Хечоян Левон Ваникович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
{{persont|ID=3735|dcreate=23.06.2006|dmodify=10.07.2006 16:28:02}}
+
{{persont|ID=3735|img=no|dcreate=23.06.2006|dmodify=10.07.2006 16:28:02}}
 
{{Персона  
 
{{Персона  
 
| name-ru-main  = Хечоян Левон Ваникович
 
| name-ru-main  = Хечоян Левон Ваникович
Строка 13: Строка 13:
 
| состояние тэгов      = 1
 
| состояние тэгов      = 1
 
| состояние ссылок    = 1
 
| состояние ссылок    = 1
| флаг чистовик        =ё7
+
| флаг чистовик        = ё7
| портрет              =  
+
| портрет              = Хечоян Левон .png
 
| дата рождения        = 1955  
 
| дата рождения        = 1955  
| место рождения      =  
+
| место рождения      = Баралет, Грузия
 
| дата смерти          =  
 
| дата смерти          =  
 
| место смерти        =  
 
| место смерти        =  
| краткая информация = Писатель
+
| краткая информация = Писатель, прозаик
| тэг01 =  
+
| тэг01 = Писатель
| тэг02 =  
+
| тэг02 = Публицист
| тэг03 =  
+
| тэг03 = Член Союза писателей Армении
| тэг04 =  
+
| тэг04 = Прозаик
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
 
}}
 
}}
Строка 29: Строка 29:
 
=Биография=
 
=Биография=
 
Известный современный армянский писатель.   
 
Известный современный армянский писатель.   
 
 
  
 
Родился в 1955 году в селе Баралет Ахалкалакского района Грузии.  
 
Родился в 1955 году в селе Баралет Ахалкалакского района Грузии.  
Строка 39: Строка 37:
  
 
Публиковался в журналах «Гарун», «Норк», «Литературная Армения», «Меценат и Мир», «Армянский переулок», «Перспективы»* и др.
 
Публиковался в журналах «Гарун», «Норк», «Литературная Армения», «Меценат и Мир», «Армянский переулок», «Перспективы»* и др.
 
Автор нескольких книг прозы.
 
  
 
Член Союза писателей Армении. Лауреат Государственной премии Республики Армения в области литературы.
 
Член Союза писателей Армении. Лауреат Государственной премии Республики Армения в области литературы.
  
 
Впервые рассказы Левона Хечояна «Свинья» и «Апельсин» в переводе Левона Осепяна и прекрасными иллюстрациями П.Маслова были опубликованы в журнале «Перспективы» № 5 за 1991 год
 
Впервые рассказы Левона Хечояна «Свинья» и «Апельсин» в переводе Левона Осепяна и прекрасными иллюстрациями П.Маслова были опубликованы в журнале «Перспективы» № 5 за 1991 год
 
 
  
 
Хечоян Левон Ваникович — современный армянский писатель, родился в 1955 году в селе Баралет Ахалкалакского района Грузии.
 
Хечоян Левон Ваникович — современный армянский писатель, родился в 1955 году в селе Баралет Ахалкалакского района Грузии.
Строка 56: Строка 50:
 
Писать начал еще со школьных лет...
 
Писать начал еще со школьных лет...
  
Биография
+
==Рассказы==
Рассказы
 
 
    
 
    
Черная книга, тяжелый жук («Дрожь земли»)       (also in Armenian)
+
Черная книга, тяжелый жук («Дрожь земли») (also in Armenian)
 
