Нубарян Месроп — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 9: | Строка 9: | ||
| name-en = | | name-en = | ||
| name-am = | | name-am = | ||
− | | name-fr = | + | | name-fr = NOUBARIAN Mesrop |
− | | состояние текста = | + | | состояние текста = 7 |
− | | состояние поиска = | + | | состояние поиска = 7 |
− | | состояние тэгов = | + | | состояние тэгов = 7 |
− | | состояние ссылок = | + | | состояние ссылок = 7 |
− | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| портрет = | | портрет = | ||
− | | дата рождения = | + | | дата рождения = 03.12.1842 |
− | | место рождения = | + | | место рождения = Измир |
− | | дата смерти = | + | | дата смерти = 04.12.1929 |
− | | место смерти = | + | | место смерти = Марсель, Буш-дю-Рон, Франция |
− | | краткая информация = | + | | краткая информация = Переводчик, лексикограф, публицист. Первый перевел на армянский язык "Марсельезу" |
− | | тэг01 = | + | | тэг01 = Переводчик |
− | | тэг02 = | + | | тэг02 = лексикограф |
− | | тэг03 = | + | | тэг03 = публицист |
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
| тэг05 = | | тэг05 = | ||
Строка 29: | Строка 29: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
+ | Родился 3 декабря 1842 в Измире. | ||
+ | В 1877 году он перевел на армянский язык "Марсельезу". | ||
+ | |||
+ | Он также перевел несколько западноевропейских авторов, таких как Шатобриан, Расин, Гюго, Мольер, Гете, Шекспира. | ||
+ | |||
+ | Является автором трех армяно-французских словарей. | ||
+ | |||
+ | В 1913 году работал во Французской академии. | ||
==Сочинения== | ==Сочинения== | ||
− | + | *Dictionnaire portatif français-arménien moderne / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1911 | |
− | + | *Dictionnaire de poche français-arménien / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1928 | |
+ | *Dictionnaire français-arménien / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1955 | ||
==Изображения== | ==Изображения== | ||
+ | <gallery> | ||
+ | Файл:NOUBARIAN Mesrop.jpg | ||
+ | </gallery> | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
− | + | *[http://www.acam-france.org/bibliographie/auteur.php?cle=noubarian-mesrop Армянский культурный Ассоциации Марн-ла-Валле (Франция)] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | http://www.acam-france.org/ |
Версия 18:02, 4 июня 2011
Дополните информацию о персоне
Нубарян Месроп | |
На французском: | NOUBARIAN Mesrop |
Дата рождения: | 03.12.1842 |
Место рождения: | Измир |
Дата смерти: | 04.12.1929 |
Место смерти: | Марсель, Буш-дю-Рон, Франция |
Краткая информация: Переводчик, лексикограф, публицист. Первый перевел на армянский язык "Марсельезу" |
Содержание
Биография
Родился 3 декабря 1842 в Измире.
В 1877 году он перевел на армянский язык "Марсельезу".
Он также перевел несколько западноевропейских авторов, таких как Шатобриан, Расин, Гюго, Мольер, Гете, Шекспира.
Является автором трех армяно-французских словарей.
В 1913 году работал во Французской академии.
Сочинения
- Dictionnaire portatif français-arménien moderne / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1911
- Dictionnaire de poche français-arménien / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1928
- Dictionnaire français-arménien / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1955