Алтунян Джанин — различия между версиями
м (1 версий) |
|
(нет различий)
|
Версия 16:22, 26 марта 2007
ALTOUNIAN Janine
Алтуньян Джанин
Janine ALTOUNIAN
Janine Altounian est traductrice et essayiste. Co-traductrice de Freud depuis 1970, elle est responsable de l'harmonisation dans l'?quipe ?ditoriale des ?uvres compl?tes de Freud aux Presses Universitaires de France (L'?criture de Freud / Travers?e traumatique et traduction, PUF - biblioth?que de psychanalyse, 2003) .
N?e ? Paris de parents arm?niens rescap?s du g?nocide de 1915, elle travaille par ailleurs sur la "traduction", dans le psychisme, d'un trauma collectif chez les descendants de survivants.
Ouvrez-moi seulement les chemins d'Arm?nie : un g?nocide aux d?serts de l'inconscient
Ed. Les Belles Lettres, 1990, ISBN 2251334440 La Survivance : traduire le trauma collectif Ed. Dunod, 2000, ISBN 2100048155 L'intraduisible - Deuil, m?moire, transmission Ed. Dunod, 2005, ISBN 2100492101
Перевод с фрацузского
Жанин Алтуньян
Переводчик и эссеист. С 1970 - со-переводчик полного собрания сочинений З.Фрейда в издательстве Presses Universitaires de France.
"Только откройте для меня дороги Армении: геноцид в пустынях безумия" изд-во . Les Belles Lettres, 1990, ISBN 2251334440 "Выживание: истолкование психологической травмы" изд-во . Dunod, 2000, ISBN 2100048155 "Непереводимое: траур, память, мысли" изд-во Dunod, 2005, ISBN 2100492101