Раффи — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Строка 9: Строка 9:
 
| name-am      = Հակոբ Մելիք-Միրզայի Մելիք-Հակոբյան
 
| name-am      = Հակոբ Մելիք-Միրզայի Մելիք-Հակոբյան
 
| name-fr      =  
 
| name-fr      =  
| состояние текста    = 6
+
| состояние текста    = 7
 
| состояние поиска    = 1
 
| состояние поиска    = 1
 
| состояние тэгов      = 7
 
| состояние тэгов      = 7
Строка 43: Строка 43:
  
 
Умер 6 мая 1888 года в Тифлисе (ныне Тбилиси).
 
Умер 6 мая 1888 года в Тифлисе (ныне Тбилиси).
 
 
В некоторых повестях Раффи обличаются темные явления окружающей жизни; сюда относятся: "Золотой петух" (обрисованы отрицательные стороны купечества), "Обреченная" (резкие нападки на устаревшие обычаи и суеверия), "Бойня" (описано возмутительное состояние городской больницы) и другие. Слава Раффи основана преимущественно на его тенденциозных романах и повестях: "Джалалледдин", "Хент", "Искры", "Самуэл", "Давид-бек", изображающих тяжелое положение армян, которое Раффи прекрасно изучил во время своих странствований. Патриотические мотивы начали определенно сказываться в творчестве Раффи с 1877 г., когда русско-турецкая война вызвала у передовых армянских деятелей надежду на улучшение участи турецких армян или даже их освобождение от мусульманского владычества. Подобно Патканьяну (см.), Раффи изображает зверства курдов и турок, сожжение сел и городов, похищение девушек для гаремов, взятки и вымогательства чиновников, непомерное обложение податями, глумление над христианской религией. Иногда он обрисовывает приниженность и забитость своих соотечественников, утративших всякую энергию и способность к борьбе, или обличает ренегатов-армян, подслуживающихся к турецким властям (Томас-эфенди в "Хенте"). Он выводит не раз представителей молодого поколения, смелых, независимых людей, с определенной программой действий, сочувствием народу, ненавистью к его врагам, готовностью работать и бороться (Саргат в "Джелалледдине", Вардан и Дудукчиан в "Хенте", Аслан и Каро в "Искрах"). Их устами автор проводит свои заветные мысли, обращается к соотечественникам с проповедью обновления. "Самуэл" и "Давид-бек" - исторические романы, основанные на изучении подлинных документов; но, изображая прошлое родины, Раффи постоянно имеет в виду ее современное положение, ищет в национальной истории уроков для турецких армян конца XIX века. Лучшие произведения Раффи часто слабы в художественном отношении, но обнаруживают у автора выдающийся публицистический талант. Влияние Раффи было очень велико; даже простой народ оценил его сочинения и горько оплакивал его смерть; некоторые современные писатели, например, автор рассказов из турецко-армянской жизни В. Папазьян и поэт Леренц многим обязаны Раффи. Для неармян произведения Раффи любопытны как яркое выражение миросозерцания передовых армянских деятелей 70-х и 80-х годов. Ср. статьи Е.С. Некрасовой "Армянский писатель Раффи" ("Мир Божий", 1892, книга II) и Ю. Веселовского  "Раффи, биографический очерк", в I томе сборника "Армянские беллетристы" (М., 1893; там же переводы повестей "Гарем", "Обреченная", "Хас-пуши", "Джалалледдин" и отрывков из "Хента", "Искр", "Дневника Хачагоха", "Давид-бека" и "Самуэля"). Из других произведений Раффи переведены на русский язык: "Золотой петух" ("Новое Обозрение", 1892), "Биби Шарабани" ("Мир Божий", 1892, книга II), "Письма из Персии" ("Приазовский Край", 1892). Ю. Веселовский.
 
  
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
Автор исторических романов, художественно-этнографических очерков и стихотворений.
+
Автор исторических романов, повестей, художественно-этнографических очерков и стихотворений.
  
===Очерки===
+
Произведения Раффи переведены на русский язык: «Золотой петух» («Новое Обозрение», 1892), «Биби Шарабани» («Мир Божий», 1892, книга II), «Письма из Персии» («Приазовский Край», 1892). Ю. Веселовский.
*«Гарем»
 
*«Хаспуши»
 
*«Биби Шарабани»
 
*«Дневник Хачагоха»
 
