Изменения

Люледжиян Мкртич Георгиевич

878 байт убрано, 18:47, 15 декабря 2017
Нет описания правки
| автокартинки =
| портрет =
| дата рождения =23.09.1893
| место рождения =
| дата смерти =02.03.1975
| место смерти =
| краткая информация =Педагог, этнограф, фольклорист и музыкант| тэг01 =музыкант| тэг02 =Педагог| тэг03 =этнограф| тэг04 =фольклорист
| тэг05 =
}}
=Биография=
23 сентября исполняется 115 лет со дня рождения Мкртича Георгиевича/Кеворковича Люледжияна (Родился 23.09.1893 – 2.03.1975), педагога, этнографа, фольклориста и музыканта. Он родился года в семье бедного чалтырского сапожника.  Рано лишившись отца, девятилетний Мкртич и его 4-х летний брат Рубен, воспитывались в семье дяди. Окончив местную школу, и Нор -Нахичеванскую духовную семинарию, Мкртич стал учителем в родном селе. В 1920 году он работал военруком Чалтырского военкомата. Являлся одним из организаторов и участников самодеятельного театрального коллектива. В 1926 году по состоянию здоровья был вынужден переехать на Крымский полуостров. Мкртич Георгиевич преподавал в Симферопольской армянской школе им. С. Г. Шаумяна и занимался этнографией и собиранием фольклора армян Крыма. В 1929 году в Крыму вышел его краеведческий очерк «Крым», написанный в соавторстве с Сарибеком Сардаряном, посвященный фольклору крымских армян.  В 1936 году окончил вечернее отделение Крымского пединститута им. Фрунзе в г. Симферополь, получил диплом учителя-историка. Руководил хоровым коллективом при армянском клубе. В январе 1938 года Мкртич Георгиевич по ложному доносу был арестован как «враг народа», отбыл десять лет тюрьмы и семь лет высылки. Только в 1956 году Люледжиян навсегда возвращается в Чалтырь, родное село. Тут он снова, всецело поглощен своим любимым делом. Он создаёт при Районном Доме Культуры большой четырёхголосый хор, который часто выступает перед тружениками района и города Ростова-на-Дону. В репертуар хора вошли и песни на слова Сильвы Капутикян и других известных поэтов, самого М. Г. Люледжияна и на слова местных авторов: Ш. М. Шагиняна, А. С. Варткинаян, А. Асланяна. Много добрых дел было связано с именем этого человека. М. Г. Люледжиян собрал и переложил на ноты более 120 старинных местных мелодий, песен и танцев, которые бытовали и сохранились до наших дней в народе. Они были сохранены устно или письменно при переселении армян с Крыма на Дон. М. Г. Люледжиян много лет посвятил сбору и изучению музыкального фольклора донских армян. Результаты его трудов вошли в сборник «Армянские песни и мелодии Нового Нахичевана и близлежащих армянских селений», материалы которого вошли во вторую часть книги «Армянская этнография и фольклор, изданную в 1971 году в Ереване АН Армянской ССР. В первую часть вошли работы Х. Поркшеяна об устном народном творчестве донских армян. М. Г. Люледжиян записывал также истории о старинных музыкальных инструментах – зурне, борозе, давуле, мастерах их изготовлявших, и о музыкантах, играющих на них. Он тесно Тесно сотрудничал с районной газетой, в которой помещал свои статьи на этнографические темы. Мкртич Геворкович первым в районе начал сбор экспонатов для местного музея, но идея его создания в то время не нашла поддержки, и этнограф был вынужден сдать собранное в музей русско-армянской дружбы „Сурб Хач“. За свой кропотливый труд, этот скромный, глубоко порядочный человек, много переживший на своём веку, энтузиаст культурно-просветительской работы, удостоен дипломами областного управления культуры и областного хорового общества, почётных грамот райисполкома и райкома. Не успев совершить всего намеченного, М. Г. Люледжиян ушел из жизни 2 марта 1975 года. Мкртичу Люледжияну принадлежит мысль: «Человек, чьё сердце не трогает музыка, глух и слеп. От него сокрыты многие богатства жизни».И мы должны быть безмерно благодарны нашему земляку-фольклористу за то, что он собрал, «открыл» для нас эти сокрытые богатства национальной музыки и сохранил для потомков сокровищницу музыкального фольклора донских армян.
