Симонян Бабкен Аветисович — различия между версиями
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{persont|ID=4260|img=no|dcreate=03.07.2006 11:49:35|dmodify=14.07.2006 15:59:57}} | {{persont|ID=4260|img=no|dcreate=03.07.2006 11:49:35|dmodify=14.07.2006 15:59:57}} | ||
{{Персона | {{Персона | ||
− | | name-ru-main = Симонян Бабкен | + | | name-ru-main = Симонян Бабкен Аветисович |
| name-ru-01 = | | name-ru-01 = | ||
| name-ru-02 = | | name-ru-02 = | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| портрет = 4260 1.png | | портрет = 4260 1.png | ||
− | | дата рождения = 1952 | + | | дата рождения = 20.03.1952 |
| место рождения = Ереван, Армения | | место рождения = Ереван, Армения | ||
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
| место деятельности = | | место деятельности = | ||
− | | краткая информация = Переводчик, писатель | + | | краткая информация = Переводчик, писатель, поэт, публицист |
| тэг01 = Переводчик | | тэг01 = Переводчик | ||
| тэг02 = | | тэг02 = | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
− | Родился | + | Родился 20 марта 1952 г. в Ереване. |
+ | |||
+ | Окончил Армянский сельскохозяйственный институт и филологический факультет Белгрaдского университета. | ||
С 1975 - занимался армяно-сербскими литературными и культурными связями, изучением армянской диаспоры в Сербии. Неоднократно участвовал в различных международных встречах писателей и переводчиков, на фестивалях поэзии, ярмарках книг. | С 1975 - занимался армяно-сербскими литературными и культурными связями, изучением армянской диаспоры в Сербии. Неоднократно участвовал в различных международных встречах писателей и переводчиков, на фестивалях поэзии, ярмарках книг. | ||
− | 1993 - за большой вклад в развитие и укрепление армяно-сербских литературных и культурных связей был награжден «Золотым значком» Культурно-просветительного союза Сербии. | + | 1993 - за большой вклад в развитие и укрепление армяно-сербских литературных и культурных связей был награжден «Золотым значком» Культурно-просветительного союза Сербии. |
− | 1994 - за книгу путевых очерков и эссе «Сквозь балканские пожары» ему была присуждена литературная премия «Свети Сава», одна из самых престижных, носящая имя первого сербского архиепископа 13-го века Святого Саввы. | + | 1994 - за книгу путевых очерков и эссе «Сквозь балканские пожары» ему была присуждена литературная премия «Свети Сава», одна из самых престижных, носящая имя первого сербского архиепископа 13-го века Святого Саввы. Неоднократно принимал участие в проводившихся в Белграде международных встречах писателей и переводчиков, в ежегодном фестивале поэзии, в международных книжных ярмарках. С 1995 года - официальный представитель СПА в Югославии. Член [[Союза Писателей Армении]] с 1995 г. Член Союза писателей Сербии и культурного союза “Матица српска”. |
С 1997 г. Б. Симонян - член редколлегии сербского журнала "Культура". | С 1997 г. Б. Симонян - член редколлегии сербского журнала "Культура". | ||
Строка 48: | Строка 50: | ||
==Награды== | ==Награды== | ||
*«Золотой значок» Культурно-просветительного союза Сербии (1993) | *«Золотой значок» Культурно-просветительного союза Сербии (1993) | ||
− | *лауреат премии «Свети Сава» (1994) | + | *лауреат премии «Свети Сава» (1994, за книгу “Сквозь балканские огни”) |
*медаль "Илья Милославлевич-Коларац" (1998) | *медаль "Илья Милославлевич-Коларац" (1998) | ||
+ | *Золотой нагрудный знак министерства культуры Сербии за заслуги в деле укрепления и развития армяно-сербских литературных и культурных связей (1993) | ||
==Изображения== | ==Изображения== | ||
Строка 59: | Строка 62: | ||
