| дата смерти =
| место смерти =
| краткая информация =Доктор филологических наук| тэг01 =Доктор филологических наук
| тэг02 =
| тэг03 =
=Биография=
Валентина Юрьевна Апресянкандидат филологических наук Сектор теоретической семантикистарший научный сотрудникВ 1991 г. закончила филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова. Училась в аспирантуре в University of Southern California на факультете лингвистики. C 1996 г. PhD, тема диссертации «Эмоции в языке» (University of Southern California). В 1999 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Эмоции и их концептуализация в языке» (ИРЯ РАН).
ИРЯ РАН. Валентина Юрьевна Апресян
637-25-87 (рабочий)
valentina_apresjanruslang.ru
В 1991 г. закончила филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова. Училась в аспирантуре в University of Southern California на факультете лингвистики. C 1996 г. PhD, тема диссертации «Эмоции в языке» (University of Southern California). В 1999 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Эмоции и их концептуализация в языке» (ИРЯ РАН).
С 1999 г. научный сотрудник, затем старший научный сотрудник Сектора теоретической семантики.
==Гранты==
Была лауреатом гранта Фонда содействия отечественной науке (2004-2005), гранта Гарвардского Дэвис-Центра для выдающихся ученых «Russian Emotions from a Linguistic Perspective» (2007-2008), гранта РГНФ «Системообразующие смыслы в русском языке» (2007-2009), гранта НИУ ВШЭ за преподавательские инновации за курс «Academic Writing», научно-исследовательского гранта НИУ ВШЭ «Языковой этикет эмоций». Была руководителем гранта РАН «Служебные слова русского языка» РАН (2004).
Участвовала с докладами в 40 международных конференциях в России и за рубежом.
==Преподавательская деятельность==
Преподавала в Институте лингвистики РГГУ (2006-2009), в Дартмутском колледже, США (приглашенный профессор на Русском отделении, 2010-2012).
С 2011 г. доцент факультета филологии НИУ «Высшая школа экономики». Автор курсов «Современный русский язык (семантика)», «Теория языка (семантика)», «Academic Writing Skills», «Mysteries of Language (in English)», «Academic Writing (Engish)», «Академическое письмо (английский язык)».
Один из основных авторов Нового объяснительного словаря синонимов русского языка.
==Научные интересы== *семантика, прагматика, *синтаксис, *теоретическая лексикография, *этнолингвистика, *служебные слова, *кванторы, *уступительность, *теория метафоры, *лексика эмоций
==Сочинения==
В.Ю.АпресянСписок публикаций1. *Лексикографическое описание глаголов со значением природногопроцесса // Действие: лингвистические и логические модели, с. 7-8, М., 1991.2. *Словарная статья глаголагореть// Семиотика и информатика, N. 32,1991, с. 1616-24.3. *“Природные процессы” в сфере человека // Логический анализ языка“Модели действия”. М., 1993.с. 50-56.4. *The Definite Article in Armenian: Semantics, Pragmatics, Syntax //LSA abstracts, 1993.5. *Метафора в семантическом представлении эмоций (в соавторстве с Ю. Д.Апресяном) // ВЯ, N. 3., 1993.6. *Review of the Russian-English English Dictionary of VerbalCollocations, Benson, Morton, Benson Evelyn.Slavicand East European Journal, Vol. 8,N. 3, Fall 1994. pp. 542-544.7. *Эмоции: современные американские исследования // Семиотика иинформатика, т. 34, 1995. с. 82-97.8.*Дляиради: сходства и различия // Вопросы языкознания, N. 3, 1995. с. 17-27.9. *Глаголы со значением природного процесса в интегральномлексикографическом описании (на примере глаголовсветиться, меркнутьисветить) // Теоретическая лингвистика и лексикография: попытка системногоописания. М., 1995.