Источники:
1. Аванесян, Р. Как о живом друге [Текст]: [воспоминания о М. Люледжияне] / Р. Аванесян // Заря. – 1993. – 23 окт.2. Асланян, А. Стихотворение, посвящается М. Люледжияну [Текст] / А. Асланян // Асланян, А. Песни сердца. – Чалтырь, 1996. – С. 45.3. Кристостурян, Х. О. Встреча с Крымом [Текст]: [стихотворение посвященное М. Люледжияну] / Х. О. Кристостурян; пер. с арм. К. С. Хартавакян // Заря. — 1994. — 20 окт.; Х. Наирьян (Кристостурян). Зурна. – Ростов н/Д, 1998. – С. 44.4. Кристостурян, Х. О. Известный фольклорист [Текст]: [к 100-летию со дня рождения М. Люледжияна] / Х. О. Кристостурян // Заря. – 1993. – 25 сент.5. Кристостурян, Х. О. На земле древней Тавриды [Текст] / Х. О. Кристостурян // Заря комм. – 1969. – 22 нояб.6. Люледжиян, Г. Он узнал свое пианино через 20 лет: Невыдуманные истории [Текст] / Г. Люледжиян // Заря. — 2001. — 4 авг.7. Люледжиян, М. Г. На верном пути [Текст] / М. Г. Люледжиян // Заря комм. – 1975. – 15 сент.8. Люледжиян, М. Г. Наши музыкальные инструменты [Текст] / М. Г. Люледжиян // Заря комм. – 1968. – 5 окт. – С. 3.9. Хартавакян, К. С. Вечер памяти земляка [Текст] / К. С. Хартавакян // Заря. – 1993. – 30 окт. – № 130 – 132. – С. 9.10. Хартавакян, К. С. Фольклорист и этнограф [Текст]: [к 110-летию со дня рождения М. Г. Люледжияна] / К. С. Хартавакян // Заря. – 2003. – 17 сент. – № 112. – С. 3.11. Хаспекян, М. Дорогой наш варжапет / учитель-мужчина [Текст] / М. Хаспекян // Заря комм. – 1968. – 24 сент. – С. 4.
==Сочинения==
=Библиография=
*[http://chaltlib.ru/articles/kalendar/kalendar2018/Краеведческий календарь знаменательных и памятных дат Мясниковского района на 2018 год]*Аванесян, Р. Как о живом друге [Текст]: [воспоминания о М. Люледжияне] / Р. Аванесян // Заря. – 1993. – 23 окт.*Асланян, А. Стихотворение, посвящается М. Люледжияну [Текст] / А. Асланян // Асланян, А. Песни сердца. – Чалтырь, 1996. – С. 45*Кристостурян, Х. О. Встреча с Крымом [Текст]: [стихотворение посвященное М. Люледжияну] / Х. О. Кристостурян; пер. с арм. К. С. Хартавакян // Заря. — 1994. — 20 окт.; Х. Наирьян (Кристостурян). Зурна. – Ростов н/Д, 1998. – С. 44*Кристостурян, Х. О. Известный фольклорист [Текст]: [к 100-летию со дня рождения М. Люледжияна] / Х. О. Кристостурян // Заря. – 1993. – 25 сент.*Кристостурян, Х. О. На земле древней Тавриды [Текст] / Х. О. Кристостурян // Заря комм. – 1969. – 22 нояб.*Люледжиян, Г. Он узнал свое пианино через 20 лет: Невыдуманные истории [Текст] / Г. Люледжиян // Заря. — 2001. — 4 авг.*Люледжиян, М. Г. На верном пути [Текст] / М. Г. Люледжиян // Заря комм. – 1975. – 15 сент.*Люледжиян, М. Г. Наши музыкальные инструменты [Текст] / М. Г. Люледжиян // Заря комм. – 1968. – 5 окт. – С. 3*Хартавакян, К. С. Вечер памяти земляка [Текст] / К. С. Хартавакян // Заря. – 1993. – 30 окт. – № 130 – 132. – С. 9*Хартавакян, К. С. Фольклорист и этнограф [Текст]: [к 110-летию со дня рождения М. Г. Люледжияна] / К. С. Хартавакян // Заря. – 2003. – 17 сент. – № 112. – С. 3*Хаспекян, М. Дорогой наш варжапет / учитель-мужчина [Текст] / М. Хаспекян // Заря комм. – 1968. – 24 сент. – С. 4
Бюрократ, editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer, администратор
153 536
правок