| name-am =
| name-fr =
| состояние текста = 17| состояние поиска = 17| состояние тэгов = 17| состояние ссылок = 17| флаг чистовик =ё77
| автокартинки =
| портрет = Алексанян_Нельсон_Драстаматович.gif
| дата рождения = 01.01.1952 | место рождения = Эчмиадзин
| дата смерти =
| место смерти =
| краткая информация = Переводчик, журналист, публицист, член Союза Писателей Армении| тэг01 = член Союза Писателей Армении| тэг02 = Переводчик| тэг03 = журналист| тэг04 = публицист
| тэг05 =
}}
=Биография=
переводчик, журналист, публицист, член СПА с 1989 Родился 1 января 1952 г. в г. Эчмиадзине (ныне Армавирсая область).
В 1973 г. поступил в [[ЕГУ]] на факультет русского языка и литературы. После первого курса поступил в Литературный институт им. М. Горького и окончил его в 1979 г.
Родился 1 января 1952 г. в г. Эчмиадзине (ныне Армавирсая область). В1973 г. поступил в ЕГУ на факультет русского языка и литературы. После первого курса поступил в Литературный институт им. М. Горького и окончил его в1979 г. Работал в редакции [[журнала “Литературная Армения”]], в информационных агенствах “Ноян тапан” (“Ноев ковчег”) и Арменпресс, в [[газете “Республика Армения”]]. В настоящее время работает редактором и переводчиком в ЗАО CS Publishing Nouse.Первые переводы опубликовал в журнале “Литературная Армения”, в 1976 г. Десятки произведений классиков и современных писателей Армении и диаспоры в его переводах увидели свет как в Армении и России, так и во Франции, Германии, Израиле, Польше и других странах. С русского на армянский перевел ряд учебников. Автор многих публицистических статей, опубликованных в печати Армении. Переводы
1. Чудеса Армении. 2000.2. Рубен Овсепян. “Самая теплая страна”. Москва,1991.3. Зорайр Халафян. “Утешение при лихорадках”. Москва, 1990.4. Агаси Айвазян. “Соленый граф”. Москва,1990.5. Карен Симонян. “Налбандян”. МоскваПервые переводы опубликовал в [[журнале “Литературная Армения”]], 1984в 1976 г.==Сочинения==
==Достижения==Десятки произведений классиков и современных писателей Армении и диаспоры в его переводах увидели свет как в Армении и России, так и во Франции, Германии, Израиле, Польше и других странах.
С русского на армянский перевел ряд учебников. Автор многих публицистических статей, опубликованных в печати Армении. Член [[Союза Писателей Армении]] с 1989 г. ==ИзображенияПереводы==*Чудеса Армении. 2000*Рубен Овсепян. “Самая теплая страна”. М., 1991*Зорайр Халафян. “Утешение при лихорадках”. М., 1990*Агаси Айвазян. “Соленый граф”. М., 1990*Карен Симонян. “Налбандян”. М., 1984
=Библиография=
*Союз Писателей Армении []