Эмин Арташес Геворгович — различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая: {{Персона | name-ru-main = Эмин Арташес Геворгович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-am ...) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
| name-am = | | name-am = | ||
| name-fr = | | name-fr = | ||
− | | состояние текста = | + | | состояние текста = 7 |
− | | состояние поиска = | + | | состояние поиска = 7 |
− | | состояние тэгов = | + | | состояние тэгов = 7 |
− | | состояние ссылок = | + | | состояние ссылок = 7 |
− | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| портрет = Эмин_Арташес_Геворгович.gif | | портрет = Эмин_Арташес_Геворгович.gif | ||
− | | дата рождения = | + | | дата рождения = 04.01.1961 |
− | | место рождения = | + | | место рождения = Ереван |
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
− | | краткая информация = | + | | краткая информация = Переводчик, член Союза Писателей Армении |
− | | тэг01 = | + | | тэг01 = Переводчик |
− | | тэг02 = | + | | тэг02 = член Союза Писателей Армении |
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
− | + | Родился 4 января 1961 г. в Ереване. | |
+ | Окончил филологический факультет [[ЕГУ]], затем аспирантуру. Заведовал в ЕГУ кабинетом имени [[Вильяма Сарояна]], был координатором программы [[института Зарьяна]] (США) по сбору устных рассказов людей, переживших геноцид. | ||
− | + | Был также общим секретарем армянского центра ПЭН-клуба. Преподавал в университетах Мичигана и Гарварда. | |
− | |||
− | + | С 1996 года является владельцем переводческого агентства “Вавилон”. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Его переводы публиковались в газетах и журналах Армении ([[“Гарун”]], [[“Иностранная литература”]], [[“Урарту”]]). | |
− | == | + | Переводит с английского на армянский, с английского на русский и с армянского на английский. |
+ | |||
+ | В еженедельной газете “Урарту” в его переводе опубликован роман американского писателя Тревеньяна “Шибуми”. | ||
+ | |||
+ | Член Союза Писателей Армении с 1991 г. | ||
+ | |||
+ | ==Переводы== | ||
+ | *Наири Зарьян. Давид Сасунский. Ер., 2004 (с армянского на английский) | ||
+ | *Джордж Оруэлл. Скотный двор. Ер., 1991 (с английского на армянский) | ||
+ | *Вильям Голдинг. Владелец мух. Ер., 1990 | ||
+ | *Англо-американский рассказ XX века. Ер., 1985 | ||
+ | *Эдгар По. Рассказы. Ер., 1983 | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
*Союз Писателей Армении [http://www.wua.am/writers/emin_artashes/rus.htm] | *Союз Писателей Армении [http://www.wua.am/writers/emin_artashes/rus.htm] |
Версия 12:39, 2 февраля 2009
Эмин Арташес Геворгович | |
![]() | |
Дата рождения: | 04.01.1961 |
Место рождения: | Ереван |
Краткая информация: Переводчик, член Союза Писателей Армении |
Биография
Родился 4 января 1961 г. в Ереване.
Окончил филологический факультет ЕГУ, затем аспирантуру. Заведовал в ЕГУ кабинетом имени Вильяма Сарояна, был координатором программы института Зарьяна (США) по сбору устных рассказов людей, переживших геноцид.
Был также общим секретарем армянского центра ПЭН-клуба. Преподавал в университетах Мичигана и Гарварда.
С 1996 года является владельцем переводческого агентства “Вавилон”.
Его переводы публиковались в газетах и журналах Армении (“Гарун”, “Иностранная литература”, “Урарту”).
Переводит с английского на армянский, с английского на русский и с армянского на английский.
В еженедельной газете “Урарту” в его переводе опубликован роман американского писателя Тревеньяна “Шибуми”.
Член Союза Писателей Армении с 1991 г.
Переводы
- Наири Зарьян. Давид Сасунский. Ер., 2004 (с армянского на английский)
- Джордж Оруэлл. Скотный двор. Ер., 1991 (с английского на армянский)
- Вильям Голдинг. Владелец мух. Ер., 1990
- Англо-американский рассказ XX века. Ер., 1985
- Эдгар По. Рассказы. Ер., 1983
Библиография
- Союз Писателей Армении [1]