:Берберова Нина43.jpg|Нина Берберова с мужем Владиславом Ходасевичем в Сорренто, 1925.
 +
Изображение:Берберова Нина44.jpg|Н. Н. Берберова. Москва, сентябрь 1989
 +
</gallery>
 +
 +
==Разное==
 +
*Отец - [[Берберов Николай Иванович|Н.И. Берберов]], происходил из проживавшего в Нахичевани армянского рода, в 1917 занимал пост чиновника по особым поручениям при министре  финансов. Мать, Н.И. Караулова  - дочь тверского помещика и земского деятеля.
 +
*Жена (гражданская) В.Ф. Ходасевича, во втором браке жена Н.В. Макеева.
 +
*В 1922 эмигрировала. Жила с мужем В. Ф. Ходасевичем в Германии и Чехословакии, позднее в Италии, затем в Париже.
 +
*Адреса в Петрограде:1920 - 1922 годы - ДИСК - Невский проспект, 15.
 +
*После кремации, согласно её завещанию, прах был разделен на части и развеян; часть праха развеяна в Париже.
 +
*Именем Н. Берберовой названа площадь (фр. place Nina Berberova) во французском городе Арль, на которой располагается издательство «Actes Sud» (фр.), постоянным автором которого она была.
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
*В.Шелохаев.Энциклопедия Русской эмиграции, 1997 г.
+
*«Хочу увидеть то, что оставила в юности» (интервью с Ниной Берберовой) // Медведев Ф.Н. После России. М., 1992. С. 70-90
 
+
*Вартанян В.Г.,  Казаров С.С. История Армянской Апостольской церкви на Дону (ХVIII-ХХ в.в.). Ростов н/Д. 2004
 
+
*Мамулов С.С. Удивительный народ из страны чудес. Книга 4. М., 2005
БЕРБЕРОВА Нина Николаевна
+
*Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть ХХ века. Энциклопедический биографический словарь. М., 1997. С. 75-77
 
+
*Российское зарубежье: некрологи 1917-1997. М., 1999. сост. Чуваков В.Н.
 
+
*Сумеркин А. Памяти Н.Н. Берберовой // Русская мысль, 1994, 14-20 окт.
 
+
*Шелохаев В. Энциклопедия русской эмиграции. 1997
Н. Берберова и М. Шагинян - прекрасный дар армянского народа русской литературе.
+
*Наша страна - Буэнос-Айрес, 1993, 27 ноября 1 2260
Мамулов С.С. Удивительный народ из страны чудес. Книга 4. М., 2005
+
*Новый журнал - Нью-Йорк, 1993, № 192/193: фото. Авт. некр.
 
+
*Русская мысль - Париж, 1993 30 сент./6 окт. № 3998; 14 окт.
 
+
*Незабытые могилы. Российское зарубежье: некрологи 1917-1997гг. в 6 тт. Составитель В.Н. Чуваков. Т. 1 С. 279
http://persona.rin.ru/view/f/0/32232/berberova-nina-nikolaevna
+
*[http://aleho.narod.ru/book/berberova.htm Берберова Нина Николаевна]
 
+
*[http://persona.rin.ru/view/f/0/32232/berberova-nina-nikolaevna Знаменитости - Персона.рин.ру]
БЕРБЕРОВА Нина Николаевна
+
*[http://www.belousenko.com/wr_Berberova.htm Нина Николаевна Берберова (1901–1993)]
 
+
*[http://lit.lib.ru/g/gruzman_g/nina.shtml Грузман Г. Нина Берберова и музыка Чайковского. Нагария. 2006]
(Прозаик)
+
*[http://www.laidinen.ru/women.php?part=694&letter=%C1&code=3473 Размышления Евгения Витковского (vekperevoda.ru) о биографии Нины Берберовой и её книге "Курсив мой"]
 
+
*[http://www.ruthenia.ru/nemzer/BERB.html "Быть вместе и уцелеть. Сто лет назад родилась Нина Берберова"]
Комментарии для БЕРБЕРОВА Нина Николаевна
+
*[http://husisapail.narod.ru/nberberova.htm "Юсисапайл"/"Husisapail-Online" / Нина Берберова]
Биография БЕРБЕРОВА Нина Николаевна
 
 
 
(1901 - 1993)
 
 
 
Родилась 26 июля (8 августа н.с.) в Петербурге в семье служащего Министерства финансов. Получила хорошее домашнее образование, училась в гимназии.  
 