Перевод Галины Петровой
 
Перевод Галины Петровой
  
Апельсин. Перевод Левона Осепяна
+
*Апельсин. Перевод Левона Осепяна
Свинья. Перевод Левона Осепяна
+
*Свинья. Перевод Левона Осепяна
Толпа. Перевод Левона Осепяна
+
*Толпа. Перевод Левона Осепяна
Лихорадка. Перевод Арус Агаронян
+
*Лихорадка. Перевод Арус Агаронян
Ожидание. Перевод Арус Агаронян
+
*Ожидание. Перевод Арус Агаронян
Субботний выходной. Перевод Арус Агаронян
+
*Субботний выходной. Перевод Арус Агаронян
Сова. Перевод Арус Агаронян
+
*Сова. Перевод Арус Агаронян
Знойный день. Перевод Галины Петровой
+
*Знойный день. Перевод Галины Петровой
Учитель. Перевод Галины Петровой
+
*Учитель. Перевод Галины Петровой
Мой отец. Перевод Галины Петровой
+
*Мой отец. Перевод Галины Петровой
Колокол. Перевод Светланы Авакян
+
*Колокол. Перевод Светланы Авакян
Обмен. Перевод Галины Петровой
+
*Обмен. Перевод Галины Петровой
Стена. Перевод Галины Петровой
+
*Стена. Перевод Галины Петровой
Велосипед. Перевод Светланы Авакян
+
*Велосипед. Перевод Светланы Авакян
  
 
Хечоян Левон Ваникович - армянский прозаик, писатель из глубинки, народный писатель, как говорят о нем все.
 
Хечоян Левон Ваникович - армянский прозаик, писатель из глубинки, народный писатель, как говорят о нем все.
  
 
Левон Хечоян родился в 1955 году в селе Баралет Ахалкалакского района Грузии.
 
Левон Хечоян родился в 1955 году в селе Баралет Ахалкалакского района Грузии.
В 1983 году окончил филологический факультет педагогического института в г.Ленинакане (ныне Гюмри). С 1987 года живет и работает в Армении в маленьком городишке Раздан, но тот слишком большой для него Он любит деревню, а вынужден жить в городе. Редко, по необходимости, приезжает в Ереван.
 
  
Писать начал еще со школьных лет. С 1988г. его произведения печатаются в республиканской прессе - «Гарун», «Норк», «Литературная Армения», «Перспективы» и др. Его первый сборник рассказов под названием “Деревья фимиама” вышел в свет в 1991г. В 2000г. этот же сборник был опубликован также и на украинском языке.
+
В 1983 году окончил филологический факультет педагогического института в г.Ленинакане (ныне Гюмри).
 +
 
 +
С 1987 года живет и работает в Армении в маленьком городишке Раздан, но тот слишком большой для него Он любит деревню, а вынужден жить в городе. Редко, по необходимости, приезжает в Ереван.
 +
 
 +
Писать начал еще со школьных лет. С 1988г. его произведения печатаются в республиканской прессе - «Гарун», «Норк», «Литературная Армения», «Перспективы» и др.
 +
 
 +
Его первый сборник рассказов под названием “Деревья фимиама” вышел в свет в 1991г.
 +
 
 +
В 2000г. этот же сборник был опубликован также и на украинском языке.
  
 
Рассказы Левона Хечояна переведены на русский, украинский, английский, испанский и немецкие языки.
 
Рассказы Левона Хечояна переведены на русский, украинский, английский, испанский и немецкие языки.
Строка 92: Строка 92:
 
В 1997г. Левон Хечоян был участником симпозиума писателей Азии, состоявшегося в Вaшингтоне.
 
В 1997г. Левон Хечоян был участником симпозиума писателей Азии, состоявшегося в Вaшингтоне.
  
Левон Хечоян член Союза писателей Армении. В 1999г. за повесть “Черная книга, тяжелый жук” Хечояну была присуждена государственно-литературная премия РА “Золотой камыш”.
+
Левон Хечоян член Союза писателей Армении.
 +
 
 +
В 1999г. за повесть “Черная книга, тяжелый жук” Хечояну была присуждена государственно-литературная премия РА “Золотой камыш”.
  
 
В июне-июле 2000-ого года Хечоян участвовал в мероприятии под названием “Литературный экспресс”, организованной Бундестагом Германии и прошедшей под эгидой Евросоюза и ЮНЕСКО. Путешествовал в 21 городах Европы. В Мадриде, Париже, Калининграде и Берлине читал доклад на тему “Война и литература”.
 
