Хачатурян Нелли Арташесовна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
(→Биография) |
(→Биография) |
||
Строка 33: | Строка 33: | ||
С отличием окончила русское отделение филологического факультета [[Ереванский государственный университет|ЕГУ]] и по сегодняшний день преподает на том же факультете. | С отличием окончила русское отделение филологического факультета [[Ереванский государственный университет|ЕГУ]] и по сегодняшний день преподает на том же факультете. | ||
− | Автор более 50 научных работ, соавтор учебника русского языка для армянского факультета. Участвовала в конгрессах всемирной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Член [[Союза Писателей Армении]] с 1989 г. | + | Автор более 50 научных работ, соавтор учебника русского языка для армянского факультета. Участвовала в конгрессах всемирной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Член [[Союз писателей Армении|Союза Писателей Армении]] с 1989 г. |
В 1988 г. преподавала русский язык в Великобритании. Перевела на русский произведения классиков и современных армянских писателей, а также работы по критике и литературоведению, публиковавшиеся во всесоюзных журналах (“Новый мир”, “Вопросы литературы”). | В 1988 г. преподавала русский язык в Великобритании. Перевела на русский произведения классиков и современных армянских писателей, а также работы по критике и литературоведению, публиковавшиеся во всесоюзных журналах (“Новый мир”, “Вопросы литературы”). |
Версия 07:10, 5 ноября 2010
Дополните информацию о персоне
Хачатурян Нелли Арташесовна | |
![]() | |
Дата рождения: | 25.11.1935 |
Место рождения: | Ереван, Армения |
Краткая информация: Переводчица, лингвист, литературовед |
Биография
Родилась 25 ноября 1935 г. в Ереване.
С отличием окончила русское отделение филологического факультета ЕГУ и по сегодняшний день преподает на том же факультете.
Автор более 50 научных работ, соавтор учебника русского языка для армянского факультета. Участвовала в конгрессах всемирной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Член Союза Писателей Армении с 1989 г.
В 1988 г. преподавала русский язык в Великобритании. Перевела на русский произведения классиков и современных армянских писателей, а также работы по критике и литературоведению, публиковавшиеся во всесоюзных журналах (“Новый мир”, “Вопросы литературы”).
Переводы (с армянского)
- Ваан Тамарян. Законы крови. Ер., 1997
- Ованес Мелконян. Велосипед. Москва, 1982
- Мкртич Армен. Родник Эгнар. Ер., 1979, 1984 (с этого перевода были осуществлены французский (1987г.) и польский (1989г.) переводы)
- Раффи. Самвел (исторический роман). Ер., 1982, 1988
- Церенц. Торос, сын Левона (исторический роман). Ер., 1969