Акоп Симонян. Жизнеописание Хайдара Али-Хана — различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) м () |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
Судьба оригинала «Жизнеописания» неизвестна. Список 1793—1795 гг. находился в Мадрасе в редакции первенца армянской периодики «Аздараре» и был постепенно полностью опубликован («Аздарар», Мадрас, 1794—1795 гг., стр. 245—253, 287—297, 346—354, 41-4— 425, 478—485, 531—541, 595—597, 652—659, 692—695). В библиотеках мира хранится три экземпляра «Аздарара», которые представляют большую ценность. Работу Симоняна Арутюн Шмавонян издал для того, чтобы познакомить своих читателей с жизнью одного из великих людей Индии, с историей страны и той борьбой, которую вели европейцы за захват Индии, с тем героическим сопротивлением, которое оказывали индусы колонизаторам. | Судьба оригинала «Жизнеописания» неизвестна. Список 1793—1795 гг. находился в Мадрасе в редакции первенца армянской периодики «Аздараре» и был постепенно полностью опубликован («Аздарар», Мадрас, 1794—1795 гг., стр. 245—253, 287—297, 346—354, 41-4— 425, 478—485, 531—541, 595—597, 652—659, 692—695). В библиотеках мира хранится три экземпляра «Аздарара», которые представляют большую ценность. Работу Симоняна Арутюн Шмавонян издал для того, чтобы познакомить своих читателей с жизнью одного из великих людей Индии, с историей страны и той борьбой, которую вели европейцы за захват Индии, с тем героическим сопротивлением, которое оказывали индусы колонизаторам. | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория:Средневековые исторические источники]] |
Версия 10:11, 4 апреля 2011
Текст воспроизведен по изданию: Армянские источники XVIII в. об Индии. Ереван. АН АрмССР. 1968
Аннотация
Работа написана индийским армянином Акопом Симоняном. К сожалению, неизвестны даты его рождения и смерти, мы не знаем откуда он родом, сколько лет жил в Индии и как он появился там.
Судя по работе, которая после него осталась, он имел довольно хорошее образование. Из его «Жизнеописания» известно, что он неоднократно встречался с самим Хайдаром, с англичанами, французами и имел с ними беседы, с каждым говорил на его родном языке. Он, кроме родного языка, владел английским, персидским, французским, каннара, а может быть, и другими языками Индии.
Автор «Жизнеописания» был купцом, по-видимому, поддерживавшим тесные связи с верхушкой как местных правителей, так и европейских Ост-Индских компаний. Его лично знал Хайдар Али, имел с ним переписку и видимо был в дружеских отношениях. Он был так близок с Хайдаром, что даже старался использовать свои связи в интересах индийских армян. «В 1778 г. в декабре месяце, — пишет Симонян, — я пошел во двор навестить наваба Бахадура с намерением получить от него указ о разрешении армянскому народу заниматься свободной торговлей в его государстве. Там, у Хайдара, я был встречен с большими почестями. Наваб Бахадур обещал дать армянскому народу все, что я просил. Я просил у него, кроме разрешения торговать, также, чтобы мой народ, армяне, был свободен от всяких пошлин и податей».
Вероятно, только очень близкие и дружеские отношения между Акопом Симоняном и Хайдаром Али позволили ему поставить такой важный вопрос перед Хайдаром и тут же добиться его положительного решения.
Исследование «Жизнеописания» позволяет сделать вывод, что автор в основном пользовался своими личными наблюдениями, своими дневниками, рассказами очевидцев и т. д. Он фактически является хронистом, фиксирует все то, что происходило перед его глазами. Он очевидец всех событий, которые происходили в период 1761 —1784 гг., до смерти Хайдара.
Работа Симоняна написана на древнеармянском языке и в отличие от «Истории Индии» Т. Ходжамаляна не содержит слов и выражений новоджугинского диалекта. Стиль автора прост и понятен.
Судьба оригинала «Жизнеописания» неизвестна. Список 1793—1795 гг. находился в Мадрасе в редакции первенца армянской периодики «Аздараре» и был постепенно полностью опубликован («Аздарар», Мадрас, 1794—1795 гг., стр. 245—253, 287—297, 346—354, 41-4— 425, 478—485, 531—541, 595—597, 652—659, 692—695). В библиотеках мира хранится три экземпляра «Аздарара», которые представляют большую ценность. Работу Симоняна Арутюн Шмавонян издал для того, чтобы познакомить своих читателей с жизнью одного из великих людей Индии, с историей страны и той борьбой, которую вели европейцы за захват Индии, с тем героическим сопротивлением, которое оказывали индусы колонизаторам.