Поповян Аршак Меркянович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Библиография)
Строка 30: Строка 30:
 
| тэг09 = Медаль «За боевые заслуги» (СССР)
 
| тэг09 = Медаль «За боевые заслуги» (СССР)
 
| тэг10 = Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.»
 
| тэг10 = Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.»
| тэг11 =
+
| тэг11 = сержант
 
| тэг12 =
 
| тэг12 =
 
}}
 
}}
Строка 43: Строка 43:
 
С 1941 г. А.М. Поповян в течение нескольких месяцев проходил обучение в дислоцированном в г. Ростове (в районе РИИЖТа) 189-м Запасном полку.
 
С 1941 г. А.М. Поповян в течение нескольких месяцев проходил обучение в дислоцированном в г. Ростове (в районе РИИЖТа) 189-м Запасном полку.
  
В апреле 1942 года он был мобилизован в действующую армию, в 900-й артиллерийский полк 339-й Ростовской стрелковой дивизии<ref>Полное название - 900-й артиллерийский полк 339 Ростовской Таманской Бранденбургской Краснознамённой ордена Суворова 2-ой степени стрелковой дивизии</ref>) (Южный фронт), где служил орудийным номером на Миусе, воевал в том полку до июля 1942 года.
+
В апреле 1942 года он был мобилизован в действующую армию, в 900-й артиллерийский полк 339-й Ростовской стрелковой дивизии<ref>Полное название - 900-й артиллерийский полк 339 Ростовской Таманской Бранденбургской Краснознамённой ордена Суворова 2-ой степени стрелковой дивизии</ref>) 56-й армии (Южный фронт), где служил орудийным номером на Миусе.
  
 
В июле 1942 года во время отступления его батарея оказалась в окружении вражеских войск в районе ст. Кагальницкая Ростовской области, и он вместе с батареей попал в плен. Бежал с Ростовского концентрационного лагеря (Каменка).
 
В июле 1942 года во время отступления его батарея оказалась в окружении вражеских войск в районе ст. Кагальницкая Ростовской области, и он вместе с батареей попал в плен. Бежал с Ростовского концентрационного лагеря (Каменка).
  
В боях за хутор Калинин Мясниковского района принимал участие истребительный противотанковый артиллерийский полк<ref>Полное название полка, обретённое позднее: 14-й истребительный противотанковый артиллерийский ордена Александра Невского Евпаторийский полк, 35-й Севастопольской ордена Красного Знамени бригады Резерва Главного Командования (14-ый ИПТАП РГК)</ref>.  
+
В боях за хутор Калинин Мясниковского района принимал участие истребительный противотанковый артиллерийский полк<ref>Полное название полка: 14-й истребительный противотанковый артиллерийский ордена Александра Невского Евпаторийский полк, 35-й Севастопольской ордена Красного Знамени бригады Резерва Главного Командования (14-ый ИПТАП РГК)</ref>.  
  
 
17 февраля 1943 года А.М. Поповян вместе с наступающим 14-м противотанковым истребительным артполком ушёл в действующую армию автоматчиком. Через месяц его перевели в орудийный расчет в должности замкового. Был комсоргом роты.
 
17 февраля 1943 года А.М. Поповян вместе с наступающим 14-м противотанковым истребительным артполком ушёл в действующую армию автоматчиком. Через месяц его перевели в орудийный расчет в должности замкового. Был комсоргом роты.
  
4-я батарея этого полка сражалась на Миус-фронте, участвовала в штурме высоты «Саур-могила», в освобождении левобережной Украины, Перекопского перешейка и Турецкого вала, городов Севастополя и Евпатории. Аршак Поповян уничтожил тогда 2 немецких тяжёлых танка и был представлен к боевой награде.  
+
4-я батарея этого полка сражалась на Миус-фронте, участвовала в штурме высоты «Саур-могила», в освобождении Донбасса, левобережной Украины, Перекопского перешейка и Турецкого вала, городов Севастополя и Евпатории. Аршак Поповян уничтожил тогда 2 немецких тяжёлых танка и был представлен к боевой награде.  
  
 
После освобождения полуострова Крым полк воевал в Польше, в Прибалтике.  
 
После освобождения полуострова Крым полк воевал в Польше, в Прибалтике.  
 +
 +
А. М. Поповян был командиром орудия, имел воинское звание – сержант.
  
