Изменения

Даштенц Хачик Тоноевич

4629 байт добавлено, 19:28, 24 мая 2010
Нет описания правки
| name-am =
| name-fr =
| состояние текста = 64| состояние поиска = 64| состояние тэгов =64| состояние ссылок = 63
| флаг чистовик = ё7
| автокартинки =
армянский писатель. Родился в семье пастуха. Окончил Ереванский государственный университет (1932 г.) и Институт иностранных языков в Москве (1940 г.). Автор сборников стихов "Книга песен" (1932), "Весенние песни" (1934), "Пламя" (1936), "Горные цветы" (1963), романа "Ходедан" (1950). Написал историческую драму "Тигран Великий" (1947), перевёл поэму Г. У. Лонгфелло "Песнь о Гайавате", многие трагедии и комедии У. Шекспира.
жжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжж
{{Персона
| name-ru-main = Тоноян Хачик Тоноевич
| name-ru-01 = Хачик Даштенц (лит. прозвище)
| name-ru-02 =
| name-ru-03 =
| name-lat =
| name-en =
| name-am =
| name-fr =
| состояние текста = 7
| состояние поиска = 7
| состояние тэгов = 7
| состояние ссылок = 7
| флаг чистовик = 7
| автокартинки =
| портрет = Даштенц.jpg
| дата рождения = 15.04.1909
| место рождения = Даштенц, Сасунский вилайет Западной Армении
| дата смерти = 1974
| место смерти =
| место деятельности =
| краткая информация = Армянский писатель, поэт и переводчик
| тэг01 = писатель
| тэг02 = поэт
| тэг03 = переводчик
| тэг04 =
| тэг05 =
}}
 
=Биография=
Родился в семье пастуха пятнадцатого апреля 1909 года в Сасунском вилайете Западной Армении в ауле Даштаян. По названию родного аула Даштенц он и выбрал свое литературное прозвище Хачик Даштенц.
 
Из-за геноцида армян в Турции остался без родителей и родных. Многое пришлось пережить ему пройдя нелегкий путь от Сасунских гор до дорог беженства, скитался по сиротским домам Восточной Армении. Бывал даже в американском приюте в Гюмри. Там и получил Тоноян свое среднее образование.
 
В 1932 году Даштенц закончил государственный университет в Ереване, а в 1940-ом — факультет английского языка в Московском институте иностранных языков.
 
Начиная с первых шагов в литературе Даштенц был одним из самых читаемых и любимых авторов. Народное предание и документальная достоверность, этнографическая доскональность и сказка, быт, обычаи, обряды армянского народа — все это Даштенц капля, по капле впитывал в себя с самого детства и все это стало основой для создания эпической прозы, которой писатель посвятил, можно сказать, всю свою жизнь.
 
==Сочинения==
В романах "Ходедан" (1950) и "Зов пахарей" Даштенц изобразил трагедию западных армян в годы 1-й мировой войны 1914-1918гг., пострадавших от геноцида армян в Турции.
 
Написал также историческую драму “Тигран Великий” (1947).
 
Даштенц также автор сборников стихов “Книга песен” (1932), “Весенние песни” (1934), “Пламя” (1936), “Горные цветы” (1963), где описаны будни родной страны — Армении.
 
Хачик Даштенц известен также своими переводами многих трагедий и комедий У. Шекспира и поэмы Г. У. Лонгфелло “Песнь о Гайавате”.
 
==Изображения==
<gallery>Изображение:Хачик_Даштенц2.jpg</gallery>
 
=Библиография=
*http://www.ha4ik.ru/?p=Hachik&id=118
*[http://www.armenianhouse.org/dashtents/dashtents-ru.html Armenianhouse]
*[http://www.kurdist.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=159&Itemid=99999999 Роман Хачика Даштенц «Зов пахарей» и курды]
*[http://armeniangirls.4bb.ru/viewtopic.php?id=636 ХАЧИК ДАШТЕНЦ И ЕГО РОМАН-ЭПОПЕЯ «ЗОВ ПАХАРЕЙ»]
Editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer
43 547
правок