*Переводы Бабкена Симоняна с сербского на армянский четко продуманы, их отличает высокий вкус – это стихотворение «Восхваление святого князя Лазаря» монахини и поэтессы 14-го века Ефимии, фрагменты из поэмы «Горный венец» великого поэта и владыки Черногории 19-го века Негоша, сербские народные сказки и легенды, произведения сербских поэтов и прозаиков. | *Переводы Бабкена Симоняна с сербского на армянский четко продуманы, их отличает высокий вкус – это стихотворение «Восхваление святого князя Лазаря» монахини и поэтессы 14-го века Ефимии, фрагменты из поэмы «Горный венец» великого поэта и владыки Черногории 19-го века Негоша, сербские народные сказки и легенды, произведения сербских поэтов и прозаиков. | ||
*Его произведения переводились на русский, сербский, эстонский, итальянский, венгерский. | *Его произведения переводились на русский, сербский, эстонский, итальянский, венгерский. | ||
+ | |||
+ | <gallery>Изображение:Симонян_Бабкен_Аветисович.gif</gallery> | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
Строка 64: | Строка 69: | ||
*Writers’ Union of Armenia [http://www.wua.am/writers/simonyan_babken/eng.htm] | *Writers’ Union of Armenia [http://www.wua.am/writers/simonyan_babken/eng.htm] | ||
*http://www.publish.diaspora.ru/magazin/articles/armenia025_5.shtml | *http://www.publish.diaspora.ru/magazin/articles/armenia025_5.shtml | ||
+ | *Союз Писателей Армении [http://www.wua.am/writers/simonyan_babken/rus.htm] | ||
+ | |||
+ | ==Контакты== | ||
+ | *artamet@freenet.am, van-artamet@mail.ru |
Версия 22:48, 19 июня 2009
Симонян Бабкен Аветисович | |
![]() | |
Дата рождения: | 20.03.1952 |
Место рождения: | Ереван, Армения |
Краткая информация: Переводчик, писатель, поэт, публицист |
Содержание
Биография
Родился 20 марта 1952 г. в Ереване.
Окончил Армянский сельскохозяйственный институт и филологический факультет Белгрaдского университета.
С 1975 - занимался армяно-сербскими литературными и культурными связями, изучением армянской диаспоры в Сербии. Неоднократно участвовал в различных международных встречах писателей и переводчиков, на фестивалях поэзии, ярмарках книг.
1993 - за большой вклад в развитие и укрепление армяно-сербских литературных и культурных связей был награжден «Золотым значком» Культурно-просветительного союза Сербии.
1994 - за книгу путевых очерков и эссе «Сквозь балканские пожары» ему была присуждена литературная премия «Свети Сава», одна из самых престижных, носящая имя первого сербского архиепископа 13-го века Святого Саввы. Неоднократно принимал участие в проводившихся в Белграде международных встречах писателей и переводчиков, в ежегодном фестивале поэзии, в международных книжных ярмарках. С 1995 года - официальный представитель СПА в Югославии. Член Союза Писателей Армении с 1995 г. Член Союза писателей Сербии и культурного союза “Матица српска”.
С 1997 г. Б. Симонян - член редколлегии сербского журнала "Культура".
Сочинения
Автор семи книг поэзии и путевых очерков, эссе, а также около 700 публикаций и многих переводов с сербского на армянский.
- "Сквозь балканские пожары" (очерки, путевые заметки)
- "Паломничество" (сборник стихов)
- "Блеск камня" (современная армянская поэзия на сербском языке)
- "Од Арарата до Косова" (на сербском языке)
Награды
- «Золотой значок» Культурно-просветительного союза Сербии (1993)
- лауреат премии «Свети Сава» (1994, за книгу “Сквозь балканские огни”)
- медаль "Илья Милославлевич-Коларац" (1998)
- Золотой нагрудный знак министерства культуры Сербии за заслуги в деле укрепления и развития армяно-сербских литературных и культурных связей (1993)
Изображения
Разное
- Переводы Бабкена Симоняна с сербского на армянский четко продуманы, их отличает высокий вкус – это стихотворение «Восхваление святого князя Лазаря» монахини и поэтессы 14-го века Ефимии, фрагменты из поэмы «Горный венец» великого поэта и владыки Черногории 19-го века Негоша, сербские народные сказки и легенды, произведения сербских поэтов и прозаиков.
- Его произведения переводились на русский, сербский, эстонский, итальянский, венгерский.
Библиография
- Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 8 (66) Сентябрь 2003 года
- Writers’ Union of Armenia [1]
- http://www.publish.diaspora.ru/magazin/articles/armenia025_5.shtml
- Союз Писателей Армении [2]
Контакты
- artamet@freenet.am, van-artamet@mail.ru