Выступила с новеллами из жизни трудящихся.
В 1926 году она переехала в Советскую Армению, а затем вернулся во Францию. В 1933 году она переехала в Ереван для участия в съезде писателей. Была делегатом 1-го Всесоюзного съезда писателей (1934 приехала ). В 1936 году она публично защищает писателей от политического преследования. Арестована в июне 1937 года и объявлена «врагом народа». В январе 1939 года она была приговорена к расстрелу, 8 мая, приговор был заменен на десять лет высылки. Сведения о неё теряются в ГУЛАГе в Армянскую ССР1943 году.
Была делегатом 1-го Всесоюзного съезда писателей (1934).
==Сочинения==
===Книги на французском языке===
*L'agonie d'un peuple / auteur(s) : Hayg TOROYAN - [texte recueilli par] Zabel Essayan ; témoignage traduit de l'arménien par Marc Nichanian. suivi de La voix et la plume / postface du traducteur. Editeur : Classiques Garnier. Année : 2013. ISBN 9782812408564
*Mon âme en exil / auteur(s) : Zabel ESSAYAN - Traduit de l’arménien par Anahide Drézian et Alice Der Vartanian, Postface de Krikor Beledian
Editeur : Parenthèses. Année : 2012. ISBN 9782863642665
*Dans les ruines - les massacres d'Adana, avril 1909 / auteur(s) : Zabel ESSAYAN - Editeur : Phébus. Année : 2011. ISBN 9782752905031
*Fragments d'Arménie / auteur(s) : Michael J. ARLEN - Jacques DEROGY - Zabel ESSAYAN - Hrant MATEVOSSIAN - RAFFI - Vahan TOTOVENTS - Kostan ZARIAN - textes choisis et présentés par Gérard Chaliand. Editeur : Presses de la Cité. Année : 2007. ISBN 9782258073883
*Les jardins de Silidhar : roman / auteur(s) : Zabel ESSAYAN - trad. de l'arménien par Pierre Ter-Sarkissian. Editeur : Albin Michel. Année : 1994. ISBN 9782226064165
*L'Univers lumineux de la littérature / auteur(s) : Zabel ESSAYAN - Editeur : Catholicossat arménien de Cilicie. Année : 1988
===Романы===
*«В зале ожидания» (1903)