В июне-июле 2000-ого года Хечоян участвовал в мероприятии под названием “Литературный экспресс”, организованной Бундестагом Германии и прошедшей под эгидой Евросоюза и ЮНЕСКО. Путешествовал в 21 городах Европы. В Мадриде, Париже, Калининграде и Берлине читал доклад на тему “Война и литература”.
Строка 101: Строка 103:
 
В произведениях Хечояна постоянно сквозит память о трагедиях, пережитых армянами в ХХ веке, от геноцида 1915 года до землетрясения 1989-го и войн 90-х, но исчезают мифологизм и героизация - вместо них растерянная потусторонняя усмешка.
 
В произведениях Хечояна постоянно сквозит память о трагедиях, пережитых армянами в ХХ веке, от геноцида 1915 года до землетрясения 1989-го и войн 90-х, но исчезают мифологизм и героизация - вместо них растерянная потусторонняя усмешка.
  
 +
Левон Хечоян родился в 1955 году в деревне Баралет Ахалкалакского района Грузинской ССР.
 +
 +
Закончил филологический факультет педагогического института в Гюмри (1983). С 1977 года живет в городе Раздане. Писать начал еще в школьные годы, с 1988-го печатался в республиканской печати. Первый сборник вышел под названием "Ладанные деревья" (1991).
  
ёЛевон Хечоян родился в 1955 году в деревне Баралет Ахалкалакского района Грузинской ССР. Закончил филологический факультет педагогического института в Гюмри (1983). С 1977 года живет в городе Раздане. Писать начал еще в школьные годы, с 1988-го печатался в республиканской печати. Первый сборник вышел под названием "Ладанные деревья" (1991).
 
 
Рассказы переводились на русский, украинский, английский, испанский, немецкий языки.  
 
Рассказы переводились на русский, украинский, английский, испанский, немецкий языки.  
 
С 1994 года печатается в Москве — в "Литературной газете", журналах "Дружба народов" и "Лепта". Печатался в газете "Литературная Украина" (1998), сборник "Ладанные деревья" появился в переводе на украинский язык (2000).
 
С 1994 года печатается в Москве — в "Литературной газете", журналах "Дружба народов" и "Лепта". Печатался в газете "Литературная Украина" (1998), сборник "Ладанные деревья" появился в переводе на украинский язык (2000).
 
Участвовал в съезде писателей Азии в Вашингтоне (1997).
 
Участвовал в съезде писателей Азии в Вашингтоне (1997).
 +
 
За роман "Черная книга, тяжелый жук" удостоен Государственной литературной премии Республики Армения "Золотой тростник" (1999).
 
За роман "Черная книга, тяжелый жук" удостоен Государственной литературной премии Республики Армения "Золотой тростник" (1999).
 +
 
С июня по июль 2000 года путешествовал по городам Европы в рамках программы "Литературный экспресс — 2000", организованной германским бундестагом при содействии ЮНЕСКО. В Мадриде, Париже, Берлине и Калининграде выступал с докладом "Война — литература".
 
С июня по июль 2000 года путешествовал по городам Европы в рамках программы "Литературный экспресс — 2000", организованной германским бундестагом при содействии ЮНЕСКО. В Мадриде, Париже, Берлине и Калининграде выступал с докладом "Война — литература".
 +
 
В 2001 году в Берлине был издан на немецком языке сборник "Europaexpress", посвященный путешествию по Европе ста трех писателей. На его страницах есть и эссе Левона Хечояна "По железным дорогам Европы", написанное по впечатлениям от поездки. Этот же сборник был напечатан в Москве, в издательстве "Радуга" под названием "Литературное расписание Европы" (2001).
 
В 2001 году в Берлине был издан на немецком языке сборник "Europaexpress", посвященный путешествию по Европе ста трех писателей. На его страницах есть и эссе Левона Хечояна "По железным дорогам Европы", написанное по впечатлениям от поездки. Этот же сборник был напечатан в Москве, в издательстве "Радуга" под названием "Литературное расписание Европы" (2001).
 +
 
В 2002 году вышли в свет сборник сказок "Дух-хранитель дома" и сборник рассказов "5-е — 6-е июня".
 
В 2002 году вышли в свет сборник сказок "Дух-хранитель дома" и сборник рассказов "5-е — 6-е июня".
 +
 
Участвовал в съезде писателей Южного Кавказа в Тбилиси (май 2003 года). В том же году сборник рассказов "Дрожь земли" был напечатан в Бейруте (Ливан).
 
