Изменения

Перейти к: навигация, поиск

Тлкуранци Ованес

2023 байта добавлено, 22:56, 2 декабря 2007
Нет описания правки
| name-fr =
| состояние текста = 1
| состояние поиска = 17
| состояние тэгов = 1
| состояние ссылок = 17
| флаг чистовик =
| портрет =
На русский язык его стихи переводили В.Брюсов, С.Спасский, Н.Гребнев.
[править]==Сочинения==БиблиографияОванес Тлкуранци, армянский поэт 14 – 15 вв. Песни (таги) о любви и природе, дидактические нравоучительные стихи; эпические произведения.
[править]Переводы Стихи, Ереван, 1960 (на русский языкармянском языке).Два стихотворения //«Поэзия Армении с древнейших времён до наших дней» / Литературный энциклопедический словарь (Под общ. ред. В. Я. Брюсова. — М.Кожевникова, 1916П. — СтрА. 205—206Николаева.Антология армянской поэзииРедкол.: Л. — МГ.Андреев, 1940Н.Армянская средневековая лирикаИ. Советский писательБалашов, Ленинградское отделение 1972А. 390 сГ. Бочаров и др.) – М.Средневековая армянская поэзия: Сов. Москваэнциклопедия, Художественная литература, 1981, 400 1987. – 752 с.
[править]На армянском языкеКостаньян К. Тлкуранци и его песни. — Тифлис, 1892
Ссылки: Стихи в русском переводе, смПесня любви. (перевод В. Брюсова)[http://lib.liim.ru/authorscreations/o-006/o-006-01.html==Сочинения==]
==Достижения==Не убей меня любовью. (перевод С. Спасского)[http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-02.html]
==Изображения==К смерти. (перевод В. Брюсова)[http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-03.html]
=Библиография=Лик твой – солнце. (перевод Н. Гребнева)[http://rulib.wikipedialiim.orgru/wikicreations/Тлкуранци%2C_Ованесo-006/o-006-04.html]
Встретил я красавицу нежданно. (перевод Н. Гребнева)[http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-05.html]
Тлкуранци Ованес«Земля подобна раю стала…». (перевод Н. Гребнева)[http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-06.html]
Коль не было б мужей… (перевод Н. Гребнева)[http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-07.html]
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV – XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972.
==Достижения==
==Изображения==
=Библиография=*Видные деятели армянской культуры (V-XVIII века). Ереванский гос.университет, Центр арменоведческих исследований; Ред. Г.Х.Саркисян.Ер.: 1982.==Переводы на русский язык==*Два стихотворения //«Поэзия Армении с древнейших времён до наших дней» / Под ред. В. Я. Брюсова. — М., 1916. — Стр. 205—206.ОВАННЕС ТЛКУРАНЦИ*Антология армянской поэзии. — М., 1940.*Армянская средневековая лирика. Советский писатель, Ленинградское отделение 1972. 390 с.*Средневековая армянская поэзия. Москва, Художественная литература, 1981, 400 с
Ованнес Тлкуранци один из замечательных представителей средневековой армянской лирической поэзии==На армянском языке==*Костаньян К. Биографических сведений о нем до нас не дошло. Судя по прозванию Тлкуранци (Тлкуранский). родился он в селении Тлкуран в Междуречьи. Филологическими исследованиями установлено, что время и его жизни и творчества приходится на вторую половину XIV- первую половину XV векапесни. Он был не только поэтом— Тифлис, автором песен, но и певцом исполнителем своих песен, и композитором. До нас дошли от Ованнеса Тлкуранци песни о любви и природе, нравоучительно-назидательные и эпические песни и стихотворения религиозного содержания.1892
________________________________________________==Ссылки==*Стихи в русском переводе, см. http://lib.liim.ru/authors/o-006.html*http://ru.wikipedia.org/wiki/Ованес_Тлкуранци*http://bse.studentport.su/print.php?id=60318*Личности [http://www.persons-info.com/search_g.php?op1=%28&fl1=FIOcyr&cn1=like&vl1=%D2%EB%EA%F3%F0%E0%ED%F6%E8+%CE%E2%E0%ED%E5%F1+&cl1=%29&x=0&y=0]
Костаньянц К., Ованнес Тлкуранци и его песни, Тифлис, 1892 (на арм.языке)
<Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней>, под ред., с вступительным очерком и примечаниями В.Я.Брюсова, М., 1916.
Tchobanian A., La Roseraie Armйnie, t.II, III, Paris, 1923, 1929.
 