с. 11-33.10. *The Article System in Spoken Eastern Armenian. NLS-8,Chicago:CLS,1996.pp. 19-32 (в соавторстве с М. Полинской).11. *Синонимический рядбояться// Новый объяснительный словарьсинонимов русского языка по руководством Ю. Д. Апресяна. М., 1997. с. 23-32.12. *Синонимический рядс трудом// Новый объяснительный словарьсинонимоврусского языка по руководством Ю. Д. Апресяна. М, 1997. с. 412-417.13. *Семантика и ее рефлексы у наречий усилия и малой степени // Вопросыязыкознания, N. 5, 1997. с. 16-34.14. *‘Fear’ and ‘pity’ from a Lexicographic Perspective // International Journal ofLexicography, Vol. 10. N. 2, 1997. pp. 85-111.15. Emotion *Emotion Metaphors and Cross-Linguistic Conceptualization of Emotions //Cuadernos de Filologia Inglesa, Vol. 6.2., 1997, pp. 179-195.16. *Семантика уступки (на примере частицпо крайней мере, хотя хотя быихоть) // Труды международного семинара Диалог’98 по компьютернойлингвистике и ее приложениям в двух томах под ред. А. С. Нариньяни. т. 1, Казань1998. с. 27-33.17. *Уступительность в языке и слова со значением уступки // Вопросыязыкознания, N. 5, 1999. с. 24-44.18. *Синонимический рядожитьдля Нового объяснительного словарясинонимов русского языка по руководством Ю. Д. Апресяна. М., 2000.19. *Синонимический ряднадоестьдля Нового объяснительного словарясинонимов русского языка по руководством руководством Ю. Д. Апресяна(в соавторстве с Ю. Д.Апресяном). М., 2000.20. *Синонимический рядконечнодля Нового объяснительного словарясинонимов русского языка по руководством Ю. Д. Апресяна. М., 2000.21. *Синонимический рядпо крайней мередля Нового объяснительногообъяснительного словаря синонимов русского языка по руководством Ю. Д. Апресяна. М., 2000.22. *Синонимический рядкак-никак 1для Нового объяснительного словарясинонимов русского языка по руководством Ю. Д. Апресяна. М., 2000.23. *Синонимический рядвсе-таки 1для Нового объяснительного словарясинонимов русского языка по руководством Ю. Д. Апресяна.М., 2000.24. *Синонимический ряднеправдадля Нового объяснительного словарясинонимов русского языка по руководством Ю. Д. Апресяна. М., 2000.25.*Семантические особенности концепта ‘уступки’ (на примере синонимовв то же время 2, вместе с тем, при этом 2, при всем том) // Трудымеждународного семинара ‘Диалог 2000 по компьютерной лингвистике и ееприложениям. Под ред. А. С. Нариньяни. Протвино 2000(с. 20-24).26. Волшебство *Волшебство в языке (в соавторстве с С. А. Григорьевой) // Слово в текстеи в словаре. Сборник статей к 70-летию Ю. Д. Апресяна. Языки русской культуры.М., 2000 (с. 15-21).27. *Семантика и прагматика русских квантификаторов «исключения»//Труды международного семинара ‘Диалог 2001 по компьютерной лингвистике и ееприложениям. Под ред. А. С. Нариньяни. Аксаково 2001 (с. 11-16).28. *Начало после конца: глаголыоживатьивоскресать// Логическийанализ языка. Семантика начала и конца. Отв.ред. Н. Д. Арутюнова. М., 2002. с.19-26.29. *К понятию симметричных предикатов: наречия со значением включения// «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии». Трудымеждународного семинара Диалог 2002 по компьютерной лингвистике и ееприложениямприложениям. Под ред. А. С. Нариньяни. Протвино 06.11.02. с. 14-18.30. *Семантический инвариант уступительности и смысловая структурауступительных слов // Лингвистическая теория и толковая лексикография. Отв. ред.А. М. Молдован. М., 2003. с. 97-9931. Статьи *Статьи для Нового объяснительного словаря синонимов русского языкапо руководством Ю. Д. Апресяна, вып. 3. М. 2003. (рядывключая, не исключая, втом числе; кроме 1, за исключением, за вычетом, если не считать, не считая 2;кроме 2, помимо 1, не считая 1, неговоря (уже <уж> о), кроме того, к тому же,сверх того, вдобавок, в придачу; наравне 2, наряду; хотя 1, хоть 1, несмотря на,невзирая на; только бы 1, лишь бы 1, хоть бы 1(с С.А.Григорьевой); в то жевремя 2, вместе с тем, при этом 2, при всем том; в то время как 3, между темкак 3, тогда как 2; немного 3, слегка, чуть-чуть 3, мало 2, чуть 1, едва 2, еле 2идр.).32. *Имплицитная агрессия в языке // «Компьютерная лингвистика иинтеллектуальные технологии». Труды международного семинара Диалог 2003 покомпьютерной компьютерной лингвистике и ее приложениям. Под ред. А. С. Нариньяни.