Участвовал в съезде писателей Южного Кавказа в Тбилиси (май 2003 года). В том же году сборник рассказов "Дрожь земли" был напечатан в Бейруте (Ливан).
 +
 
Эссе "По железным дорогам Европы" вошло в состав сборника "Литературный ковчег" (Писатели Европы в Армении) (2004).
 
Эссе "По железным дорогам Европы" вошло в состав сборника "Литературный ковчег" (Писатели Европы в Армении) (2004).
 
За сборник рассказов "Дрожь земли" удостоен литературной премии имени Гранта Матевосяна (февраль 2005 года).
 
За сборник рассказов "Дрожь земли" удостоен литературной премии имени Гранта Матевосяна (февраль 2005 года).
 +
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
 +
Автор нескольких книг прозы
  
 
==Достижения==
 
==Достижения==
 +
*государственно-литературная премия РА “Золотой камыш”
  
 
==Изображения==
 
==Изображения==
 +
<gallery>
 +
Изображение:3735 2.png
 +
Изображение:3735 1.png
 +
</gallery>
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=

Версия 15:31, 15 февраля 2008

Шаблон:Persont

Дополните информацию о персоне
Хечоян Левон Ваникович
Khechoyan Levon
Хечоян Левон .png
На английском: Khechoyan Levon
Дата рождения: 1955
Место рождения: Баралет, Грузия
Краткая информация:
Писатель, прозаик

Биография

Известный современный армянский писатель.

Родился в 1955 году в селе Баралет Ахалкалакского района Грузии.

Живет в Армении.

Окончил филологический факультет педагогического института в г. Ленинакане (ныне Гюмри).

Публиковался в журналах «Гарун», «Норк», «Литературная Армения», «Меценат и Мир», «Армянский переулок», «Перспективы»* и др.

Член Союза писателей Армении. Лауреат Государственной премии Республики Армения в области литературы.

Впервые рассказы Левона Хечояна «Свинья» и «Апельсин» в переводе Левона Осепяна и прекрасными иллюстрациями П.Маслова были опубликованы в журнале «Перспективы» № 5 за 1991 год

Хечоян Левон Ваникович — современный армянский писатель, родился в 1955 году в селе Баралет Ахалкалакского района Грузии.

Окончил филологический факультет педагогического института в Ленинакане (ныне Гюмри).

С 1987г. живет в Армении в городе Раздан.

Писать начал еще со школьных лет...

Рассказы

Черная книга, тяжелый жук («Дрожь земли») (also in Armenian) Перевод Галины Петровой

  • Апельсин. Перевод Левона Осепяна
  • Свинья. Перевод Левона Осепяна
  • Толпа. Перевод Левона Осепяна
  • Лихорадка. Перевод Арус Агаронян
  • Ожидание. Перевод Арус Агаронян
  • Субботний выходной. Перевод Арус Агаронян
  • Сова. Перевод Арус Агаронян
  • Знойный день. Перевод Галины Петровой
  • Учитель. Перевод Галины Петровой
  • Мой отец. Перевод Галины Петровой
  • Колокол. Перевод Светланы Авакян
  • Обмен. Перевод Галины Петровой
  • Стена. Перевод Галины Петровой
  • Велосипед. Перевод Светланы Авакян

Хечоян Левон Ваникович - армянский прозаик, писатель из глубинки, народный писатель, как говорят о нем все.

Левон Хечоян родился в 1955 году в селе Баралет Ахалкалакского района Грузии.

В 1983 году окончил филологический факультет педагогического института в г.Ленинакане (ныне Гюмри).

С 1987 года живет и работает в Армении в маленьком городишке Раздан, но тот слишком большой для него Он любит деревню, а вынужден жить в городе. Редко, по необходимости, приезжает в Ереван.

Писать начал еще со школьных лет. С 1988г. его произведения печатаются в республиканской прессе - «Гарун», «Норк», «Литературная Армения», «Перспективы» и др.

Его первый сборник рассказов под названием “Деревья фимиама” вышел в свет в 1991г.

