Журнал "Анив" (Минск/Москва) — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Редакция)
Строка 37: Строка 37:
 
==Редакция==
 
==Редакция==
 
*Главный редактор — Карен Агекян
 
*Главный редактор — Карен Агекян
 +
*Заместитель главного редактора — Рачья Арзуманян
 
*Координатор проекта — А. Хечоян
 
*Координатор проекта — А. Хечоян
 
*Координационный совет — В. Аванесов, В. Басмаджян
 
*Координационный совет — В. Аванесов, В. Басмаджян
*Заместитель главного редактора — Р. Арзуманян
+
*Руководитель отдела "Франция и франкофонные страны" — Д. Степанян
*Руководитель отдела "Франиця и франкофонные страны" — Д. Степанян
 
 
*Спецпредставитель журнала в Армении — О. Хечоян
 
*Спецпредставитель журнала в Армении — О. Хечоян
 
*Спецпредставитель журнала во Франции — Б. Шахназарян
 
*Спецпредставитель журнала во Франции — Б. Шахназарян

Версия 12:55, 18 сентября 2024

Дополните информацию об организации
Журнал "Анив" ("Колесо")
ԱՆԻՎ
Вид заведения: Журнал
Руководитель при регистрации: Агекян Карен
Периодичность: 1 раз в два месяца
Язык: русский, армянский
Эл. почта: aniv2005@yandex.ru, postmaster@aniv.ru
Ссылки: Сайт-архив

История

Журнал издается с 2005 года. За это время в печать поступило 48 номеров журнала. Новые номера журнала «Анив» печатаются один раз в два месяца на средства авторов. Материалы в журнале публикуют люди из различных стран мира: из Армении, Беларуси, России, Эстонии, а также Австралии, США, Франции и т.д.

На сайте журнала, в рубрике «Подшивка», представлены в web-формате восемь первых номеров журнала, что позволяет читать журнал в Интернете.

Редакция

  • Главный редактор — Карен Агекян
  • Заместитель главного редактора — Рачья Арзуманян
  • Координатор проекта — А. Хечоян
  • Координационный совет — В. Аванесов, В. Басмаджян
  • Руководитель отдела "Франция и франкофонные страны" — Д. Степанян
  • Спецпредставитель журнала в Армении — О. Хечоян
  • Спецпредставитель журнала во Франции — Б. Шахназарян
  • Дизайн и верстка — Ю. Щитникова
  • Администратор веб-сайта — Lexing

Цель журнала

"Мы надеемся, патриотическая направленность журнала очевидна. Вместе с тем мы хотели уйти от излишнего академизма, дать больше живого, яркого материала. В качестве нашего читателя мы представляем в первую очередь молодого человека, оторванного от Родины, лишенного иногда даже самой возможности общаться с другими армянами. Наш читатель, как и все мы, живет в среде глобального информационного пространства. Пространством этим заправляют различные центры силы, которым одинаково чужды интересы армянского народа. Навязывание чужих ценностей и стереотипов происходит ежедневно и ежечасно. Эти ценности таковы, что им может соответствовать любой человек, в том числе и армянин. Только армянскую свою сущность надо задвинуть подальше, ибо она становится лишним балластом. Если говорить о странах СНГ, почти во всех сейчас активно формируется "новый патриотизм". В отсутствии объективных достижений превознесение "своих" может осуществляться только за счет принижения "чужих", "инородцев", в том числе и армян, которые в силу разбросанности и разобщенности являются благодатным материалом. В этих условиях молодому армянину, который не желает ассимилироваться, принять чужую мораль и чужой жизненный кодекс, приходится непросто и он нуждается в поддержке, как минимум информационной. Он должен узнать об армянском народе не только, как о народе-страдальце, народе, обманутом сильными мира сего. Он должен больше узнать о народе-победителе, пронесшем через тысячелетия свое нежелание покоряться империям разного пошиба - от древней Ассирии до Советского Союза. Больше узнать о народе, который все пережил и все превозмог, о замечательных творцах и феноменах культуры, которые недостаточно известны миру только из-за отсутствия мощных экономических и политических ресурсов для их "продвижения". Политика не наш профиль, но мы обязательно будем говорить о сегодняшнем дне. Говорить честно, не закрывая глаза на проблемы. Но ни в коем случае не пытаясь понравиться кому-то на стороне, принижая Армению и армянство под ложной вывеской несуществующей в природе "объективности". Одна из главных задач: пропагандировать наших замечательных соотечественников и современников, которым не так-то просто пробиться к аудитории сквозь непрерывный информационный "шум". Мы хотим общаться с нашим читателем на современном языке, говорить не только словом, но и образом, поскольку визуальная составляющая в современной культуре занимает все большее место. Поэтому для нас важен и внешний облик журнала, его дизайн. Часто издания, ориентированные на диаспору, страдают от узости и землячества. Узость - это ограниченность горизонта жизнью той или иной общины, пусть даже очень многочисленной. По нашему мнению армянам за рубежом гораздо интереснее получать целостную информацию, в основе которой жизнь Родины, ее прошлое настоящее и будущее. Землячество имеет место при выборе авторов. Для нас в этом смысле нет никаких предпочтений, чем шире география, тем лучше. Если тематический стержень - жизнь Родины, значит, и большинство авторов по логике должно представлять Республику Армения, Арцах и Джавахк. С этим связана необходимость иметь шеф-редакторов. В работе над первым номером неоценимую роль сыграл наш шеф-редактор по Армении, известный ереванский журналист Омари Хечоян. Ко второму номеру подключается шеф-редактор по Арцаху, специалист по информационным технологиям Рачья Арзуманян. Вообще география наших контактов и связей достаточно обширная - думаю, это заметно уже по материалам первого номера. В редакционном портфеле много интересных материалов, но мы в любом случае открыты для сотрудничества с патриотическими организациями, изданиями и новыми авторами".