"Речь в контексте межкультурной коммуникации" — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
(→Введение) |
|||
Строка 25: | Строка 25: | ||
= Содержание = | = Содержание = | ||
==Введение== | ==Введение== | ||
− | ===Глава I. Теоретические основы изучения речевого общения в контексте межкультурной коммуникации | + | ===Глава I. Теоретические основы изучения речевого общения в контексте межкультурной коммуникации=== |
*Культура и межкультурная коммуникация | *Культура и межкультурная коммуникация | ||
*Диалог культур как предпосылка эффективности межкультурной коммуникации | *Диалог культур как предпосылка эффективности межкультурной коммуникации |
Текущая версия на 11:36, 30 мая 2013
Дополните информацию о книге
Содержание
Аннотация
В монографии впервые рассматриваются современные концепции и модели коммуникации в межкультурном контексте, анализируется национально-культурные особенности речевой коммуникации, принципы и правила построения английской речи, в том числе правила англо-американского речевого этикета, соблюдение которых необходимо для успешного осуществления коммуникативных целей не только в англоязычном общении, но и в межкультурной коммуникации.
Работа адресована специалистам речевой и межкультурной коммуникации.
Содержание
Введение
Глава I. Теоретические основы изучения речевого общения в контексте межкультурной коммуникации
- Культура и межкультурная коммуникация
- Диалог культур как предпосылка эффективности межкультурной коммуникации
- Речевые жанры и коммуникация
- Национально-культурный аспект речевой коммуникации
Глава II. Принципы и правила коммуникативно-прагматического построения речи
- Модели речевой коммуникации
- Теория речевых актов и межкультурные различия
- Принципы коммуникативного взаимодействия и правила (максимы), обеспечивающие их соблюдение
- Некоторые особенности англо-американского речевого этикета