Беснилян Мирель — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Беснилян Мирель | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-am ...») |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
| name-am = | | name-am = | ||
| name-fr =Mireille BESNILIAN | | name-fr =Mireille BESNILIAN | ||
− | | состояние текста = | + | | состояние текста = 7 |
− | | состояние поиска = | + | | состояние поиска = 7 |
− | | состояние тэгов = | + | | состояние тэгов = 7 |
− | | состояние ссылок = | + | | состояние ссылок = 7 |
− | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| портрет =Mireille BESNILIAN.jpg | | портрет =Mireille BESNILIAN.jpg | ||
− | | дата рождения = | + | | дата рождения =14.02.1944 |
− | | место рождения = | + | | место рождения =Нейи-сюр-Сен, Франция |
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
| краткая информация =Писатель | | краткая информация =Писатель | ||
| тэг01 =Писатель | | тэг01 =Писатель | ||
− | | тэг02 = | + | | тэг02 =доктор философии |
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
Родился 14 февраля 1944 в Нейи-сюр-Сен. | Родился 14 февраля 1944 в Нейи-сюр-Сен. | ||
− | + | Профессор языковед и переводчик с английского, испанского, армянского, турецкого. Переводчика турецких и армянских литературных произведений. | |
− | |||
− | Профессор | ||
− | |||
==Сочинения== | ==Сочинения== | ||
*Pertinentes impertinences / auteur(s) : Ara BALIOZIAN - Traduction de l'anglais de Mireille Besnilian, Dalita Roger et Denis Donikian. Editeur : Actual Art (Erevan). Année : 2008. ISBN 9789994183159 | *Pertinentes impertinences / auteur(s) : Ara BALIOZIAN - Traduction de l'anglais de Mireille Besnilian, Dalita Roger et Denis Donikian. Editeur : Actual Art (Erevan). Année : 2008. ISBN 9789994183159 | ||
Строка 39: | Строка 36: | ||
*Mtnadzor : nouvelles / auteur(s) : Aksel BAKOUNTS - trad. de l'arménien [et préf.] par Mireille Besnilian. Editeur : Parenthèses. Année : 1990. ISBN 9782863640586 | *Mtnadzor : nouvelles / auteur(s) : Aksel BAKOUNTS - trad. de l'arménien [et préf.] par Mireille Besnilian. Editeur : Parenthèses. Année : 1990. ISBN 9782863640586 | ||
==Достижения== | ==Достижения== | ||
− | + | *Phd | |
==Изображения== | ==Изображения== | ||
<gallery> | <gallery> |
Текущая версия на 17:20, 1 июня 2013
Дополните информацию о персоне
Беснилян Мирель | |
![]() | |
На французском: | Mireille BESNILIAN |
Дата рождения: | 14.02.1944 |
Место рождения: | Нейи-сюр-Сен, Франция |
Краткая информация: Писатель |
Биография
Родился 14 февраля 1944 в Нейи-сюр-Сен.
Профессор языковед и переводчик с английского, испанского, армянского, турецкого. Переводчика турецких и армянских литературных произведений.
Сочинения
- Pertinentes impertinences / auteur(s) : Ara BALIOZIAN - Traduction de l'anglais de Mireille Besnilian, Dalita Roger et Denis Donikian. Editeur : Actual Art (Erevan). Année : 2008. ISBN 9789994183159
- La vie comme elle est / auteur(s) : Krikor ZOHRAB - Nouvelles, traduit de l'arménien par Mireille Besnilian. Editeur : Parenthèses. Année : 2005. ISBN 9782863641262
- Mtnadzor : nouvelles / auteur(s) : Aksel BAKOUNTS - trad. de l'arménien [et préf.] par Mireille Besnilian. Editeur : Parenthèses. Année : 1990. ISBN 9782863640586
Достижения
- Phd