Петросян Вардгес Амазаспович/Одинокая орешина — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) (→РАССКАЗЫ) |
||
Строка 32: | Строка 32: | ||
*ПОСЛЕДНИЙ УЧИТЕЛЬ. Повесть. Перевод А. Тер-Акопян | *ПОСЛЕДНИЙ УЧИТЕЛЬ. Повесть. Перевод А. Тер-Акопян | ||
*ОДИНОКАЯ ОРЕШИНА. Роман. Перевод А. Тер-Акопян | *ОДИНОКАЯ ОРЕШИНА. Роман. Перевод А. Тер-Акопян | ||
− | === | + | ===Рассказы=== |
*В пути. Перевод А. Гамбарян | *В пути. Перевод А. Гамбарян | ||
*Отчего цветы умирают рано. Перевод А. Тер-Акопян | *Отчего цветы умирают рано. Перевод А. Тер-Акопян |
Текущая версия на 16:25, 4 августа 2018
Дополните информацию о книге
Одинокая орешина | |
![]() | |
Авторы | Петросян В.А. |
Переводчики | Тер-Акопян А., Кубатьян Г. и др. |
Редакторы | Е. Мовчан, Л. Цуранова |
Издательство | Известия |
Дата издания | 1984 |
Язык оригинала | армянский |
Ссылка |
Содержание
Аннотация
Эта книга как бы состоит из двух частей: очерков-эссе «Армянские эскизы» и прозаических произведений — повестей и рассказов. Но при этом она — цельная: в ней отразилась многогранная жизнь Советской Армении. Многие темы, едва намеченные в «Эскизах», получили разработку в повестях и рассказах. Писателя волнуют нравственные проблемы, связанные с жизнью современного города и села, вопросы воспитания молодежи.
В «Армянских эскизах» читатель найдет и экскурсы в давнюю историю Армении, и зарисовки из жизни Армении современной, и рассказы о других странах.
Содержание
Повести, романы
- АРМЯНСКИЕ ЭСКИЗЫ. Повесть-эссе. Перевод И. и Дж. Карумян
- ПИСЬМА С ПОЛУСТАНКОВ ДЕТСТВА. Повесть в рассказах. Перевод А. Тер-Акопян
- ПОСЛЕДНИЙ УЧИТЕЛЬ. Повесть. Перевод А. Тер-Акопян
- ОДИНОКАЯ ОРЕШИНА. Роман. Перевод А. Тер-Акопян
Рассказы
- В пути. Перевод А. Гамбарян
- Отчего цветы умирают рано. Перевод А. Тер-Акопян
- Длинная ночь и короткое утро. Перевод А. Тер-Акопян
- Спички. Перевод Е. Шатирян
- Дом матери. Перевод Г. Кубатьяна
- Наши матери. Перевод Г. Кубатьяна
- Полуночная беседа. Перевод А. Тер-Акопян
- День и жизнь. Перевод И. Тосунян
- КОЛОКОЛ НАДЕЖДЫ. Послесловие Ю. Петровского