Эксерджян Кемани Татос Эфенди — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Строка 17: | Строка 17: | ||
| дата рождения =1858 | | дата рождения =1858 | ||
| место рождения =Константинополь | | место рождения =Константинополь | ||
− | | дата смерти =1913 | + | | дата смерти =16.03.1913 |
| место смерти = | | место смерти = | ||
| краткая информация =Композитор, скрипач | | краткая информация =Композитор, скрипач | ||
Строка 29: | Строка 29: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
Родился в Константинополе в 1858 году в церковно-музыкальной семье. | Родился в Константинополе в 1858 году в церковно-музыкальной семье. | ||
+ | |||
+ | Окончил армянскую школу. | ||
+ | |||
+ | Является автором более 60 композиций. | ||
Сочинял свои произведения на турецком языке. | Сочинял свои произведения на турецком языке. | ||
+ | |||
+ | Его произведения продолжают быть среди самых запоминающихся и часто исполняемых. | ||
+ | ==Произведения== | ||
+ | *Bilsen ne bela geçti şu bi–çare serimden | ||
+ | *Gülşen–ı zevk–ı hayatın şimdi mehcurlardan | ||
+ | *Nev–bahar–ı dehr içinde harsız gül mü olur | ||
+ | *Neydi maksudun senin bu hale koymaktan | ||
+ | *Şu mahzun gönlümü yar şad eylesin | ||
+ | *Ben çare ararken dil–ı bi–çareye senden | ||
+ | *Mani oluyor halimi takrire hicabım | ||
+ | *Tir–ı çeşmin ta ciğer–gahımda hançerler vur | ||
+ | *Yok mudur ey mah–peyker zerre insafın ban | ||
+ | *Çektim elimi gayrı bu dünya hevesinden | ||
+ | *Gönül düştü yine gülzar–ı zevka | ||
+ | *Hüseyni Peşrev Devr–i Kebir | ||
+ | *Hüseyni Saz Semaisi | ||
+ | *Meskenim kuşe–ı zillet olalı şam–u seher | ||
+ | *Ölürüm terk edemem ey gül–ı nev–reste seni | ||
+ | *Sakı–ı bezm–ı elest–ı ruh iken şirin–güvar | ||
+ | *Hüseyni–Aşiran Saz Semaisi | ||
+ | *Açtım yüzünü talat–ı didarına baktım | ||
+ | *Gözüm hasretle giryandır | ||
+ | *Akl–u sabrım gitti mahzun oldum ah | ||
+ | *A gözüm bakma hevayi sözüne | ||
+ | *Göz süzüp yan bakışınlaa yine aldatma beni | ||
+ | *Güldün eğlendin perişan hal–u kaalimle bug | ||
+ | *Hatırım rahatsız etmezse seni | ||
+ | *Karciğar Peşrev | ||
+ | *Karciğar Saz Semaisi | ||
+ | *Kemend–ı zülf esiri zülf–ı yar oldum | ||
+ | *O mah–tabı aceb gösterir mi bana felek | ||
+ | *Söyle çeşm–ı ela sen nur–ı imanım mısın | ||
+ | *Ehl–ı aşkın neşvegahı kuşe–ı meyhanedir | ||
+ | *Hoş geçen eyyamı cana her nefes ah özlerim | ||
+ | *İltiyam–ı zahm–ı aşkın ah doktor çaresi | ||
+ | *Kürdi'li Hicazkar Peşrev | ||
+ | *Kürdi'li Hicazkar Saz Semaisi | ||
+ | *Sohbetinle hoş geçen eyyamı cana özlerim | ||
+ | *Uyandı bahtım artık etmem şekva felekten | ||
+ | *Tağyir olunmuş guya havası | ||
+ | *Gam–zedeyim deva bulmam | ||
+ | *Cana firkatinle sinemi ben dağlarım | ||
+ | *Geçtikçe demler sehharelendi | ||
+ | *Meftunu gönül oldu o şuhane nigahın | ||
+ | *Beni dilgir ederken ah visali | ||
+ | *Bir gönlüme bir hal–ı perişanıma baktım | ||
+ | *Çeşm–ı celladın ne kanlar döktü | ||
+ | *İftirak–ıy can kederinle senin ey gül–beden | ||
+ | *Mavi atlaslar giyersin | ||
+ | *Mey–ı lalinle dil mestane olsun | ||
+ | *Rast Peşrev | ||
+ | *Rast Saz Semaisi | ||
+ | *Nice feryad edeyim ah aşk senden | ||
+ | *Afet misin ey hüsn–i mücessem bu ne halet | ||
+ | *Atf etme sakın hançer–ı müjganını nagah | ||
+ | *Cevher–ı ruhum musun ey melek | ||
+ | *Çeşm–ı celladı boyandı girdi artık kaanıma | ||
+ | *Efendim nev–civanımsın | ||
+ | *Gel ela gözlüm efendim yanıma | ||
+ | *Gülşen–ı zevk–ıy hayatın şimdi mehcurlarda | ||
+ | *Güzelim gözlüğünü çeşmine tak | ||
+ | *Hasretinle gün–be–gün olmakta halim ah bet | ||
+ | *Suzinak Peşrev Çenber | ||
+ | *Suzinak Saz Semaisi | ||
+ | *Suznak–ı ateş–ı gam yetiş feryada gel | ||
+ | *Suznak–ı fasl–ı aşkın söyleyim dinle yeter | ||
+ | *Sevdi bir şuh–ı cihanı kim gönül | ||
+ | *Bu akşam gün batarken gel | ||
+ | *Nail–ı vuslat olan zinet–ı dünya bilmez | ||
+ | *Ol kadar ağlattın ki gülmek bana oldu haram | ||
+ | *Rahmi yok bir yare düştüm el–aman gonca Ağır | ||
+ | *Ruhum musun ey ruh–ı safa–bahş–ı cihanın | ||
+ | *Uşşak Peşrev | ||
+ | *Uşşak Saz Semaisi | ||
==Изображения== | ==Изображения== | ||
<gallery> | <gallery> |
Версия 13:14, 22 января 2016
Дополните информацию о персоне
Биография
Родился в Константинополе в 1858 году в церковно-музыкальной семье.
