Изменения

Габриэлян Нина Михайловна

1848 байт убрано, 13:49, 19 ноября 2008
Нет описания правки
| состояние тэгов = 7
| состояние ссылок = 7
| флаг чистовик =
| автокартинки =
| портрет = Нина_Габриэлян.jpg
| дата рождения = 16.10.1953
| место рождения = Москва, Россия
| дата смерти =
| место смерти =
| краткая информация = Поэт, прозаик
| тэг01 = Поэт
| тэг02 = прозаикПрозаик| тэг03 = художникХудожник| тэг04 = редакторРедактор| тэг05 =Член Союза писателей СССР| тэг06 = Переводчик| тэг07 = Член Союза писателей Москвы
}}
=Биография=
Родилась 16 октября 1953 г. в Москве в семье военнослужащего.
==Образование==*Окончила Московский Государственный Педагогический институт иностранных языковимени М. Тореза.
Работала мл. ==Профессиональная деятельность==*1976-1977 - работала младшим научным сотрудником во ВГИБЛ (1976—1977), .*1977-1980 - работала переводчиком в ЦНИИ рефлексотерапии (1977—1980).*С 1994 - главный редактор феминистского журнала «Преображение».
Живет ===Литературная деятельность===*С 24 лет - начала публиковаться как писатель.*1978 - дебютировала как переводчик.*1988 - вступила в МосквеСоюз писателей СССР.*Автор поэтических сборников «Тростниковая дудка» и «Зерно граната», сборника прозы «Хозяин травы», литературоведческих статей в журнальной периодике, переводчик классической и современной поэзии Востока.*Стихи печатает в журналах: «Арион» (1995, № 2). Печатается как новеллист в журнале «Преображение» (1994, № 2). Выступает также со статьями о русских поэтах в журнале «ВЛ».
==Членство *Участница международных конференций:**в Москве**в Санкт-Петербурге**в Эрфурте (Германия)**в Варшаве (Польша)**в творческих организациях и союзах==Тампере (Финляндия)Главный редактор феминистского журнала "Преображение" **в Всемирного женского форума в Пекине (Китай)**в Дней русской культуры в Куала-Лумпур (с 1994Малайзия).
Президент женского творческого центра "София"===Художественная деятельность===*Любовь к живописи возникла рано и поначалу проявилась в литературном творчестве Нины Габриэлян - в цветовой насыщенности её стихов и прозы. Судьбоносной для неё оказалась встреча с выдающимся художником и педагогом [[Отаров Борис|Борисом Отаровым]]. С 1976 по 1991 год она посещала его мастерскую.*Участвовала в коллективных выставках в Москве, Юбилейном и Воронеже.*Живописи и графике Нины Габриэлян присущи яркая национальная самобытность, щедрый колорит, лаконизм формы. Художницу привлекают темы Армении, древней и современной: пейзажи, люди, предметы обихода. В её работах ощущается творческая преемственность от средневековой армянской миниатюры с характерным для мастеров той эпохи экспрессивным смещением пропорций в изображении человеческих лиц и фигур.
Член феминистских клубов "Преображение" ==Членство в творческих организациях и "Ф-1".союзах== Член *член Союза писателей СССР (с 1988 г.) Член Международного Художественного Фонда и *член Союза писателей Москвы. Участница международных конференций в Москве, Санкт-Петербурге, Эрфурте (Германия), Варшаве (Польша), Тампере (Финляндия), Всемирного женского форума в Пекине (Китай), Дней русской культуры в Куала-Лумпур (Малайзия).   Нина Габриэлян родилась в 1953 году в Москве, окончила Московский Государственный Педагогический институт иностранных языков им. М.Тореза. Любовь к живописи возникла рано и поначалу проявилась в литературном творчестве Нины Габриэлян – в цветовой насыщенности её стихов и прозы. С 24 лет она начала публиковаться как писатель.  В 1988 году вступила в Союз писателей СССР.  На сегодняшний день Нина Габриэлян автор поэтических сборников «Тростниковая дудка» и «Зерно граната», сборника прозы «Хозяин травы», литературоведческих статей в журнальной периодике, переводчик классической и современной поэзии Востока.  Её стихи переводились на армянский, английский и польский языки, проза – на английский, французский и итальянский. Судьбоносной для неё оказалась встреча с выдающимся художником и педагогом Борисом Отаровым. С 1976 по 1991 год она посещала его мастерскую. Участница коллективных выставок в Москве, Юбилейном и Воронеже. Нина Габриэлян – *член Международного Художественного Фонда и Союза писателей Москвы, участница международных конференций в Москве, Санкт-Петербурге, Эрфурте (Германия), Варшаве (Польша), Тампере (Финляндия), Всемирного *президент женского форума в Пекине (Китай), Дней русской культуры в Куала-Лумпур (Малайзия).творческого центра «София» Живописи *член феминистских клубов «Преображение» и графике Нины Габриэлян присущи яркая национальная самобытность, щедрый колорит, лаконизм формы. Художницу привлекают темы Армении, древней и современной: пейзажи, люди, предметы обихода. В её работах ощущается творческая преемственность от средневековой армянской миниатюры с характерным для мастеров той эпохи экспрессивным смещением пропорций в изображении человеческих лиц и фигур. Но это не подражание стилистике прадедов, а внутреннее с ними родство.«Ф-1»
Мир живописи и графики Нины Габриэлян, тёплый и добрый, близкий по художественному видению к «наивному» искусству, органически сочетает в себе праздничность цвета и глубину чувств.*http://www.haylife.ru/?pn=culture&bl=1&id=30&lang=rus*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 09 (91) Сентябрь 2005 года http://noevk-1.hosting.parking.ru/index.asp?n=90==ТворчествоСочинения==
===Проза и поэзия===
Дебютировала как переводчик в 1978.
 