  
*«Ахтамарский монастырь»
+
*Гарем
*«Полосы земли»
+
*Хаспуши
*«Салби»
+
*Биби Шарабани
*«Хенш» (Сумасброд)
+
*Дневник Хачагоха
*«Воски акахах» (Золотой петушок)
+
*Обреченная
*«Захрумар» (1871)
+
*Земли спокоен лик // Перевод в стихах - В. Звягинцевой.
*«Письма из Персии» (1872)
+
*Армянская песня, из романа Раффи «Самвел».
*«Джелаледдин» (1878)
+
*Ахтамарский монастырь
*«Давид-бек» (1880-1881)
+
*Полосы земли
*«Кайцер» (Искры, 1883)
+
*Салби
*«Самуэл» (1885)
+
*Хент (Сумасброд) // Армянское государственное издательство, Ереван - 1957г. Роман о событиях времен русско-турецкой войны 1877-1878 гг.
 +
*Воски акахах (Золотой петушок)
 +
*Захрумар (1871)
 +
*Письма из Персии (1872)
 +
*Джелаледдин (1878)
 +
*Давид-бек (1880-1881)
 +
*Кайцер (Искры, 1883)
 +
*Самуэл (1885)
 
*Один так, другой этак, Тифлис, 1890
 
*Один так, другой этак, Тифлис, 1890
 
*Дневник Крестокрада, Тифлис, 1890
 
*Дневник Крестокрада, Тифлис, 1890
 
*Повести и рассказы, изд. 2, Тифлис, 1891
 
*Повести и рассказы, изд. 2, Тифлис, 1891
 
===Исторические работы===
 
 
*Пять княжеств, издание 2, Тифлис, 1895
 
*Пять княжеств, издание 2, Тифлис, 1895
*Меликства Хамсы. Перевод с армянского Л. М. Казаряна. Издательство «Наири», Ереван 1991г.
+
*Меликства Хамсы. Перевод с армянского Л. М. Казаряна. Издательство «Наири», Ереван - 1991г.
 +
*Историографическое исследование - классический труд по истории Карабаха - Арцаха (1600-1827 гг.).  
  
 
===Публицистика===
 
===Публицистика===
Строка 79: Строка 78:
 
*Турецкие армяне, Тифлис, 1895
 
*Турецкие армяне, Тифлис, 1895
 
*Орел Васпуракана, Тифлис, 1893
 
*Орел Васпуракана, Тифлис, 1893
 
Исторические труды
 
 
Историографическое исследование — классический труд по истории Карабаха - Арцаха (1600-1827 гг.).
 
Романы
 
 
Хент
 
Армянское государственное издательство, Ереван – 1957г.
 
 
Роман о событиях времен русско-турецкой войны 1877-1878 гг.
 
Стихи
 
 
Земли спокоен лик
 
Перевод в стихах — В. Звягинцевой.
 
 
Армянская песня, из романа Раффи “Самвел”.
 
  
 
==Достижения==
 
==Достижения==
Строка 110: Строка 93:
 
*Произведения Раффи переведены на многие языки мира.
 
*Произведения Раффи переведены на многие языки мира.
 
*Имя Раффи на протяжении 30 лет было знаменем воинствующего национализма для армянских буржуазных партий. Для трудящихся масс советской Армении творчество Раффи не представляет особой ценности за исключением страниц из «Захрумара» и «Золотого петушка», а также «Полос земли», рисующих эксплоатацию армянского крестьянства.
 
*Имя Раффи на протяжении 30 лет было знаменем воинствующего национализма для армянских буржуазных партий. Для трудящихся масс советской Армении творчество Раффи не представляет особой ценности за исключением страниц из «Захрумара» и «Золотого петушка», а также «Полос земли», рисующих эксплоатацию армянского крестьянства.
 
+
*Патриотические мотивы начали определенно сказываться в творчестве Раффи с 1877 г., когда русско-турецкая война вызвала у передовых армянских деятелей надежду на улучшение участи турецких армян или даже их освобождение от мусульманского владычества. Подобно Патканьяну (см.), Раффи изображает зверства курдов и турок, сожжение сел и городов, похищение девушек для гаремов, взятки и вымогательства чиновников, непомерное обложение податями, глумление над христианской религией. Иногда он обрисовывает приниженность и забитость своих соотечественников, утративших всякую энергию и способность к борьбе, или обличает ренегатов-армян, подслуживающихся к турецким властям (Томас-эфенди в "Хенте"). Он выводит не раз представителей молодого поколения, смелых, независимых людей, с определенной программой действий, сочувствием народу, ненавистью к его врагам, готовностью работать и бороться (Саргат в "Джелалледдине", Вардан и Дудукчиан в "Хенте", Аслан и Каро в "Искрах"). Их устами автор проводит свои заветные мысли, обращается к соотечественникам с проповедью обновления. "Самуэл" и "Давид-бек" - исторические романы, основанные на изучении подлинных документов; но, изображая прошлое родины, Раффи постоянно имеет в виду ее современное положение, ищет в национальной истории уроков для турецких армян конца XIX века.
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 
==Литература==
 
