| name-am = Վարդան Արեւելցի
| name-fr =
| состояние текста = 67| состояние поиска = 67| состояние тэгов = 67| состояние ссылок = 67| флаг чистовик = ё77
| автокартинки =
| портрет =
| дата рождения = 1198
| место рождения = Гандзак, (современный Гянджа)
| дата смерти = 1271
| место смерти = Хор Вирап
Вардан родился в Гандзаке в 1198 году.
Получил Первоначальное образование в школе в Гандзак получил на родине и в монастыре Нор Гетик (впоследствии известный как Гошаванк), где он был учеником выдающегося ученого [[Мхитара Гоша]]. Продолжил обучение После чего продолжил учебу в [[монастыре Khornashat Хоранашат]] в Тавуше. Изучал литературу, грамматикугде усовершенствовался в грамматике, богословии и теологиикнижном деле. Кроме того изучал языки - иврит<ref>Владел также греческим, греческийсирийским, латинский персидским языками а также ивритом и персидскийлатынью. </ref>
В После получения степени вардапета (архимандрита), а с 1235 году стал Вардапетом, открыл года рабунапета развивал бурную научно-исследовательскую деятельность. Основал школу [[монастыря св. Андрея в монастыре в Kayenaberd Кайенаберде]], где занимался преподавательством (с 1235 до 1239 и позже1235—1239, с 1252 до 1255гг.1252—1255).
В 1239 г. он покинул Армению, направился в году отправился и Иерусалим. По пути, путешествовал через армянское царство возвращении по приглашению царя Хетума I посетил Киликию. Он оставался в Киликии достаточно долго. Участвовал в национально-церковном соборе Сиса 1243 Вселенском Соборе года, каноны которого далее привез в СисеАрмению.
Вардан вернулся В 1248 году снова посетил Киликию, участвовал в Армению в 1245общественно-политической жизни киликийского армянского государства, борьбе против экспансионистской политики Византии и Ватикана. По поручению католикоса [[Констандина I Бардзрабердци]] написал послание направленной к народу Восточной Армении.
Три Участвовал в церковном соборе Сиса 1251 года спустя, Вардан ездил . В 1252 году вернулся в Киликийскую Армении еще разАрмению развивал преподавательскую деятельность, на этот раз участвать организовал синоды в государственных Ахпате и социальных делахДзагаване.
Он был ярым противником посягательств православной византийской и Ватиканской церквей на влияние В 1255 году основал школу в Киликийской Армении Хор Вирапе, где ввел обучение античной философии, логики, грамматики и боролся противодействуя их влияниютак далее.
В 1252Здесь его учениками были крупные средневековые культурные деятели [[Геврог Скевраци]], Вардан вернулся на родину [[Ованес Ерзнкаци]], [[Нерсес Мшеци]], [[Есаи Нчеци]], [[Григор Балуеци]], [[Григор Бджнеци]] и начал организацию Вселенского Собора, которая будет созван в Ахпатедругие.
Он также создаёт школы в монастырях Сахмосаванк, Teghenyats, Aghjots и Khorakert. Он остался в Ахпате вплоть до 1255, когда он ездил в Хор Вирап, для создание там семинарии. В Хор Вирапе, он предлжил программу которого включала философию, логику, ораторское искусство и грамматику. В 1264 г., Вардан также играл ключевую роль году отправился в качестве переговорщика, Тебриз где вел переговоры с монгольским лидером властителем Хулагу. Его договоренности дали , получив от последнего особые привилегии для армян, живущих под игом Монгольской империи. Вардану было разрешено стать религиозным советником жены Хулагу-хана Doquz хатун, которая была христианкой несторианского толкадоверенности о собрании налогов в Армении.
Вардан Аревелци умер в 1271 году в Хор Вирапе.
