Пилосян Рушан Койрунович — различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (→Сочинения) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
Родился в 1953 г. в Эчмиадзине (Армения). | Родился в 1953 г. в Эчмиадзине (Армения). | ||
− | В 1976 г. окончил филологический факультет [[ | + | В 1976 г. окончил филологический факультет [[Ереванский государственный университет|Ереванского государственного университета]]. |
− | В 1976 | + | В 1976 – 1979 гг. работал учителем армянского языка и литературы в селе Личк Мартуниского района Армении, а в 1979 – 1981 гг. – методистом и экскурсоводом Джермукского бюро путешествий и экскурсий. |
− | В 1986 – 1991 | + | В 1986 – 1991 гг. работал преподавателем факультета интенсивных методов обучения языкам [[Ереванский государственный педагогический институт им. Хачатура Абовяна|Ереванского государственного педагогического института им. Хачатура Абовяна]], соавтор интенсивного курса армянского языка (1 – 3 циклы). Преподавал на курсах армянского языка в Москве и Ленинграде. |
− | В 1994 г. в | + | В 1994 г. по приглашению Республиканского комитета по делам межнациональных отношений и депортированных граждан Автономной Республики Крым и Крымского армянского общества с семьей переехал в Симферополь для работы по программе возвращения и обустройства депортированных граждан. |
+ | С 1994 по сей день – ответственный секретарь газеты (с 2002 г. – журнала) [[Крымское армянское общество «Голубь Масиса»|Крымского армянского общества «Голубь Масиса»]], автор многих статей и очерков. | ||
− | + | 1994 – 2014 гг. – редактор в редакции национальных программ ТО «Радио «Крым» Гостелерадиокомпании «Крым». Является одним из основателей, автором и ведущим двуязычных историко-культурологических («Аракял луйси»), музыкально-литературных («Сердце моё в горах») и музыкальных («Гандзер») программ. | |
− | С | + | С 2016 г. – ответственный секретарь общекрымского русскоязычного журнала «Наш Крым». |
− | + | В 1996 – 2001 гг. работал актёром в Симферопольском театре-студии «На Москольце». | |
− | + | Преподаёт на курсах армянского языка для молодёжи в Нетрадиционной армянской школе им. Габриела Айвазовского. | |
− | + | Председатель [[Союз крымских армянских писателей|Союза крымских армянских писателей]] с 2010 г. | |
− | |||
− | Председатель [[ | ||
==Сочинения== | ==Сочинения== | ||
− | Рушан Пилосян является автором, соавтором, редактором и переводчиком многих изданий: «Программа по армянскому языку 1 | + | Рушан Пилосян является автором, соавтором, редактором и переводчиком многих изданий: |
− | + | * «Программа по армянскому языку 1 класс» | |
− | + | * «Программа по армянскому языку 1 – 4 классы» | |
+ | * «Крым. Армяне. Десять веков созидания» | ||
+ | * «Народы и времена. Армяне» | ||
+ | * «В крымском доме. Армяне» | ||
+ | * детские книги «Крымская колыбель» и «Сказочное эхо» | ||
+ | * детский песенник «Зангак» | ||
+ | * редактор-составитель альманаха Союза крымских армянских писателей «Родина в сердце» и т.д. | ||
− | *В 2010 г. вышел в свет первый сборник стихов и переводов «И моё сердце в горах» | + | Пишет стихи и рассказы на армянском языке, которые были опубликованы в газете «Голубь Масиса», в альманахе «Родина в сердце» Союза крымских армянских писателей, занимается переводами стихов русских поэтов. |
− | *В 2014 г. | + | * В 2010 г. вышел в свет первый сборник стихов и переводов «И моё сердце в горах» |
− | *В 2015 | + | * В 2014 г. – сборник анекдотов «Мой совет, или 101 анекдот армянского радио с «хвостом» |
− | *В 2016 г. | + | * В 2015 г. – первая часть сборника рассказов «Клочки памяти» |
+ | * В 2016 г. – сборник анекдотов «Мой совет, или 300+3 анекдота армянского радио с «хвостом» | ||
==Достижения== | ==Достижения== | ||
*Заслуженный журналист АРК (2009) | *Заслуженный журналист АРК (2009) | ||
− | |||
===Награды=== | ===Награды=== | ||
− | *Грамота Крымского армянского общества | + | * Высшая награда Крымского армянского общества – «Золотой знак» (2013) |
− | *Памятная медаль им. И.К. Айвазовского ( | + | * Грамота Крымского армянского общества |
− | *Памятная медаль «Сурб Хач – | + | * Памятная медаль им. И. К. Айвазовского (Крымское армянское общество) |
− | * | + | * Памятная медаль «Сурб Хач – 650» |
+ | * Почётные грамоты Гостелерадиокомпании «Крым» | ||
+ | * Дипломант конкурсов радио- телепередач в Виннице (1999) и Алуште (2004) | ||
+ | * Почётные грамоты Министерства диаспоры РА | ||
+ | * Благодарность мэра г. Симферополя | ||
+ | * Благодарность Государственного комитета по делам межнациональных отношений и депортированных граждан Республики Крым | ||
+ | * Вторая премия и диплом второй категории Всеармянского конкурса 2017 года «За значительный вклад в дело сохранения армянства» в номинации «Защитник родного языка» | ||
=Библиография= | =Библиография= |
Версия 15:16, 6 июля 2018
Пилосян Рушан Койрунович | |
Дата рождения: | 1953 |
Место рождения: | Эчмиадзин, Армения |
Краткая информация: Заслуженный журналист АРК. Председатель Союза крымских армянских писателей |
Биография
Родился в 1953 г. в Эчмиадзине (Армения).