Соч.: в рус. пер.: Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней, под ред. В. Я. Брюсова, М., 1916; Антология армянской поэзии, М., 1940.
 
Энциклопедия Кругосвет // http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a4.htm
http://www.persons.com.ua/search_g.php?WPersonId=37474
*ПОЭТЫ АРМЕНИИ. Сборник. Серия "Библиотека поэта. Малая серия". 3-е издание
 
Костаньян К. Тлкуранци и его песни. — Тифлис, 1892
*http://www.rudata.ru/wiki/Тлкуранци%2C_Ованес
 
Тлкуранци Ованес
 
 
ОВАННЕС ТЛКУРАНЦИ
 
Ованнес Тлкуранци один из замечательных представителей средневековой армянской лирической поэзии. Биографических сведений о нем до нас не дошло. Судя по прозванию Тлкуранци (Тлкуранский). родился он в селении Тлкуран в Междуречьи. Филологическими исследованиями установлено, что время его жизни и творчества приходится на вторую половину XIV- первую половину XV века. Он был не только поэтом, автором песен, но и певцом исполнителем своих песен, и композитором. До нас дошли от Ованнеса Тлкуранци песни о любви и природе, нравоучительно-назидательные и эпические песни и стихотворения религиозного содержания.
Э. Пивазян
(кандидат филологических наук)
========================================================
Ованес Тлкуранци (гг. рождения и смерти неизвестены), армянский поэт 14—15 вв. Родился в селе Тлкуран, близ Киликии (ныне Турция). Писал дидактические стихи и песни (таги) о любви и природе, отличающиеся яркой образностью, бурным порывом чувств. На материале устного народного творчества создавал и эпические произведения. Творчество О. Т. высоко ценили современники. В 1960 в Ереване вышло научное издание сочинений О. Т.
Соч.: в рус. пер.: Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней, под ред. В. Я. Брюсова, М., 1916; Антология армянской поэзии, М., 1940.БСЭ
Выдающиеся представители средневековой армянской поэзии 14 в. Ованес Ерзнкаци и Констандин Ерзнкаци наряду с традиционными религиозными темами развивали философско-медитативную лирику, вводили чисто любовные мотивы, утверждали гуманистические идеалы. Темы любви, поклонения женщине, красоте природы, воспевания весны, розы и соловья в поэзии Констандина Ерзнкаци получили новое лирическое звучание. В творчестве Ованеса Тлкуранци (14–15 вв.), поэта-лирика, эти темы уже лишены религиозной аллегоричности. В стихах этих поэтов получила применение форма народного любовного стиха – айрен (пятистопное восьмистишие). В поэзии развивается тема скитальчества (пандухтства), изгнанничества, выражающая тоску по родине; широко распространенная в народной поэзии, она способствовала формированию патриотической поэзии, гражданских идеалов. Эта тема звучала в нескольких айренах Ованеса Ерзнкаци, затем с особой силой в творчестве Мкртыча Нагаша (14–15 вв.), Григора Ахтамарци (16 в.), Нерсеса Мокаци. Представитель светского искусства – лирик Наапет Кучак (16 в.) вносил в поэзию жизнеутверждающие настроения, воспевал женщину, мирские радости. В лаконичной форме народного айрена – армянского сонета, выразил красоту мира и души человека, наивысшим выражением чего является любовь.
Энциклопедия Кругосвет // http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a4.htm
 
 
http://www.persons.com.ua/search_g.php?WPersonId=37474
имя: Ованес Тлкуранци
0
правок

Навигация