0
правок
Изменения
Нет описания правки
{{persont|ID=3045|dcreate=29.05.2006|dmodify=29.05.2006 10:24:34}}
{{Персона
| ФИО-01 = Максудян Месроп
| ФИО-02 =
| ФИО-03 =
| портрет =
| дата рождения =
| место рождения =
| дата смерти =
| место смерти =
| тэг01 =
| тэг02 =
| тэг03 =
| тэг04 =
| тэг05 =
| тэг06 =
| тэг07 =
| тэг08 =
| тэг09 =
| тэг10 =
}}
[[Изображение:Месроп Максудян.jpg|150px|thumb|right]]
Архимандрит Месроп Максудян - (1876-1918)- ученый-арменовед, филолог, искусствовед, поэт и переводчик.
=Биография=
Родился 01(14) апреля 1876 г. в поселке Акн Харбердского вилайета Западной Армении.
Начальное образование получил в Константинополе, затем учился в Эчмиадзинской [[духовной семинарии Геворгян]], изучал лингвистические дисциплины в Сорбоннском университете Парижа, являясь питомцем известного благотворителя [[Аветика Гукасяна]] и учеником крупного французского арменоведа Антуана Мейе.
==Деятельность==
С лета 1902 г. Максудян стал членом эчмиадзинской братии - 28 июля рукоположен в дьяконы, а 12 октября - в иеромонахи.
Сан архимандрита получил 24 октября 1903 г. В ходе великого поста того же года назначен проповедником в Ахалкалаки и его окрестностях.
С 30 октября 1903 г. по 14 декабря 1905 г. Максудян занимал должность викария в Урмии и заместителя главы армянской епархии в Тавризе.
В 1906 г. он был назначен игуменом [[монастыря св. апостола Товма Агулиса]], где свободное время посвятил краткому описанию рукописей и переписке памятников Агулиса и окрестностей, периодически публикуемых в [[журнале "Арарат"]].
1 сентября 1912 г. М. Максудян был назначен преподавателем языковедения в Эчмиадзинской семинарии Геворгян, в 1915 г. по собственному желанию назначен заместителем главы Консистории Кишинева, а в 1917 г. снова приглашен в семинарию Геворгян.
Архимандрит Месроп Максудян скончался внезапно 11 февраля 1918 г. в Эчмиадзине.
==Сочинения==
По окончании университета М. Максудян представил свой научный труд "Диалект Акна", за что ему присвоили степень доктора. (Эта работа была опубликована в 1912 г. в Париже на французском языке).
На протяжении своей короткой жизни М. Максудян усердно занимался литературной и научной работой. Писал статьи, делал переводы сочинений средневековых персидских поэтов и мыслителей Саади и Хафиза, которые были опубликованы в журналах [["Анаит"]], [["Арарат"]], [["Лума"]], [["Тараз"]].
В 1905 г. издал две тетради переводов Хафиза под названием "Иностранные сборники".
В 1914 г. - в переводе с французского всемирно известную классическую драму индийского поэта и драматурга V века Калидасы "Шакунтала, или Перстень-примета".
В 1915 г. - сборник "Волнения", в котором обобщены его собственные стихотворения и переводы видных французских, русских, персидских, греческих поэтов.
В 1916 г. - краткая летопись рукописей "Собрание имен католикосов Ахтамара".
Кроме того, Максудян подготовил оставшийся неизданным большой сборник миниатюрных орнаментов, нарисованных собственноручно из армянских рукописей.
Участвуя в научных и искусствоведческих диспутах, он всегда очаровывал иностранцев своим великолепным и блестящим красноречием, глубоким научным багажом, широкой эрудицией и острой памятью.
=Библиографические ссылки=
*http://armenica.info/church/deyat/27.htm
*Архиепископ Магакия Орманян. Армянская Церковь (прим. О.Г. Маиляна) Ер., 2005
*Матенадаран, 843 ед. хр., 1799—1933
Максудян Месроп