Асадур Забел — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Строка 44: Строка 44:
 
Ее работа включает в себя прозу, поэзию и переводы.
 
Ее работа включает в себя прозу, поэзию и переводы.
  
PLAYS
+
===Драмы===
 
+
*THE MAGNIS, 1909
THE MAGNIS, 1909
+
*THE BRIDE (Harsuh), 1938, translated by Nishan Parlakian, 1987.  
 
THE BRIDE (Harsuh), 1938, translated by Nishan Parlakian, 1987.  
 
 
 
 
 
  
 
==Разное==
 
==Разное==
Строка 56: Строка 52:
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 
*Blackwell, Alice Stone. Armenian Poems, Rendered into English Verse. Boston, MA: Atlantic Printing Company, 1917
 
*Blackwell, Alice Stone. Armenian Poems, Rendered into English Verse. Boston, MA: Atlantic Printing Company, 1917
*http://www.aiwa-net.org/AIWAwriters/
+
*[http://www.armeniandrama.org/people.php?p=zabel-asadour&a=1 The Armenian Dramatic Arts Alliance]
*http://www.armeniandrama.org/people.php?p=zabel-asadour&a=1
+
*[http://www.armenianhouse.org Armenianhouse]
*http://www.armenianhouse.org
 
 
*http://www.ars1910.org/HaiSird/HaiSird156Art13.pdf
 
*http://www.ars1910.org/HaiSird/HaiSird156Art13.pdf

Версия 17:32, 26 марта 2010

Шаблон:Persont

Дополните информацию о персоне
Асадур Забел
Khanjian Zabel
3951 1.png
Другие имена: Ханджян Забел,
MADAME Сибилла,
Асатур Цапель,
Цабель Ханджян Асатур
Латиницей: Sipil
На английском: Khanjian Zabel
Дата рождения: 23.07.1863
Место рождения: Стамбул
Дата смерти: 19.06.1934
Краткая информация:
Писатель и публицист, поэтесса, общественный деятель, педагог

Биография

Родилась в в Скутари, предместье Константинополя в 1863 году.

Она была одним из основателей "Azganuer hayuheats ynkerutiun", с целью основания школ для девочек в Турецких провинциях.

После пятнадцати лет успешной работы, деятельность общества было приостановленно правительством. Возобновило работу благодаря ее усилиям, после новой конституции в 1908 году.

После смерти первого мужа, она вышла замуж за Гранта Асадура, известного литератора.

Умерла в 1934 году.

Сочинения

Ее работа включает в себя прозу, поэзию и переводы.

Драмы

  • THE MAGNIS, 1909
  • THE BRIDE (Harsuh), 1938, translated by Nishan Parlakian, 1987.

Разное

  • Она подписывалась:Цабель Ханджян, Цабель Асадур, Сибил, Сибилла, и госпожа Сибилла.

Библиография