 
 
После революции в 1919 - 20 училась в Ростове-на-Дону, затем вернулась в Петроград. Как поэтесса в 1921 вошла в литературные круги Петрограда. В июне
 
 
 
1922 получает разрешение на выезд из страны вместе с Ходасевичем, ставшим ее мужем. Сначала жила у М.Горького в Италии, затем - в Париже.  
 
 
 
В течение 15 лет была литературным сотрудником ежедневной парижской газеты "Последние новости", где была опубликована ее первая проза "Биянкурские праздники", затем романы "Последние и первые" (1930), "Повелительница" (1932), "Без заката" (1938).  
 
 
 
Высокую оценку критики получила книга "Облегчение участи" (1949), вобравшая рассказы 1934 - 1941 годов. Особый успех имела книга "Чайковский. История одинокой жизни" (1936).  
 
 
 
Во время второй мировой войны жила в оккупированной Франции. После войны была редактором литературных страниц парижского еженедельника "Русская мысль", где в 1948 - 49 был напечатан ее репортаж из зала суда о деле невозвращенца В.Кравченко. В это же время в Нью-Йорке "Новый журнал" публикует ее лучшие рассказы.  
 
 
 
В 1950 переезжает в США. С 1958 преподает в Иельском, затем в Принстонском университетах. В 1969 на английском языке (в Лондоне, Нью-Йорке), в 1972 на русском языке (в Мюнхене) выходит автобиографическая книга Берберовой - "Курсив мой", встреченная одобрением критиков и интересом читателей.  
 
 
 
К числу наиболее значительных работ последних десятилетий относится книга "Железная женщина" (1981).  
 
 
 
В 1986 выходит нашумевшее исследование "Люди и ложи. Русские масоны XX века". Последние годы жизни Н.Берберова провела в Принстоне, будучи профессором университета в отставке. Здесь и умерла в 1993.
 
 
 
http://persona.rin.ru/view/f/0/32232/berberova-nina-nikolaevna
 
 
 
БЕРБЕРОВА Нина Николаевна
 
 
 
(Прозаик)
 
 
 
Комментарии для БЕРБЕРОВА Нина Николаевна
 
Биография БЕРБЕРОВА Нина Николаевна
 
 
 
(1901 - 1993)
 
 
 
Родилась 26 июля (8 августа н.с.) в Петербурге в семье служащего Министерства финансов. Получила хорошее домашнее образование, училась в гимназии.  
 
 
 
После революции в 1919 - 20 училась в Ростове-на-Дону, затем вернулась в Петроград. Как поэтесса в 1921 вошла в литературные круги Петрограда. В июне
 
 
 
1922 получает разрешение на выезд из страны вместе с Ходасевичем, ставшим ее мужем. Сначала жила у М.Горького в Италии, затем - в Париже.  
 
 
 
В течение 15 лет была литературным сотрудником ежедневной парижской газеты "Последние новости", где была опубликована ее первая проза "Биянкурские праздники", затем романы "Последние и первые" (1930), "Повелительница" (1932), "Без заката" (1938).
 
 
 
Высокую оценку критики получила книга "Облегчение участи" (1949), вобравшая рассказы 1934 - 1941 годов. Особый успех имела книга "Чайковский. История одинокой жизни" (1936).
 
 
 
Во время второй мировой войны жила в оккупированной Франции. После войны была редактором литературных страниц парижского еженедельника "Русская мысль", где в 1948 - 49 был напечатан ее репортаж из зала суда о деле невозвращенца В.Кравченко. В это же время в Нью-Йорке "Новый журнал" публикует ее лучшие рассказы.
 
 
 
В 1950 переезжает в США. С 1958 преподает в Иельском, затем в Принстонском университетах. В 1969 на английском языке (в Лондоне, Нью-Йорке), в 1972 на русском языке (в Мюнхене) выходит автобиографическая книга Берберовой - "Курсив мой", встреченная одобрением критиков и интересом читателей.  
 
 
 
К числу наиболее значительных работ последних десятилетий относится книга "Железная женщина" (1981).
 
 
 
В 1986 выходит нашумевшее исследование "Люди и ложи. Русские масоны XX века". Последние годы жизни Н.Берберова провела в Принстоне, будучи профессором университета в отставке. Здесь и умерла в 1993.
 