==Сочинения==
Ниже приводится частичный список его работ, многие из которых, включая факсимильную связь, в настоящее время хранятся в Матенадаран в Ереване, Армения. *Ashqharatsuyts (география) *Lutsmunk я Сурб Grots (более известная как Zhghlank) *Havakumn Patmutsyun *"Vark Zardaretsin" ==Достижения=Труды===Вардан Аревелци (Вардан Великий) (оставил богатое научное и литературное наследие — около 1198, Гандзак (современный Гянджа) — 1271, Хор Вирап) — армянский историк, географ, философ, переводчик, педагог и церковно-общественный деятель120 произведении.Содержание [показать] [править]Биография Первоначальное образование получил на родине и в монастыре Нор ГетикЕго «Толкование псалтыри», где был учеником Мхитара Гоша. После чего продолжил учебу в монастыре Хоранашат в Тавуше«Толкование двадцати пророков», где усовершенствовался в грамматике«Толкование песнь песней Григора Нарекаци», богословии «Толкование Даниила» и книжном деледр. Владел также греческим, сирийским, персидским языками а также ивритом и латынью. После получения степени вардапета (архимандрита)содержат богатые сведения о средневековой истории армянского народа, а с 1235 года рабунапета развивал бурную научносоциально-исследовательскую деятельность. Основал школу монастыря св. Андрея в Кайенаберде, где занимался преподавательством (1235—1239экономических отношениях, 1252—1255). В 1239 году отправился быте и Иерусалим. По возвращении по приглашению царя Хетума I посетил Киликию. Участвовал в национально-церковном соборе Сиса 1243 года, каноны которого далее привез в Армению. В 1248 году снова посетил Киликию, участвовал в общественно-политической культурной жизни киликийского армянского государства, борьбе против экспансионистской политики Византии и Ватикана. По поручению католикоса Констандина I Бардзрабердци написал послание направленной к народу Восточной Армении. Участвовал в церковном соборе Сиса 1251 года. В 1252 году вернулся в Армению развивал преподавательскую деятельность, организовал синоды в Ахпате и Дзагаване. В 1255 году основал школу в Хор Вирапе, где ввел обучение античной философии, логики, грамматики и так далее. Здесь его учениками были крупные средневековые культурные деятели Геврог Скевраци, Ованес Ерзнкаци, Нерсес Мшеци, Есаи Нчеци, Григор Балуеци, Григор Бджнеци и другие. В 1264 году отправился в Тебриз где вел переговоры с монгольским властителем Хулагу, получив от последнего особые доверенности о собрании налогов в Армении.[править]Труды
Вардан Аревелци оставил богатое научное В истории средневековой армянской письменности особое место занимает его «Жхланк» — энциклопедический сборник, написанный на среднеармянском литературном языке и рассматривающий разнообразные темы и вопросы о природе, происхождении и литературное наследие — около 120 произведении [1]. Его «Толкование псалтыри»движении небесных тел, «Толкование двадцати пророков»происхождении растительного и животного мира, «Толкование песнь песней Григора Нарекаци»человека, «Толкование Даниила» его душевной и др. рассматривают разные слоя мировоззрения временисознательной деятельности, языке, а также об армянском алфавите, истории его создания, содержат богатые сведения о музыке и т. д. <ref>«Жхланк» был одним из самых известных сочинении в средневековой истории армянского народаАрмении. Были изданы отдельные его части, социально-экономических отношениях, быте некоторые были переведены на французский язык Э.Прюдомом и культурной жизниВ. Ланглуа.</ref>
В истории средневековой армянской письменности особое место занимает Огромную научную ценность представляет его «Жхланк» «Ашхарацуйц» (География), который сохранилась в отрывках. Она состоит из четырех частей — энциклопедический сборник«Мироздание и небо», написанный на среднеармянском литературном языке и рассматривающий разнообразные темы и вопросы о природе«Земля», происхождении и движении небесных тел«Армения, происхождении растительного Иберия и животного мираАлбания», человека«Другие миры» (страны). «Ашхарацуйц» содержит особо ценные сведения о географии Армении, его душевной и сознательной деятельностиадминистративно-географическом делении, языкеобластях (гаварах), а также об армянском алфавитегородах и селах, истории его созданияцерквях, описываются подробности о музыке научно-культурных традициях, быте и т. д. «Жхланк» был одним из самых известных сочинении Впервые была печатана [[Еремией Мегреци]] в средневековой Армении1728 году. Были изданы отдельные его части, некоторые были переведены на В 1819 году был сделан французский язык Э.Прюдомом и В. Ланглуаперевод Сен-Мартеном.
