Тер-Давтян Кнарик Суреновна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Библиография)
Строка 41: Строка 41:
 
*[http://26.design-site.ru/Glossary_AAC.doc Хомизури Г.П. Армянская апостольская церковь. Святые, мученики, видные священнослужители, богословы, христианские деятели культуры. Словарь (Словник)]
 
*[http://26.design-site.ru/Glossary_AAC.doc Хомизури Г.П. Армянская апостольская церковь. Святые, мученики, видные священнослужители, богословы, христианские деятели культуры. Словарь (Словник)]
 
*[http://www.armtown.com/news/ru/gol/20060406/2006040606/ СОЧИНЕНИЕ ТОВМЫ МЕЦОПЕЦИ НА РУССКОМ]
 
*[http://www.armtown.com/news/ru/gol/20060406/2006040606/ СОЧИНЕНИЕ ТОВМЫ МЕЦОПЕЦИ НА РУССКОМ]
 +
*[http://forum.miasin.ru/default.aspx?g=posts&t=508 СОКРОВИЩНИЦА НАЦИОНАЛЬНОЙ ПАМЯТИ]

Версия 08:59, 12 июня 2010

Шаблон:Persont

Дополните информацию о персоне
Тер-Давтян Кнарик Суреновна
Краткая информация:
Доктор филологических наук, старший научный сотрудник Института Литературы НАН РА им. Манука Абегяна. Переводчик и комментатор многочисленных «Житий» и «Мученичеств»

Биография

В начале 70-х годов Кнарик Тер-Давтян издает в своем переводе «Памятники армянской агиографии», а в 1994 году «Армянские жития и мученичества 5-12 веков».

В 2005 году вышел в свет перевод «Истории Армении» Агатангехоса, выполненный Кнарик Тер-Давтян. Этот труд имеет большую литературную ценность.

Достижения

  • доктор филологических наук
  • литературная премия им. Левона Мкртчяна

Библиография