  
 +
==Сноски==
 +
<references />
  
    Что же касается самого визита, то Католикос Геворг У покидал Нахичеванть удовлетворенным, поблагодарил свою паству за теплый прием.
+
[[Категория:Персоналии Дона]]
  Свои детские воспоминания, по-видимому, об этом визите оставила известная писательница, нахичеванская армянка по происхождению, Нина Берберова. «Пяти лет была у меня встреча с католикосом, главой армянской церкви. Он был весь лиловый, в лиловой рясе, с лиловой бородой, и его торжественно привезли в дом (имеется в виду дом ее деда И.М.Берберова – В.В., К.С.) и посадили в углу в гостинной», - записала она в своих воспоминаниях (Берберова Н. Курсив мой. М., 1995.)
+
[[Категория:Выдающиеся деятели России]]
Вартанян В.Г.,  Казаров С.С. История Армянской Апостольской церкви на Дону ( ХУШ - ХХ в.в.). Ростов-на-Дону. 2004.
+
[[Категория:Историки]]
 +
[[Категория:Литературные критики]]
 +
[[Категория:Литературоведы]]
 +
[[Категория:Мемуаристки]]
 +
[[Категория:Педагоги]]
 +
[[Категория:Переводчицы]]
 +
[[Категория:Поэтессы]]
 +
[[Категория:Прозаики]]
 +
[[Категория:Профессора]]

Текущая версия на 07:58, 25 октября 2022

Дополните информацию о персоне
Берберова Нина Николаевна
НинаБерберова.jpg
Дата рождения: 08.08.1901
Место рождения: Санкт-Петербург, Россия
Дата смерти: 26.09.1993
Место смерти: Филадельфия, США
Краткая информация:
Прозаик, поэтесса, переводчица
Орден_Кавалера_искусств_и_литературы.jpg
Орден_Кавалера_искусств_и_литературы.jpg

Биография

Родилась 8 августа (26 июля) 1901 г. в Петербурге в семье служащего Министерства финансов.

Получила хорошее домашнее образование, училась в гимназии. В 1920 г. - окончила Археологический институт и историко-филологический факультет Донского университета.

В 1921 г. - вступила в Петроградское отделение Всероссийского союза поэтов.

В 1922 г. - получила разрешение на выезд из страны вместе с мужем - поэтом В.Ф. Ходасевичем. В июне 1922 г. - эмигрировала через Литву в Германию.

С 1923 г. - Берберова и Ходасевич жили у М. Горького в Саарове под Берлином, в Мариенбаде и в Сорренто (Италия). В 1925 г. поселились в Париже.[1]

В Париже в течение 16 лет была литературным сотрудником газеты «Последние новости» («Последние ведомости»). С 1923 г. - сотрудничала в «Современных записках». В 1925 г. - сотрудничала в «Днях». В 1926 г. соредактор журнала «Новый дом». Член парижского Союза русских писателей и журналистов.

Участвовала в работе Очага друзей русской культуры (1920-е), объединений «Кочевье» (1931) и «Перекресток» (1931–1934), Объединения поэтов и писателей (1936–1946) и др.

Публиковалась в парижских журналах «Современные записки», «Звено», «Новый корабль», «Встречи», в «Новом журнале» и многих других изданиях.

К концу 20-х её имя приобрело в эмиграции известность во многом благодаря циклу из 12 рассказов о жизни русских эмигрантов под общим названием «Биянкурские праздники». С 1927 г. участник литературных собраний «Зеленая лампа», возникшего по инициативе Д. Мережковского и З. Гиппиус (1927-1939).

В 1936 г. - выпустила книгу «Чайковский», написанную по неизвестным материалам, полученным от Рахманинова, Глазунова, потомков фон Мекк и родственников. В 1939 г. на русской сцене в Париже была поставлена ее пьеса «Мадам», переведенная на чешский, немецкий и английский языки.

Годы войны провела в деревне под Парижем. После войны была редактором литературных страниц парижского еженедельника «Русская мысль».[2]

В 1950 г. - переехала в США. Восемь лет прожила в Нью-Йорке, работала в архиве, училась на курсах английского языка.

С 1958 г. - преподавала русский язык в Йельском университете, позже стала профессором литературы, преподавала в Принстонском университете, входила в редакцию альманаха «Мосты» (Мюнхен, 1958-1968).