Огромную научную ценность представляет его «Ашхарацуйц» [1] (География)Аревелци является автором грамматических трудов, который сохранилась в отрывкахтом числе «Толковании грамматики». Она состоит из четырех частей — «Мироздание Труд был написан по поручению Хетума I и небо», «Земля», «Армения, Иберия и Албания», «Другие миры» (страны)является толкованием армянского перевода «Грамматики» Дионисия Фракийского. В труде «О частях слова» Вардан Аревелци описывает принципы синтаксиса армянского языка. «Ашхарацуйц» содержит особо ценные сведения о географии Армении, его административно-географическом делении, областях (гаварах), городах Он рассматривает грамматику отдельно от философии и селахдругих наук, церквяхвыделяет 8 частей слова армянского языка, описываются подробности о научно-культурных традициях, быте дает их описание и т. д. Впервые была печатана Еремией Мегреци в 1728 году. В 1819 году был сделан французский перевод Сен-Мартеномвиды применения.
Главный труд Вардана Аревелци является автором грамматических трудовего «Собрание истории», который стало новой попыткой в том числе «Толковании грамматики» армянской историографии написать всеобщую историю. Она состоит от «Предисловия» и 100 глав. Содержание начинается от описания легендарного строения Вавилонской башни, битвы между Хайком и Бэлом и доводится до времени смери армянского католикоса [[1Костандина I Бардзрабердци]] (1267 год). Труд был написан по поручению Хетума I В «Истории» политические, экономические, религиозные и является толкованием культурные события в жизни армянского перевода «Грамматики» Дионисия Фракийскогонарода представлены параллельно с историей соседних стран. В труде «О частях слова» качестве первоисточников Вардан Аревелци использовал труды Евсевия Кесарийского, [[Корюна]], [[Мовсеса Хоренаци]], [[Матеоса Урхаеци]], [[1Киракоса Гандзакеци] Вардан Аревелци описывает принципы синтаксиса армянского языка], [[Ованнеса Тавушеци]] и др. Он рассматривает грамматику отдельно от философии и других наук, выделяет 8 частей слова армянского языкаа также каменные надписи в качестве источника, дает их описание документы и виды примененият. д.[править]«История»
Главный труд Вардана Аревелци является его «Собрание истории», который стало новой попыткой в армянской историографии написать всеобщую историю. Она состоит от «Предисловия» и 100 глав. Содержание начинается от описания легендарного строения Вавилонской башни, битвы между Хайком и Бэлом и доводится до времени смери армянского католикоса Костандина I Бардзрабердци (1267 год). В «Истории» политические, экономические, религиозные и культурные события в жизни армянского народа представлены параллельно с историей соседних стран. В качестве первоисточников Вардан Аревелци использовал труды Евсевия Кесарийского, Корюна, Мовсеса Хоренаци, Матеоса Урхаеци, Киракоса Гандзакеци, Ованнеса Тавушеци и др., а также каменные надписи в качестве источника, документы и т. д. Особо важны сведения относящиеся к XII—XIII векам — времени жизни автора, хотя начиная с XI века изложение обогащается множественными достоверными сообщениями. «История» является крайне важным источником о татаро-монгольских походах в Закавказье, их налоговой политике, Хулагуидского государства, армяно-монгольских взаимоотношениях.
Вперые была издана М. Эмином в 1861 году. В том же году Эмином был сделан русский перевод «Истории». Фрагменты были переведены на французский (Э. Дюлорие — 1860, И. Мюллер — 1927) и турецкий (Г. Андреасян — 1937) языки.