Окончил армянскую школу.
Является автором более 60 композиций.
Сочинял свои произведения на турецком языке.
Его произведения продолжают быть среди самых запоминающихся и часто исполняемых.
Произведения
- Bilsen ne bela geçti şu bi–çare serimden
- Gülşen–ı zevk–ı hayatın şimdi mehcurlardan
- Nev–bahar–ı dehr içinde harsız gül mü olur
- Neydi maksudun senin bu hale koymaktan
- Şu mahzun gönlümü yar şad eylesin
- Ben çare ararken dil–ı bi–çareye senden
- Mani oluyor halimi takrire hicabım
- Tir–ı çeşmin ta ciğer–gahımda hançerler vur
- Yok mudur ey mah–peyker zerre insafın ban
- Çektim elimi gayrı bu dünya hevesinden
- Gönül düştü yine gülzar–ı zevka
- Hüseyni Peşrev Devr–i Kebir
- Hüseyni Saz Semaisi
- Meskenim kuşe–ı zillet olalı şam–u seher
- Ölürüm terk edemem ey gül–ı nev–reste seni
- Sakı–ı bezm–ı elest–ı ruh iken şirin–güvar
- Hüseyni–Aşiran Saz Semaisi
- Açtım yüzünü talat–ı didarına baktım
- Gözüm hasretle giryandır
- Akl–u sabrım gitti mahzun oldum ah
- A gözüm bakma hevayi sözüne
- Göz süzüp yan bakışınlaa yine aldatma beni
- Güldün eğlendin perişan hal–u kaalimle bug
- Hatırım rahatsız etmezse seni
- Karciğar Peşrev
- Karciğar Saz Semaisi
- Kemend–ı zülf esiri zülf–ı yar oldum
- O mah–tabı aceb gösterir mi bana felek
- Söyle çeşm–ı ela sen nur–ı imanım mısın
- Ehl–ı aşkın neşvegahı kuşe–ı meyhanedir
- Hoş geçen eyyamı cana her nefes ah özlerim
- İltiyam–ı zahm–ı aşkın ah doktor çaresi
- Kürdi'li Hicazkar Peşrev
- Kürdi'li Hicazkar Saz Semaisi
- Sohbetinle hoş geçen eyyamı cana özlerim
- Uyandı bahtım artık etmem şekva felekten
- Tağyir olunmuş guya havası
- Gam–zedeyim deva bulmam
- Cana firkatinle sinemi ben dağlarım
- Geçtikçe demler sehharelendi
- Meftunu gönül oldu o şuhane nigahın
- Beni dilgir ederken ah visali
- Bir gönlüme bir hal–ı perişanıma baktım
- Çeşm–ı celladın ne kanlar döktü
- İftirak–ıy can kederinle senin ey gül–beden
- Mavi atlaslar giyersin
- Mey–ı lalinle dil mestane olsun
- Rast Peşrev
- Rast Saz Semaisi
- Nice feryad edeyim ah aşk senden
- Afet misin ey hüsn–i mücessem bu ne halet
- Atf etme sakın hançer–ı müjganını nagah
- Cevher–ı ruhum musun ey melek
- Çeşm–ı celladı boyandı girdi artık kaanıma
- Efendim nev–civanımsın
- Gel ela gözlüm efendim yanıma
- Gülşen–ı zevk–ıy hayatın şimdi mehcurlarda
- Güzelim gözlüğünü çeşmine tak
- Hasretinle gün–be–gün olmakta halim ah bet
- Suzinak Peşrev Çenber
- Suzinak Saz Semaisi
- Suznak–ı ateş–ı gam yetiş feryada gel
- Suznak–ı fasl–ı aşkın söyleyim dinle yeter
- Sevdi bir şuh–ı cihanı kim gönül
- Bu akşam gün batarken gel
- Nail–ı vuslat olan zinet–ı dünya bilmez
- Ol kadar ağlattın ki gülmek bana oldu haram
- Rahmi yok bir yare düştüm el–aman gonca Ağır
- Ruhum musun ey ruh–ı safa–bahş–ı cihanın
- Uşşak Peşrev
- Uşşak Saz Semaisi
Изображения
Видео
- Kemani Tatyos Efendi - Gam'zedeyim Deva Bulmam
- John Bilezikjian Plays the Classical Work of Armenian Composer Kemani Tatyos Ekserciyan, Sequence 2