Хачатурян Нелли Арташесовна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
(→Переводы) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
Строка 45: | Строка 45: | ||
=Ссылки= | =Ссылки= | ||
− | *[http://www.wua.am/writers/khachatryan_nelly/rus.htm Нелли Хачатурян] | + | *[http://www.wua.am/writers/khachatryan_nelly/rus.htm Нелли Хачатурян] |
+ | *[http://www.golosarmenii.am/article/35610/iz-glubiny-dushi-i-serdca ИЗ ГЛУБИНЫ ДУШИ И СЕРДЦА. Феномен Нелли Арташесовны Хачатурян] | ||
[[Категория:Литературоведы]] | [[Категория:Литературоведы]] | ||
[[Категория:Переводчицы]] | [[Категория:Переводчицы]] | ||
[[Категория:Члены Союза писателей Армении]] | [[Категория:Члены Союза писателей Армении]] | ||
[[Категория:Языковеды]] | [[Категория:Языковеды]] |
Версия 21:29, 2 февраля 2016
Дополните информацию о персоне
Хачатурян Нелли Арташесовна | |
![]() | |
Дата рождения: | 25.11.1935 |
Место рождения: | Ереван, Армения |
Краткая информация: Переводчица, лингвист, литературовед |
Содержание
Биография
Окончила отделение русского языка и литературы филологического факультета Ереванского университета, преподает на том же факультете.
Автор более 50 научных работ, соавтор учебника русского языка для армянского факультета. Участвовала в конгрессах всемирной ассоциации преподавателей русского языка и литературы.
В 1988 г. преподавала русский язык в Великобритании. Перевела на русский произведения классиков и современных армянских писателей, а также работы по критике и литературоведению, публиковавшиеся во всесоюзных журналах (“Новый мир”, “Вопросы литературы”).
Член Союза писателей Армении с 1989 г.
Сочинения
- Опыты пристального чтения: статьи о переводе и литературе. Ереван: Изд-во ЕГУ, 2010. 192 с.
Переводы
- Армен М. Г. Родник Эгнар: повесть / пер. с арм. Ереван: Советакан грох, 1979. 132 с.
- То же. 1984. 136 с.
- Раффи. Самвел: ист. роман: 364–400 гг. Ереван: Советакан грох, 1982. 416 с.
- То же. 1988. 480 с.