==Литература==
 
===На армянском яз.===
 
===На армянском яз.===
*Сурхатян, Мечты турецких армян и сон «сумасброда» Раффи, ст. в лит.-худ. сборнике, Тифлис, 1915
+
*Сурхатян, Мечты турецких армян и сон «сумасброда» Раффи // лит.-худ. сборник, Тифлис, 1915
*Его же, Армянская литература, т. I, Эривань, 1926
+
*Сурхатян // Армянская литература, т. I, Эривань, 1926
 
*Ванандеци, Романы Раффи, Гиз ССР Армении, Эривань, 1928
 
*Ванандеци, Романы Раффи, Гиз ССР Армении, Эривань, 1928
  
 
===На русском языке===
 
===На русском языке===
 
==Литература==
 
==Литература==
*Макинцян, Очерк армянской литературы, в сб. «Армянская литература», под ред. М. Горького, СПБ, 1916
+
*Макинцян, Очерк армянской литературы // Армянская литература, под ред. М. Горького, СПБ, 1916
*Шаумян С., О романе Раффи "Искры", в его книге: Литературно-критические статьи, 2 изд., М., 1955
+
*Шаумян С., О романе Раффи «Искры» // Литературно-критические статьи, 2 изд., М., 1955
 +
*Некрасова Е.С. Армянский писатель Раффи // Мир Божий, 1892, книга II
 +
*Веселовский Ю. Раффи, биографический очерк // Армянские беллетристы I том (М., 1893; там же переводы повестей «Гарем», «Обреченная», «Хас-пуши», «Джалалледдин» и отрывков из «Хента», «Искр», «Дневника Хачагоха», «Давид-бека» и «Самуэля»).
  
 
==Ссылки==
 
==Ссылки==
 
*Армения Онлайн [http://www.armeniaonline.ru/article.php/24]
 
*Армения Онлайн [http://www.armeniaonline.ru/article.php/24]
*ArmenianHouse/ Раффи и его «Меликства Хамсы» [http://www.armenianhouse.org/raffi/also-ru/ulubabyan.html]
+
*ArmenianHouse / Раффи и его «Меликства Хамсы» [http://www.armenianhouse.org/raffi/also-ru/ulubabyan.html]
 
*Биография [http://armenianhouse.org/raffi/bio-ru.html]
 
*Биография [http://armenianhouse.org/raffi/bio-ru.html]
 
*Википедия [http://ru.wikipedia.org/wiki/Раффи]
 
*Википедия [http://ru.wikipedia.org/wiki/Раффи]

Версия 07:29, 15 апреля 2008

Дополните информацию о персоне
Раффи
Раффи 1.jpg
Другие имена: Акоп Мелик-Акопяна,
Акоп-Мелик-Акопьян
На армянском: Հակոբ Մելիք-Միրզայի Մելիք-Հակոբյան
Дата рождения: 1835
Место рождения: Паяджук, Персия
Дата смерти: 06.05.1888
Место смерти: Тифлис, Грузия
Краткая информация:
Писатель-романист, поэт, публицист, педагог

Биография

Раффи родился в 1835 году в Паяджуке, Персия.

Учился в тифлисской гимназии.

Много путешествовал по Персии, России и Турецкой (Западной) Армении.

Некоторое время был учителем в армянских народных школах на Кавказе.

Начиная с 1860 года начал печататься. Напечатал в журнале «Северное Сияние» (1860) С. Назарьянца (см.) свое первое стихотворение и с тех пор продолжал писать. Выступил в литературе («Ахтамарский монастырь», напечатанный в «Юсиспайле»).[1]

Сначала терпел нужду, давал уроки, служил приказчиком в магазине, но к концу 70-х годов постепенно приобрел большую популярность как романист, сделался первым армянским беллетристом по профессии и мог существовать произведениями своего пера.

Активно сотрудничал в газете «Мшак» (Работник) - органе армянской либеральной буржуазии.

Умер 6 мая 1888 года в Тифлисе (ныне Тбилиси).

Сочинения

Автор исторических романов, повестей, художественно-этнографических очерков и стихотворений.

Произведения Раффи переведены на русский язык: «Золотой петух» («Новое Обозрение», 1892), «Биби Шарабани» («Мир Божий», 1892, книга II), «Письма из Персии» («Приазовский Край», 1892). Ю. Веселовский.

