Симонян Бабкен Аветисович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Строка 13: Строка 13:
 
| состояние тэгов      = 7
 
| состояние тэгов      = 7
 
| состояние ссылок    = 7
 
| состояние ссылок    = 7
| флаг чистовик        =  
+
| флаг чистовик        = 7
 
| автокартинки        =  
 
| автокартинки        =  
 
| портрет              = 4260 1.png
 
| портрет              = 4260 1.png
Строка 37: Строка 37:
 
1994 - за книгу путевых очерков и эссе «Сквозь балканские пожары» ему была присуждена литературная премия «Свети Сава», одна из самых престижных, носящая имя первого сербского архиепископа 13-го века Святого Саввы.
 
1994 - за книгу путевых очерков и эссе «Сквозь балканские пожары» ему была присуждена литературная премия «Свети Сава», одна из самых престижных, носящая имя первого сербского архиепископа 13-го века Святого Саввы.
  
 +
С 1997 г. Б. Симонян - член редколлегии сербского журнала "Культура".
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
 
Автор семи книг поэзии и путевых очерков, эссе, а также около 700 публикаций и многих переводов с сербского на армянский.
 
Автор семи книг поэзии и путевых очерков, эссе, а также около 700 публикаций и многих переводов с сербского на армянский.
 
+
 +
*"Сквозь балканские пожары" (очерки, путевые заметки)
 +
*"Паломничество" (сборник стихов)
 +
*"Блеск камня" (современная армянская поэзия на сербском языке)
 +
*"Од Арарата до Косова" (на сербском языке)
 
==Награды==
 
==Награды==
 
*«Золотой значок» Культурно-просветительного союза Сербии (1993)
 
*«Золотой значок» Культурно-просветительного союза Сербии (1993)
 
*лауреат премии «Свети Сава» (1994)
 
*лауреат премии «Свети Сава» (1994)
 +
*медаль "Илья Милославлевич-Коларац" (1998)
  
 
==Изображения==
 
==Изображения==
Строка 54: Строка 60:
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 8 (66) Сентябрь 2003 года [http://www.noev-kovcheg.ru/index.asp?n=66]
+
*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 8 (66) Сентябрь 2003 года  
 +
*Writers’ Union of Armenia [http://www.wua.am/writers/simonyan_babken/eng.htm]
 +
*http://www.publish.diaspora.ru/magazin/articles/armenia025_5.shtml

Версия 12:11, 28 августа 2008

Шаблон:Persont

Дополните информацию о персоне
Симонян Бабкен
4260 1.png
Дата рождения: 1952
Место рождения: Ереван, Армения
Краткая информация:
Переводчик, писатель, публицист,

Биография

Родился в 1952 году в Ереване.

С 1975 - занимался армяно-сербскими литературными и культурными связями, изучением армянской диаспоры в Сербии. Неоднократно участвовал в различных международных встречах писателей и переводчиков, на фестивалях поэзии, ярмарках книг.

1993 - за большой вклад в развитие и укрепление армяно-сербских литературных и культурных связей был награжден «Золотым значком» Культурно-просветительного союза Сербии.

1994 - за книгу путевых очерков и эссе «Сквозь балканские пожары» ему была присуждена литературная премия «Свети Сава», одна из самых престижных, носящая имя первого сербского архиепископа 13-го века Святого Саввы.

С 1997 г. Б. Симонян - член редколлегии сербского журнала "Культура".

Сочинения

Автор семи книг поэзии и путевых очерков, эссе, а также около 700 публикаций и многих переводов с сербского на армянский.

  • "Сквозь балканские пожары" (очерки, путевые заметки)
  • "Паломничество" (сборник стихов)
  • "Блеск камня" (современная армянская поэзия на сербском языке)
  • "Од Арарата до Косова" (на сербском языке)

Награды

  • «Золотой значок» Культурно-просветительного союза Сербии (1993)
  • лауреат премии «Свети Сава» (1994)
  • медаль "Илья Милославлевич-Коларац" (1998)

Изображения

Разное

  • Переводы Бабкена Симоняна с сербского на армянский четко продуманы, их отличает высокий вкус – это стихотворение «Восхваление святого князя Лазаря» монахини и поэтессы 14-го века Ефимии, фрагменты из поэмы «Горный венец» великого поэта и владыки Черногории 19-го века Негоша, сербские народные сказки и легенды, произведения сербских поэтов и прозаиков.
  • Его произведения переводились на русский, сербский, эстонский, итальянский, венгерский.

Библиография