В 1976 г. окончил филологический факультет Ереванского государственного университета.
В 1976 – 1979 гг. работал учителем армянского языка и литературы в селе Личк Мартуниского района Армении, а в 1979 – 1981 гг. – методистом и экскурсоводом Джермукского бюро путешествий и экскурсий.
В 1986 – 1991 гг. работал преподавателем факультета интенсивных методов обучения языкам Ереванского государственного педагогического института им. Хачатура Абовяна, соавтор интенсивного курса армянского языка (1 – 3 циклы). Преподавал на курсах армянского языка в Москве и Ленинграде.
В 1994 г. по приглашению Республиканского комитета по делам межнациональных отношений и депортированных граждан Автономной Республики Крым и Крымского армянского общества с семьей переехал в Симферополь для работы по программе возвращения и обустройства депортированных граждан. С 1994 по сей день – ответственный секретарь газеты (с 2002 г. – журнала) Крымского армянского общества «Голубь Масиса», автор многих статей и очерков.
1994 – 2014 гг. – редактор в редакции национальных программ ТО «Радио «Крым» Гостелерадиокомпании «Крым». Является одним из основателей, автором и ведущим двуязычных историко-культурологических («Аракял луйси»), музыкально-литературных («Сердце моё в горах») и музыкальных («Гандзер») программ.
С 2016 г. – ответственный секретарь общекрымского русскоязычного журнала «Наш Крым».
В 1996 – 2001 гг. работал актёром в Симферопольском театре-студии «На Москольце».
Преподаёт на курсах армянского языка для молодёжи в Нетрадиционной армянской школе им. Габриела Айвазовского.
Председатель Союза крымских армянских писателей с 2010 г.
Сочинения
Рушан Пилосян является автором, соавтором, редактором и переводчиком многих изданий:
- «Программа по армянскому языку 1 класс»
- «Программа по армянскому языку 1 – 4 классы»
- «Крым. Армяне. Десять веков созидания»
- «Народы и времена. Армяне»
- «В крымском доме. Армяне»
- детские книги «Крымская колыбель» и «Сказочное эхо»
- детский песенник «Зангак»
- редактор-составитель альманаха Союза крымских армянских писателей «Родина в сердце» и т.д.
Пишет стихи и рассказы на армянском языке, которые были опубликованы в газете «Голубь Масиса», в альманахе «Родина в сердце» Союза крымских армянских писателей, занимается переводами стихов русских поэтов.
- В 2010 г. вышел в свет первый сборник стихов и переводов «И моё сердце в горах»
- В 2014 г. – сборник анекдотов «Мой совет, или 101 анекдот армянского радио с «хвостом»
- В 2015 г. – первая часть сборника рассказов «Клочки памяти»
- В 2016 г. – сборник анекдотов «Мой совет, или 300+3 анекдота армянского радио с «хвостом»
Достижения
- Заслуженный журналист АРК (2009)
Награды
- Высшая награда Крымского армянского общества – «Золотой знак» (2013)
- Грамота Крымского армянского общества
- Памятная медаль им. И. К. Айвазовского (Крымское армянское общество)
- Памятная медаль «Сурб Хач – 650»
- Почётные грамоты Гостелерадиокомпании «Крым»
- Дипломант конкурсов радио- телепередач в Виннице (1999) и Алуште (2004)
- Почётные грамоты Министерства диаспоры РА
- Благодарность мэра г. Симферополя
- Благодарность Государственного комитета по делам межнациональных отношений и депортированных граждан Республики Крым
- Вторая премия и диплом второй категории Всеармянского конкурса 2017 года «За значительный вклад в дело сохранения армянства» в номинации «Защитник родного языка»