[править]
См. также
Монастырь Хоранашат
[править]
Примечания
↑ 1 2 3 4 A. J. Hacikyan, G. Basmajian, Ed. S. Franchuk, N. Ouzounian. The Heritage of Armenian Literature. — Wayne State University Press, 2002. — Т. 2. — С. 486—487.
[править]
Ссылки
Вардан Великий, «Всеобщая история», Часть I Часть II Часть III Часть IV. На сайте Восточная литература
The Heritage of Armenian Literature
[править]
Литература
П. П. Айнтапян. Вардан Аревелци: жизнь и деятельность, 1987 (арм.)
==Изображения==
ВАРДАН ВЕЛИКИЙ
[Аревелци, Гандзакеци, Бардзрабердци; арм. Վարդաճ Մե(?)] (ок. 1198, Гандзак (совр. Гянджа, Азербайджан) - 1271, Хор-Вирап), арм. историк, богослов, педагог, церковный и общественный деятель. Образование получил в мон-ре Нор-Гетик у Мхитара Гоша, затем в мон-ре Хоранашат в Тавуше изучал грамматику и богословие у Ванакана Вардапета, к-рый воспитал целую плеяду деятелей арм. культуры XIII в. Имел ученую степень вардапета, а с 1235 г.- звание «рабунапет» (верховный наставник). Знал греч., евр., сир., лат. и персид. языки. Основал школу в мон-ре св. Андрея в Кайенаберде, где преподавал в 1235-1239 и 1252-1255 гг. В 1239 г. совершил паломничество в Иерусалим. На обратном пути посетил Сис, столицу Киликийской Армении, где встретился с царем Хетумом I, и резиденцию арм. католикосов в Ромкле, где нашел радушный прием у католикоса Костандина I. В 1243 г. присутствовал на II Соборе в Сисе, был направлен в Вост. Армению для подписания соборных решений арм. князьями и духовенством (1245). После успешного выполнения возложенного на него католикосом поручения В. В. привез подписанные документы обратно в Киликию. Мнение В. В. оказало решающее значение при принятии постановления III Сисского Собора (1251/52), созванного после получения грамоты папы Римского Иннокентия IV, в к-рой тот просил сообщить об отношении армян к вопросу о Filioque. Поскольку участники Собора не смогли прийти к единому мнению, католикос обратился к наиболее авторитетным ученым Вардану Вардапету и В. В., к-рые нашли толкование об исхождении Св. Духа «и от Сына» верным. По возвращении в 1252 г. в Вост. Армению В. В. участвовал в созыве Ахпатского и Дзагаванского Соборов, открыл школы в Сагмосаванке, Хоракерте, Ариче и при др. мон-рях. В 1255 г. основал школу в Хор-Вирапе и разработал для нее учебную программу, включавшую изучение античной философии, логики, риторики и грамматики. Его учениками были мн. видные представители средневек. арм. науки и культуры. В 1264 г. он был вызван к ильхану Хулагу, к-рый, как об этом сообщает В. В. в своей «Всеобщей истории», принял его с почетом и расспрашивал о «разных премудростях». Остаток жизни В. В. провел в различных мон-рях Вост. Армении (Кайенадзор, Хор-Вирап, Ахпат, Алджоцванк), занимаясь преподаванием и писанием трудов. Главное соч. В. В. «Всеобщая история», состоящее из предисловия и 100 глав, повествует о событиях от Вавилонского столпотворения до кончины католикоса Костандина I (1267). Начиная с событий IX в. повествование основано на доступных автору документах. Наибольшую ценность представляет последняя часть о событиях XIII в., очевидцем к-рых был сам В. В. Описывая те же исторические события, что и Киракос Гандзакеци (войны Армении с