Джалашьян Геворк Симонович/Толковый словарь новонахичеванского диалекта — различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Книга | название-ориг = Толковый словарь новонахичеванского диалекта | название-рус = | н...») |
Ssayadov (обсуждение | вклад) (→Рецензия) |
||
Строка 30: | Строка 30: | ||
= Рецензия = | = Рецензия = | ||
Книга выпущена по заказу Администрации Мясниковского района Ростовской области | Книга выпущена по заказу Администрации Мясниковского района Ростовской области | ||
+ | [[Категория:Книги по литературе]] | ||
+ | [[Категория:Словари]] |
Версия 19:41, 12 июня 2012
Толковый словарь новонахичеванского диалекта | |
![]() | |
Авторы | Джалашьян Геворк Симонович |
Язык оригинала | армянский |
ISBN | 978-5-901377-62-8 |
Аннотация
У «ТОЛКОВОГО словаря новонахичеванского диалекта» Г. С. Джалашьяна драматическая судьба. Его автор, человек высокой духовности, необыкновенный по разносторонности дарований и познаний, не увидел свое детище опубликованным и даже не успел завершить многолетний труд.
Словарь вышел в свет благодаря прежде всего энтузиазму и высокому чувству исторической ответственности за судьбу родного языка, которые проявили родственники Г.С. Джалашьяна, в частности Айгануш Ачарян, сохранившая рукописи, а так¬же директор историко-этнографического музея Мясниковского района Анаит Даглди- ян, поднявшая вопрос о необходимости их издания. Огромную, поистине подвижническую работу по распознаванию сложного рукописного текста и его компьютерному набору проделал литератор Сурен Атаманян.
Труд Г.С. Джалашьяна вносит существенную лепту в изучение и сохранение такого самобытного и уникального явления мировой культуры, как язык донских армян, богатейший диалект великого и многогранного армянского языка.
Содержание
Рецензия
Книга выпущена по заказу Администрации Мясниковского района Ростовской области