В 2000г. этот же сборник был опубликован также и на украинском языке.

Рассказы Левона Хечояна переведены на русский, украинский, английский, испанский и немецкие языки.

Начиная с 1994г. Хечоян периодически печатается в Москве - “Литературная газета”, журналы “Дружба народов”, “Лепта”, “Грани” а с 1998г. в журнале “Литературная Украина”.

В 1995г. в свет вышла повесть “Царь Аршак, Евнух Драстамат”. Есть так же перевод повести на русский язык.

В 1997г. Левон Хечоян был участником симпозиума писателей Азии, состоявшегося в Вaшингтоне.

Левон Хечоян член Союза писателей Армении.

В 1999г. за повесть “Черная книга, тяжелый жук” Хечояну была присуждена государственно-литературная премия РА “Золотой камыш”.

В июне-июле 2000-ого года Хечоян участвовал в мероприятии под названием “Литературный экспресс”, организованной Бундестагом Германии и прошедшей под эгидой Евросоюза и ЮНЕСКО. Путешествовал в 21 городах Европы. В Мадриде, Париже, Калининграде и Берлине читал доклад на тему “Война и литература”. В 2001г. в Берлине, на немецком языке вышел в свет сборник произведений 103 писателей “Europaexpress”, куда вошло также эссе Хечояна “На железных дорогах Европы”, написанное под впечатлением от путешествия по Европе. Этот же сборник на русском языке был опубликован в 2001 году в издательстве “Радуга” под названием “Литературное расписание Европы”.

В феврале 2002г. вышел в свет сборник армянских народных сказок “Домовой”.

В произведениях Хечояна постоянно сквозит память о трагедиях, пережитых армянами в ХХ веке, от геноцида 1915 года до землетрясения 1989-го и войн 90-х, но исчезают мифологизм и героизация - вместо них растерянная потусторонняя усмешка.

Левон Хечоян родился в 1955 году в деревне Баралет Ахалкалакского района Грузинской ССР.

Закончил филологический факультет педагогического института в Гюмри (1983). С 1977 года живет в городе Раздане. Писать начал еще в школьные годы, с 1988-го печатался в республиканской печати. Первый сборник вышел под названием "Ладанные деревья" (1991).

Рассказы переводились на русский, украинский, английский, испанский, немецкий языки. С 1994 года печатается в Москве — в "Литературной газете", журналах "Дружба народов" и "Лепта". Печатался в газете "Литературная Украина" (1998), сборник "Ладанные деревья" появился в переводе на украинский язык (2000). Участвовал в съезде писателей Азии в Вашингтоне (1997).

За роман "Черная книга, тяжелый жук" удостоен Государственной литературной премии Республики Армения "Золотой тростник" (1999).

С июня по июль 2000 года путешествовал по городам Европы в рамках программы "Литературный экспресс — 2000", организованной германским бундестагом при содействии ЮНЕСКО. В Мадриде, Париже, Берлине и Калининграде выступал с докладом "Война — литература".

В 2001 году в Берлине был издан на немецком языке сборник "Europaexpress", посвященный путешествию по Европе ста трех писателей. На его страницах есть и эссе Левона Хечояна "По железным дорогам Европы", написанное по впечатлениям от поездки. Этот же сборник был напечатан в Москве, в издательстве "Радуга" под названием "Литературное расписание Европы" (2001).

В 2002 году вышли в свет сборник сказок "Дух-хранитель дома" и сборник рассказов "5-е — 6-е июня".

Участвовал в съезде писателей Южного Кавказа в Тбилиси (май 2003 года). В том же году сборник рассказов "Дрожь земли" был напечатан в Бейруте (Ливан).

Эссе "По железным дорогам Европы" вошло в состав сборника "Литературный ковчег" (Писатели Европы в Армении) (2004). За сборник рассказов "Дрожь земли" удостоен литературной премии имени Гранта Матевосяна (февраль 2005 года).

Сочинения

Автор нескольких книг прозы

Достижения

  • государственно-литературная премия РА “Золотой камыш”

Изображения

Библиография


Контакты

E-mail: telnet@hrazdan.am