Фетхие Четин — различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Персона_доп | name-ru-main = Фетхие Четин | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = Fethiye Çetin (тур.)...») |
Ssayadov (обсуждение | вклад) (→Библиография) |
||
Строка 43: | Строка 43: | ||
*[http://www.panorama.am/ru/society/2011/05/17/chetin-f/ Официальная историография Турции основана на большой лжи. Интервью с Фетхие Четин] | *[http://www.panorama.am/ru/society/2011/05/17/chetin-f/ Официальная историография Турции основана на большой лжи. Интервью с Фетхие Четин] | ||
*[http://www.yerkramas.org/2010/01/12/“razdvoenie-lichnosti”-po-fetxie-chetin/ “Раздвоение личности” по Фетхие Четин] | *[http://www.yerkramas.org/2010/01/12/“razdvoenie-lichnosti”-po-fetxie-chetin/ “Раздвоение личности” по Фетхие Четин] | ||
− | *[http://www.journalistinturkey.com/stories/human-rights/fresh-air_22/ | + | *[http://www.journalistinturkey.com/stories/human-rights/fresh-air_22/ Lawyer and writer Fethiye Cetin: 'My identity has never been purely Turkish'] |
+ | *[http://www.armeniapedia.org/index.php?title=Fethiye_Cetin armeniapedia] | ||
+ | *[http://europenews.dk/en/node/22549 Turkey vs. Armenia: Old arguments drive modern-day taboos, pain] |
Версия 19:49, 19 января 2012
Фетхие Четин | |
![]() | |
Латиницей: | Fethiye Çetin (тур.) |
Место рождения: | Маден, Турция |
Краткая информация: Турецкий адвокат, юрист, писатель и правозащитник |
Биография
Четин выросла в мусульманской семье, в Турции.
Ее бабушка по материнской линии никогда не говорила о своих армянских, христианских корнях и о том, что ее настоящее имя - Грануш Карапетян.
Четин вспоминает, что, узнав правду от бабушки, она долгое время пребывала в шоке. “Я стала смотреть на мир другими глазами, — признается Четин. — Прежде я была уверена в своей национальной и религиозной принадлежности. В наших учебниках истории ни слова не говорилось о резне и об армянском народе — он был стерт… из коллективной памяти Турции. Многие, как и моя бабушка, похоронили глубоко внутри себя правду о своем происхождении и об ужасах тех лет. Но после признания бабушки во мне все перемешалось”.
Четин позже записала историю своей умершей бабушки и опубликовала книгу "Моя бабушка", переведенную также на английский язык.
В 80-е годы в современной Турции ее приговорили к трем годам заключения за то, что она выступила против диктата армии. В 2006-м она была адвокатом привлеченного к судебной ответственности редактора “Агос” Гранта Динка.
Четин адвокат семьи Гранта Динка.
Цитаты
![]() |
Многие в Турции не имеют представления о том, что произошло в 1915 году. …Турции нужно считаться со своим прошлым, но, до того как она сделает это, люди должны знать, о каком прошлом речь. Следовательно, нужен диалог, который возможен лишь при открытых границах. | ![]() |
![]() |
Несмотря на то, что после убийства Г. Динка прошло четыре года, есть повышенное общественное требование наказать преступников, и есть множество доказательств, но, к сожалению, организаторы пока не раскрыты. Короче говоря, есть доказательство, есть документы, есть свидетель, но нет воли к расследованию всего этого. Наоборот, уже принято четкое решение, как должен быть завершен судебный процесс. Между тем, общество требует наказать истинных убийц. И это мощное требование. «Нити» убийства Гранта Динка ведут к государственным чиновникам, и это видят все. По всей вероятности, этот процесс будет завершен в рамках, очерченных государством. Но этот суд стал поводом, чтобы в Турции вспомнили о совершенных ранее и нераскрытых до сих пор убийствах, чтобы они стали предметом исследования. Как бы ни завершился суд, процесс продолжится, и все виновные и прикрывающая эти преступления система попадут под расследование. Судебный процесс по делу Динка станет поводом для того, чтобы встать лицом к истории. | ![]() |
Сочинения
- My Grandmother: An Armenian-Turkish Memoir by Fethiye Cetin («Моя бабушка»)
- «Внуки»