Автор кн. стихов.
*«Тростниковая дудка»: стихи. Ер., 1987
*«Зерно граната»: стихи. М., 1992
*«Хозяин травы». Повесть, рассказы. М., 2001
*"Авиатехинформ" «Авиатехинформ» 1992 Стихи печатает в журналах: "Арион" (1995, № 2) Печатается как новеллист в журнале "Преображение" (1994, № 2) Выступает также со статьями о русских поэтах в журнале "ВЛ". Произведения Габриэлян переведены на англ. и франц. языки. ===Живопись===Любовь к живописи возникла рано и поначалу проявилась в литературном творчестве Нины Габриэлян – в цветовой насыщенности её стихов и прозы. Живописи и графике Нины Габриэлян присущи яркая национальная самобытность, щедрый колорит, лаконизм формы.
Художницу привлекают темы Армении==Разное==*Её стихи переводились на армянский, древней английский и современной: пейзажипольский языки, людипроза – на английский, предметы обихода. В её работах ощущается творческая преемственность от средневековой армянской миниатюры с характерным для мастеров той эпохи экспрессивным смещением пропорций в изображении человеческих лиц французский и фигур. Но это не подражание стилистике прадедов, а внутреннее с ними родствоитальянский.
=Библиография=
*Интернет сообщество армян HayLife [http://www.haylife.ru/?pn=culture&bl=1&id=30&lang=rus]*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 09 (91) Сентябрь 2005 года [http://noevk-1.hosting.parking.ru/index.asp?n=90]*нтернет сообщество армян HayLife. Выставка живописи Нины Габриэлян [http://www.rsuh.ru/news.html?id=49893]*Выставка живописи Нины Габриэлян [http://www.haylife.ru/print/6/413.html]*Современные Писатели в России [http://slav-db.slav.hokudai.ac.jp/fmi/xsl/windex-r3.xsl]
*Мамулов С.С. Удивительный народ из страны чудес. Книга 3. М., 2000г.
9438
правок