Протвино-2003. с. 14-1833. *Уступительность: языковые связи // Сокровенные смыслы. Сб. статей вчесть Н. Д. Арутюновой. М., 2004. с. 255-26634. *Статьи (20 статей) для Нового объяснительного объяснительного словаря синонимоврусского языка по руководством Ю. Д. Апресяна, издание второе, дополненное иисправленное. М. 2004.35. *‘Компенсация’ и ‘оговорка’ в русской языковой картине мира //Проблемы русской лексикографии. Тезисы докладов международной конференцииконференции Шестые Шмелевские чтения. с. 10-12. М. 2004.36. *Кванторы со значением исключения, включения и добавления //Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии». Трудымеждународного семинара Диалог’ 2004 по компьютерной лингвистике и ееприложениямприложениям. М. 2004. С. 14-20.37. *‘Компенсация’ и ‘оговорка’ в русской языковой картине мира // Русскийязык сегодня 3. Проблемы русской лексикографии. Под ред. Л. П. Крысина. М.2004. с. 15-22.38. *Современная лингвистика в контексте преподавания русскогоязыка (поматериалам конференции Американской ассоциации преподавателей славянских ивосточноевропейских языков 2003 года // Вестник РГНФ No 4 ч. 2, 2004 с. 161-16739. *Предлоги-кванторы в русском языке// Логический анализ языка:Квантитативный аспект языкаязыка. Отв. ред. Н.Д.Арутюнова. М. 2005. с. 350-37140. *Семантические типы эмоциональной метафоры. // сб. Эмоции в языке иречи (сборник научных статей). Из-во РГГУ, 2005. с. 9-3041. *Трехвалентные уступительные слова. Труды международного семинараДиалог’ Диалог’ 2005 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. М. 2005. с. 34-3842. *Уступительность как системообразующий смысл // ВЯ, No 2, 2006. с. 85-11043. *Отхотядохоть бы: к системному описанию уступительных единиц вязыке // Русский язык в научном освещении, No1 (11), 2006, с. 7-44.45. *Уступительность в языке // Лингвистическая картина мира и системнаялексикография. Под ред. Ю. Д. Апресяна. с. 615-712. М. 200646. *Русскоене-судьба// Проблемы языковой нормы (Тезисы докладовмеждународной конференции конференции Седьмые Шмелевские чтения). М 2006. с. 14-1947. *Семантика и прагматика судьбы // Труды международного семинараДиалог’2006 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. М. 2006. с. 31-3748. *Прагматическая псевдоантонимия // Тезисы МАПРЯЛ Испания Испания 200749.*Adverbsofsmallquantityanddegreeasalexicographictype//MTT-200750.*Фраземы с наречиями малого количества:мало ли//Компьютернаялингвистика и интеллектуальные технологии: Труды международной конференции«Диалог 2007» (Бекасово, 30мая–3 июня 2007 г.). Под ред. Л.Л.Иомдина,Н.И.Лауфер, А.С.Нариньяни, В.П.Селегея. М.:ИздательскийцентрРГГУ,2007.С.16-2251. *Adverbs of small quantity and degree as a lexicographic type // In: KimGerdes, Tilmann Reuther, Leo Wanner (eds.). Meaning–Text Theory 2007. Proceedingsof the 3rd International Conference on Meaning-Text Theory.Klagenfurt, May 20-24,2007.Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 69, München–Wien München–Wien 2007 (впечати).0,6п.л. Adverbs of Small Quantity and Degree as a Lexicographic Type. In:Meaning-Text Theory 2007. proceedings of the 3rd International Conference onMeaning-Text Theory.Klagenfurt, May 20-24, 2007. Wiener Slawistischer Al;manach,Sonderband 69, Munchen-Wien 2007, ss. 47-56.52.*Русские и английские английские эмоциональные концепты // Трудымеждународной конференции Диалог-2008, с. 17-2253.*Прагматическая псевдоантонимия // Материалы Международнойконференции «Русский язык и литература в международном образовательномпространстве: современное состояние состояние и перспективы», Гранада 2008.c.54.*Russian“Truth”“Truth” revisited// Горизонты прикладной лингвистики илингвистический технологий. Доклады Международной научной конференции,Партенит, Крым, Украина. с. 25-27, 200855.*RussianandEnglishEmotionalConceptsConcepts //CognitiveLinguisticsConference“Universality“Universality invariation”variation”,p. 9-10, 200856. *О судьбе и не-судьбе // Динамические модели: слово, предложение,текст. Сб. статей в честь Е. В. Падучевой (c. 7-19). Языки славянских культур. 2008.57. *Семантическиеисточники уступительности // Материалымеждународной конференции «Диалог 2009». Компьютерная лингвистика иинтеллектуальные технологии. Выпуск 8 (15). С. 6-12.
58. Concession in Russian: Semantics as a reflection of Rhetoric // Proceedings of
the 4th Inter