Арсенян Арам Самвелович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: {{Персона | name-ru-main = Арсенян Арам Самвелович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-am ...)
 
(replace script)
Строка 19: Строка 19:
 
| дата смерти          =  
 
| дата смерти          =  
 
| место смерти        =  
 
| место смерти        =  
 +
| место деятельности  =
 
| краткая информация =  
 
| краткая информация =  
 
| тэг01 =  
 
| тэг01 =  

Версия 12:59, 14 февраля 2009

Дополните информацию о персоне
Арсенян Арам Самвелович
Арсенян Арам Самвелович.gif

Биография

переводчик, член СПА с 2001 г.


Родился 2 марта 1952 г. в Талине (ныне Арагацотнской области РА). Окончил романо-германское отделение филологического факультета ЕГУ, работал в министерстве образования и науки РА. Преподавал в ЕГУ и в лингвистическом университете имени В. Брюсова. Переводы А. Арсеняна публикуются в газетах и журналах (“Гарун”, “Норк”, “Иностранная литература”) республики, выходят отдельными изданиями. Переводы (с английского)

1. Вильям Сароян. Андраник из Армении. Ер. 2004. 2. Скотт Фицджеральд. Лишний. Тома1, 2. Ер. 1994. 3. Вильям Сароян. Апельсины. Зарубежная проза XX века, т.I. Ер. 1984. 4. Джеймс Джойс. Дублинцы (в соавторстве с А. Арутюняном). Ер. 1978. Премии

Премия “За лучший перевод” посольства Великобритании в Республика Армения, 2000. Адрес:

Ереван–2, Маштоца, 20, кв. 40. Телефон: 53-53-79 (кв.). Эл. почта: arsxaram@yahoo.com

Сочинения

Достижения

Изображения

Библиография

  • Союз Писателей Армении [1]