  • Гарем
  • Хаспуши
  • Биби Шарабани
  • Дневник Хачагоха
  • Обреченная
  • Земли спокоен лик // Перевод в стихах - В. Звягинцевой.
  • Армянская песня, из романа Раффи «Самвел».
  • Ахтамарский монастырь
  • Полосы земли
  • Салби
  • Хент (Сумасброд) // Армянское государственное издательство, Ереван - 1957г. Роман о событиях времен русско-турецкой войны 1877-1878 гг.
  • Воски акахах (Золотой петушок)
  • Захрумар (1871)
  • Письма из Персии (1872)
  • Джелаледдин (1878)
  • Давид-бек (1880-1881)
  • Кайцер (Искры, 1883)
  • Самуэл (1885)
  • Один так, другой этак, Тифлис, 1890
  • Дневник Крестокрада, Тифлис, 1890
  • Повести и рассказы, изд. 2, Тифлис, 1891
  • Пять княжеств, издание 2, Тифлис, 1895
  • Меликства Хамсы. Перевод с армянского Л. М. Казаряна. Издательство «Наири», Ереван - 1991г.
  • Историографическое исследование - классический труд по истории Карабаха - Арцаха (1600-1827 гг.).

Публицистика

  • Армянская женщина и армянская молодежь, Тифлис, 1890
  • Турецкие армяне, Тифлис, 1895
  • Орел Васпуракана, Тифлис, 1893

Достижения

Изображения

Разное

  • Родился в семье крупного купца.
  • Похоронен в Тбилиси, в Ходжаванке.(Похоронен при громадном стечении народа и выражениях симпатии со стороны всех сословий.)
  • Произведения Раффи переведены на многие языки мира.
  • Имя Раффи на протяжении 30 лет было знаменем воинствующего национализма для армянских буржуазных партий. Для трудящихся масс советской Армении творчество Раффи не представляет особой ценности за исключением страниц из «Захрумара» и «Золотого петушка», а также «Полос земли», рисующих эксплоатацию армянского крестьянства.
  • Патриотические мотивы начали определенно сказываться в творчестве Раффи с 1877 г., когда русско-турецкая война вызвала у передовых армянских деятелей надежду на улучшение участи турецких армян или даже их освобождение от мусульманского владычества. Подобно Патканьяну (см.), Раффи изображает зверства курдов и турок, сожжение сел и городов, похищение девушек для гаремов, взятки и вымогательства чиновников, непомерное обложение податями, глумление над христианской религией. Иногда он обрисовывает приниженность и забитость своих соотечественников, утративших всякую энергию и способность к борьбе, или обличает ренегатов-армян, подслуживающихся к турецким властям (Томас-эфенди в "Хенте"). Он выводит не раз представителей молодого поколения, смелых, независимых людей, с определенной программой действий, сочувствием народу, ненавистью к его врагам, готовностью работать и бороться (Саргат в "Джелалледдине", Вардан и Дудукчиан в "Хенте", Аслан и Каро в "Искрах"). Их устами автор проводит свои заветные мысли, обращается к соотечественникам с проповедью обновления. "Самуэл" и "Давид-бек" - исторические романы, основанные на изучении подлинных документов; но, изображая прошлое родины, Раффи постоянно имеет в виду ее современное положение, ищет в национальной истории уроков для турецких армян конца XIX века.

Библиография

Литература

На армянском яз.

  • Сурхатян, Мечты турецких армян и сон «сумасброда» Раффи // лит.-худ. сборник, Тифлис, 1915
  • Сурхатян // Армянская литература, т. I, Эривань, 1926
  • Ванандеци, Романы Раффи, Гиз ССР Армении, Эривань, 1928

На русском языке

Литература

  • Макинцян, Очерк армянской литературы // Армянская литература, под ред. М. Горького, СПБ, 1916
  • Шаумян С., О романе Раффи «Искры» // Литературно-критические статьи, 2 изд., М., 1955
  • Некрасова Е.С. Армянский писатель Раффи // Мир Божий, 1892, книга II
  • Веселовский Ю. Раффи, биографический очерк // Армянские беллетристы I том (М., 1893; там же переводы повестей «Гарем», «Обреченная», «Хас-пуши», «Джалалледдин» и отрывков из «Хента», «Искр», «Дневника Хачагоха», «Давид-бека» и «Самуэля»).

Ссылки

  • Армения Онлайн [1]
  • ArmenianHouse / Раффи и его «Меликства Хамсы» [2]
  • Биография [3]
  • Википедия [4]
  • Литературная энциклопедия [5]
  • Раффи Акоп-Мелик-Акопьян / Русский Биографический Словарь [6]
  • Раффи / Большая Советская Энциклопедия [7]
  • Национальная историческая энциклопедия [8]

Сноски

  1. Творчество Раффи первого периода характеризуется сплетением реализма и романтизма, второго - уходом в мир романтики, фантазии. Появление Раффи в литературе ознаменовало новый этап развития художественной прозы (эволюция романа, расширение круга тематики).