Изменения

Раффи

1725 байт добавлено, 09:35, 15 апреля 2008
Нет описания правки
*Ахтамарский монастырь
*Полосы земли
*Хент (Сумасброд) // Армянское государственное издательство, Ереван - 1957г1957. Роман о событиях времен русско-турецкой войны 1877-1878 гг.*Воски акахах (Золотой петушок)
*Захрумар (1871)
*Письма из Персии (1872)
*Гарем (1874)
*Джелаледдин (1878, на рус. яз. 1915)*Путешествие из Тифлиса в Агулис (1878)*Воски акахах (Золотой петушок, 1879, на рус. яз. 1892)
*Давид-бек (1880-1881)
*Кайцер (Искры, т. 12, 1883-1887, на рус. яз. 1949)*Самуэл (1885(1886, на рус. яз. 1946)
*Один так, другой этак, Тифлис, 1890
*Дневник Крестокрада, Тифлис, 1890
==Разное==
*Родился в семье крупного купца.
*Он призывал армянский народ не связывать надежду на освобождение с помощью Европы и уповать на свои собственные силы. Основными условиями сохранения нации, по его мнению, являются родина, язык и церковь.
*Похоронен в Тбилиси, в Ходжаванке.(Похоронен при громадном стечении народа и выражениях симпатии со стороны всех сословий.)
*Произведения Раффи переведены на многие языки мира.
*Имя Раффи на протяжении 30 лет было знаменем воинствующего национализма для армянских буржуазных партий. Для трудящихся масс советской Армении творчество Раффи не представляет особой ценности за исключением страниц из «Захрумара» и «Золотого петушка», а также «Полос земли», рисующих эксплоатацию армянского крестьянства.
*Патриотические мотивы начали определенно сказываться в творчестве Раффи с 1877 г., когда русско-турецкая война вызвала у передовых армянских деятелей надежду на улучшение участи турецких армян или даже их освобождение от мусульманского владычества. Подобно Патканьяну (см.), Раффи изображает зверства курдов и турок, сожжение сел и городов, похищение девушек для гаремов, взятки и вымогательства чиновников, непомерное обложение податями, глумление над христианской религией. Иногда он обрисовывает приниженность и забитость своих соотечественников, утративших всякую энергию и способность к борьбе, или обличает ренегатов-армян, подслуживающихся к турецким властям (Томас-эфенди в "Хенте"). Он выводит не раз представителей молодого поколения, смелых, независимых людей, с определенной программой действий, сочувствием народу, ненавистью к его врагам, готовностью работать и бороться (Саргат в "Джелалледдине", Вардан и Дудукчиан в "Хенте", Аслан и Каро в "Искрах"). Их устами автор проводит свои заветные мысли, обращается к соотечественникам с проповедью обновления. "Самуэл" и "Давид-бек" - исторические романы, основанные на изучении подлинных документов; но, изображая прошлое родины, Раффи постоянно имеет в виду ее современное положение, ищет в национальной истории уроков для турецких армян конца XIX века.
 
 
Библиография: I. Кроме указ. в тексте: Один так, другой этак, Тифлис, 1890; Дневник Крестокрада, Тифлис, 1890; Повести и рассказы, изд. 2, Тифлис, 1891. Исторические работы: Пять княжеств, издание 2, Тифлис, 1895. Публицистика: Армянская женщина и армянская молодежь, Тифлис, 1890; Турецкие армяне, Тифлис, 1895; Орел Васпуракана, Тифлис, 1893.
 
II. На армянском яз.: Сурхатян, Мечты турецких армян и сон "сумасброда" Раффи, ст. в лит.-худ. сборнике, Тифлис, 1915; Его же, Армянская литература, т. І, Эривань, 1926; Ванандеци, Романы Раффи, Гиз ССР Армении, Эривань, 1928. На русском яз.: Макинцян, Очерк армянской литературы, в сб. "Армянская литература", под ред. М. Горького, СПб, 1916.
 
=Библиография=
9438
правок