сельджуками, вторжение монголов и т. д.), В. В. не повторяет «Историю» своего друга и соученика, а дополняет ее. В. В. также создал свыше 120 произведений: толкования на ВЗ (в т. ч. на Песнь Песней, на псалмы, на 12 пророков, на Пятикнижие, на Книгу пророка Даниила), похвальные слова, духовные беседы, гимны (в т. ч. и в честь свт. Григория Просветителя), шараканы, басни; речи и послания, затрагивающие вопросы богословия, церковных обрядов, музыки; труды по грамматике и синтаксису. Ему приписывается географический трактат, сохранившийся в пространной и краткой редакциях. Особое место в средневек. арм. лит-ре занимает сб. «Рассуждения о Свящ. Писании», созданный В. В. по заказу царя Хетума I. Это своего рода энциклопедия, где все материалы излагаются в доступной форме и на общепонятном среднеарм. языке. Книга стала одной из самых распространенных в Армении. Среди переводов В. В. следует отметить Хронику Михаила Сирийца и трактат «О священстве». Помимо многочисленных сочинений В. В. оставил после себя плеяду учеников (вардапеты Ованнес Плуз, Нерсес Таронаци, Геворг Ламбронаци, Григор Балуеци и др.). Современники называли его «святым», «светлейшим вардапетом», «трижды великим» и проч. Соч.: Մե(?)իճ Վարդաճայյ Բարձրաբերդցւռյյ Պատմռւթիւճ Տիեևերակաճ *[Всеобщая история Вардана Великого Бардзрабердци / Изд. М. Эмин. М., 1861]; Всеобщая история Вардана Великого / Пер. Н. О. Эмина. М., 1861; (?)ավաղռւմճ Պատմռւթեաճ Վարդաճայյ վարդապետի *[Ист. свод Вардана Вардапета. Изд. Л. Алишан. Венеция, 1862]; Delmar (N. Y.), 1991r; *Thomson R. W. The Historical Compilation of Vardan Arewelc‘i // DOP. 1989. Vol. 43. P. 125-226 [введ. и англ. пер.]; Տիեևերակաճ պատմռւթյյռւճ *[Всеобщая история / Пер. на новоарм. яз. Г. Б. Тосунян. Ереван, 2001]; *Мнимые Ипполитовы отрывки из «Толкования Пeсни Пeсней» Вардана // Ипполит. Толкование Песни песней / Пер. и изд. Н. Марр. СПб., 1904; *Géographie de Vardan Vardapet / Ed. H. Bétberian. P., 1960. *Ashqharatsuyts (география) Лит.: Патканов К. Н. Библиогр. очерк армянской ист. лит-ры. СПб., 1880; Воскян А. Иованнес Ванакан и его школа. Вена, 1922 *Lutsmunk я Сурб Grots (на арм. яз.более известная как Zhghlank); Абегян М. Х. История древнеармянской лит-ры. Ереван, 1975. С. 448-455; Антабян П. П. Вардан Аревелци: Жизнь и деятельность. Ереван, 1987. Кн. 1; Thomson R. W. Vardan's Hist. Compilation and Its Sources // Le Muséon. 1987. Vol. 100. P. 343-352. *Havakumn Patmutsyun *"Vark Zardaretsin"
Многие из его работ, в настоящее время хранятся в Матенадаране в Ереване.
=Библиография=
*[httpПатканов К. Н. Библиографический очерк армянской исторической литературы. СПб., 1880*Воскян А. Иованнес Ванакан и его школа. Вена, 1922 (на арм. яз.)*Абегян М. Х. История древнеармянской литературы. Ереван, 1975. С. 448-455*Антабян П. П. Вардан Аревелци:Жизнь и деятельность. Ереван, 1987. Кн. 1*Thomson R. W. Vardan's Hist. Compilation and Its Sources //enLe Muséon. 1987. Vol.wikipedia100.org/wiki/Vardan_Areveltsi Википедия] (англP.)343-352
*[http://www.pravenc.ru/text/154119.html Православная Энциклопедия]
*[http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Vardan/frametext1.htm ВАРДАН ВЕЛИКИЙ. На сайте Восточная литература]
==Сноски==<references />