В 1989 г. Н.Н. Берберова впервые за 67 лет побывала на родине, посетила Москву и Ленинград.

Умерла 26 сентября 1993 г. в Филадельфии (США).

Сочинения

  • Аккомпаниаторша (опубл. в 1885 на фр.яз.)
  • Без заката. Париж. 1938
  • Биянкурские праздники
  • Бородин. Берлин. 1938
  • Великий век // НЖ, 1961, № 64
  • Владислав Ходасевич - русский поэт (1886-1939) // Грани, 1951, № 12
  • Железная женщина: Рассказ о жизни М.Закревской-Бенкендорф-Буберг, о ней самой и ее друзьях. Нью-Йорк. 1981 (М., 1991. - ISBN 5-250-01838-6)
  • Курсив мой: Автобиография (изд. в 1969 на анг. яз.ыке в Лондоне, Нью-Йорке; в 1972 на рус. яз. в Мюнхене; 2-е доп. изд. Нью-Йорк, 1983; М., 1996; Курсив мой // Октябрь. 1988. № 12)[3]
  • Люди и ложи: Русские масоны XX столетия. Нью-Йорк. 1986
  • Мыс бурь // НЖ, 1950, № 24; 1951, № 25-27
  • Английские предки Владимира Набокова // Новый журнал. 1987. Т. 167
  • Набоков и его Лолита // НЖ, 1959, № 57
  • Облегчение участи. Париж. 1949
  • Повелительница. Берлин. 1932
  • Подстриженными глазами // Новый журнал, 1931, № 27
  • Последние и первые: Роман из эмигрантской жизни. Париж. 1930
  • Процесс Кравченко
  • Советская критика сегодня // НЖ, 1966, № 85; 1967, № 86
  • Ушкуйники (1922)
  • Чайковский, история одинокой жизни. Берлин. 1936 (СПб. 1993)
  • A.BIock et son temps. Paris, 1947
  • Собрание стихов 1913-1939 В. Ходасевича. Мюнхен, 1961 (автор предисловия и редактор)

Печаталась в журналах

  • Новый корабль (1927)
  • Звено (1927)
  • Современные записки (1920-1940)
  • Беседа (1923-1925)
  • Воля России (1922-1932)

Переводы

  • Ш. де Лакло Опасные связи. Берлин, 1923
  • Роллан Р. Махатма Ганди. Берлин, 1924

Достижения

  • профессор литературы Йельского университета (США)
  • почетный доктор Миддлбери колледжа (1983) и Йельского университета (1992)

Награды

  • орден Искусств и словесности (1989, Франция)
  • орден Почетного легиона (1991)

Изображения

Разное

  • Отец - Н.И. Берберов, происходил из проживавшего в Нахичевани армянского рода, в 1917 занимал пост чиновника по особым поручениям при министре финансов. Мать, Н.И. Караулова - дочь тверского помещика и земского деятеля.
  • Жена (гражданская) В.Ф. Ходасевича, во втором браке жена Н.В. Макеева.
  • В 1922 эмигрировала. Жила с мужем В. Ф. Ходасевичем в Германии и Чехословакии, позднее в Италии, затем в Париже.
  • Адреса в Петрограде:1920 - 1922 годы - ДИСК - Невский проспект, 15.
  • После кремации, согласно её завещанию, прах был разделен на части и развеян; часть праха развеяна в Париже.
  • Именем Н. Берберовой названа площадь (фр. place Nina Berberova) во французском городе Арль, на которой располагается издательство «Actes Sud» (фр.), постоянным автором которого она была.

Библиография

Сноски

  1. В 1932 г. - Берберова разошлась с Ходасевичем, но не порывала с ним отношений до его смерти (Париж, 1939). Вела дружескую переписку с О.Марголиной, ставшей женой поэта в 1933 г.
  2. Как корреспондент «Русской мысли» присутствовала на суде над «невозвращенцем» В. Кравченко, автором книги «Я выбрал свободу». С 1949 «Русская мысль» печатала ее репортажи с процесса, составившие впоследствии книгу «Процесс Кравченко».
  3. «Эта книга - история моей жизни, попытка рассказать эту жизнь в хронологическом порядке и раскрыть ее смысл» (Вопр. лит-ры, 1988, № 9).