| состояние текста = 16| состояние поиска = 16| состояние тэгов = 16| состояние ссылок = 16
| флаг чистовик = ё7
| автокартинки =
| портрет = Лошкарев Сергий Лазаревич.jpg
| дата рождения = 1739 | место рождения = Грузия| дата смерти = 06.10.1814| место смерти = Витебск| краткая информация = Дипломат, переводчик. Тайный советник
| тэг01 = дипломат
| тэг02 = переводчик
=Биография=
дипломат, ведший дело о присоединении Грузии к России.
дипломат, ведший дело о присоединении Грузии к России; 1799 гКессельбреннер Г.Л. 23 феврХроника одной дипломатической карьеры . тайнДипломат-востоковед С. совЛ.; рЛошкарев и его время . 1739 гМ., † 1814 гГлавная редакция восточной лит-ры изд-ва Наука. 6 окт1988г. в Витебске276 стр.
Кессельбреннер Г.Л. Хроника одной дипломатической карьеры . Дипломат-востоковед С.Л.Лошкарев и его время . М., Главная редакция восточной лит-ры изд-ва Наука. 1988г. 276 стр., тир.10000 экз. Картонный твердый переплет Обычный формат.
(Продавец: BS - gornitsa, Новосибирск.) Цена 100 руб. Заказать
О деятельности талантливого русского дипломата-востоковеда тайного советника С.Л.Лошкарева, котрый в конце VIII- начале IX в. оказывал заметное влияние на внешнюю политику России на Востоке.
"Вскоре он был удален от всех должностей, a затем отправлен в Сербию, как агент России при Георгии Черном. Через год на его место назначили Лошкарева, армянина, человека очень маленького роста, всего четырех фут вышины; он имел, кажется, только одно хорошее качество, а именно: превосходно знал все восточные языки, это и заставило его в 1791 году, на Ясском конгрессе, сделаться переводчиком. Он очень недолго оставался в нашей армии." (Записки графа Ланжерона. Война с Турцией 1806-1812 гг. // Русская старина, № 8. 1907 Перевод с французской рукописи, под редакцией Е. Каменского. События в Валахии) [http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XIX/1800-1820/Lanzeron/text4.htm]
==Сочинения==
==Достижения==
Из книги: Царевич Иоанн. Калмасоба или хождение по сбору Иоанна Хелашвили, иподиакона, родом из деревни Вакира в Кизике, принявшего монашество в Квабтахевском монастыре при настоятеле Досифее Пицхелаури. Перевод с грузинского, введение и комментарии Варлама Дондуа. – Тбилиси, 1945.
Автор – грузинский царевич Иоанн Багратиони. Книга закончена в 1828 г. в Санкт-Петербурге.
Из диалога Иоанна Хелашвили с послом Гарсеваном Чавчавадзе:
«Иоанн: Кто же был вашим [послов царя Ираклия в Россию] вождем?
*Царевич Иоанн. Калмасоба или хождение по сбору Иоанна Хелашвили, иподиакона, родом из деревни Вакира в Кизике, принявшего монашество в Квабтахевском монастыре при настоятеле Досифее Пицхелаури. Перевод с грузинского, введение и комментарии Варлама Дондуа. – Тбилиси, 1945
*Кессельбреннер Г.Л. Хроника одной дипломатической карьеры. Дипломат-востоковед С.Л.Лошкарев и его время. М., 1988
*Половцов А.А. Русский биографический словарь: В 25 т. М., 1896-1918
*Лопатин В.С. Светлейший князь Потёмкин. М., 2005. С. 409