Изменения

Анопьян Оноприос Яковлевич

56 байт добавлено, 13:12, 12 октября 2009
Сочинения
==Сочинения==
Обломки фраз... Черновики поэта ...
 
Ночь так длинна, а дорог керосин,
 
Осколки слов... Как много недопето.
 
Последнее кольцо отнесено в Торгсин...
 
Работы много, жизнь была несладкой.
 
И разве можно темы исчерпать?..
 Один вот Лермонтов что стоит... Влихорадкелихорадке
Спешит перо от мыслей не отстать.
 
Устало тело. Днем контор обуза,
 
А до утра - сладчайший шепот с Ней.
 
Нет дров и хлеба... Но богата Муза, -
 
Она с ним делится всегда казной своей.
 
Перо бежит. Немного зябко. Осень.
 
Ярка строфа. Дрожит коптилки свет.
 Надолго ль хватит сил? Туберкулез неспросит. 
Успел ли «Демона» перевести поэт.
 
***
Я видел сон. В нем мы в плену морской пучины
 
на малом челноке, среди кипящих вод.
 
Тьма ослепляла нас, дышала пена в спины,
 
и лишь любовь вела чрез волн круговорот.
 
Любимая, с тобой мы весел не бросали,
 
вверяясь силе рук, молясь на случай свой,
 
но берега надежд, как призрак, ускользали,
 
и ослепляла тьма, и оглушал прибой.
 
Взметнула буря вновь вослед валы лихие,
 
челнок наш разнесен, и близок смерти круг.
 
Не разорвала лишь безудержность стихии
 
слиянье наших душ, сцепленье наших рук.
 
А буре мало тел, отчаяньем распятых, -
 
она раскатом волн внушает нам двоим,
 
что к вере и любви уже нам нет возврата,
 
что спорили мы зря со жребием своим.
***
Цветы родных долин, мое оплачьте горе.
 
Пусть плачет надо мной небес ночных эфир,
 
И кручи горных скал и воды в шумном море.
 
И сумрачных ночей задумчивый зефир.
 
Зашло за горизонт кровавое светило,
 
Долины и леса окутал мрак ночной.
И вы ушли, ушли... И мир весь, как могила,
 
И давит, и гнетет усталый разум мой.
 
Теперь я одинок, но пылкою мечтою
 
Без устали несусь, несусь за вами вслед
 
И призываю вас, но голос мой с тоскою
 
Теряется во мгле, и мне ответа нет.
 
Цветы родных долин, мое оплачьте горе,
 
Пусть плачет надо мной небес ночных эфир,
 
И кручи горных скал, и воды в шумном море,
 
И сумрачных ночей задумчивый зефир.
***
По клавишам немым фортепиано
 
Рассыпалось души моей монисто.
 
Так плакали мучительно и пьяно
 
Рапсодии божественного Листа.
 
И по листам тобой забытых вальсов
 
С ресниц луны влюбленно-серебристых
 
Рассыпался узор огней бенгальских,
 
Как музыка мучительного Листа.
 
Тебя уж нет, прекрасное виденье!
 
Прошли года безрадостно и мглисто,
 
Прошла любовь. Но ты, о, вдохновенье,
 
О, музыка рыдающего Листа!
Бюрократ, editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer, администратор
153 536
правок