 
В феврале 1945 г. под Кенигсбергом был ранен (в третий раз за войну) и попал в военный госпиталь № 3093 г. Наволоки Ивановской области, откуда в июне 1945 г., по ранению был демобилизован из рядов Красной Армии.
 
В феврале 1945 г. под Кенигсбергом был ранен (в третий раз за войну) и попал в военный госпиталь № 3093 г. Наволоки Ивановской области, откуда в июне 1945 г., по ранению был демобилизован из рядов Красной Армии.
Строка 62: Строка 64:
 
С 1946-го по 1950 год избирался членом бюро РК ВЛКСМ.
 
С 1946-го по 1950 год избирался членом бюро РК ВЛКСМ.
  
В 1949 г. бывшего фронтовика пригласили в райком партии. Нужны были квалифицированные кадры в районную типографию. И он поступил на заочное отделение Московского полиграфического техникума (в 1959 закончил его).  
+
В 1949 г. бывшего фронтовика пригласили в райком партии. Нужны были квалифицированные кадры в районную типографию. И он стал там трудиться, позднее поступил на заочное отделение Московского полиграфического техникума (в 1959 закончил его).  
  
В сентябре 1949 г. по направлению РК ВЛКСМ перешёл на работу в типографию № 37, где работал директором до ухода на пенсию (август 1985 г.)
+
С 1949-го по 1970-й год был заведующим типографией газеты «Коммунар», с 1970 по 1985-й год – директором Чалтырской типографии № 37.
  
 
Член КПСС с апреля 1962 г.
 
Член КПСС с апреля 1962 г.
Строка 70: Строка 72:
 
В 1964 г. закончил годичные курсы повышения квалификации руководящих работников при Московском полиграфическом институте в группе директоров и главных инженеров типографий.
 
В 1964 г. закончил годичные курсы повышения квалификации руководящих работников при Московском полиграфическом институте в группе директоров и главных инженеров типографий.
  
А. М. Поповян много сделал для технического перевооружения, модернизации оборудования в типографских цехах. И самое главное, он растил, сплачивал и берёг кадры, воспитывал высококвалифицированных мастеров своего дела. Коллектив чалтырских полиграфистов не раз выходил победителем в районных и областных социалистических соревнованиях.  
+
А. М. Поповян много сделал для технического перевооружения, модернизации оборудования в типографских цехах. И самое главное, он растил, сплачивал и берёг кадры, воспитывал высококвалифицированных мастеров своего дела. Коллектив чалтырских полиграфистов не раз выходил победителем в районных и областных социалистических соревнованиях. В течение всей трудовой деятельности А. М. Поповян пользовался неизменным авторитетом среди полиграфистов Дона и всех своих земляков.  
  
А. М. Поповян был активным участником драматического кружка районного Дома культуры, автором незабываемых фронтовых былей, очерков, а также множества созданных им на местном диалекте сатирических и юмористических рассказов и фельетонов.  
+
А. М. Поповян был талантливым писателем, селькором и театралом, активным участником драматического кружка районного Дома культуры, автором незабываемых фронтовых былей, очерков, а также множества созданных им на местном диалекте сатирических и юмористических рассказов и фельетонов.  
  
 
Его произведения печатались в районной газете «Заря коммунизма», читались со сцены, нередко и самим автором. Это такие популярные в народе юморески и рассказы А. М. Поповяна, как «Хашых-берек», «Золотое крыльцо», «Глазами ребенка», «Сватовство», «Железный жребий», и другие. А спектакли по его произведениям, написанным на местном диалекте, до сих пор занимают достойное место в репертуаре [[Мясниковского народного драмтеатра]].
 
Его произведения печатались в районной газете «Заря коммунизма», читались со сцены, нередко и самим автором. Это такие популярные в народе юморески и рассказы А. М. Поповяна, как «Хашых-берек», «Золотое крыльцо», «Глазами ребенка», «Сватовство», «Железный жребий», и другие. А спектакли по его произведениям, написанным на местном диалекте, до сих пор занимают достойное место в репертуаре [[Мясниковского народного драмтеатра]].
  
Патриот родного края, знаток армянской истории, литературы, языка, А. М. Поповян вместе с [[Шагинян Шаген Месропович|Шагеном Месроповичем Шагиняном]], видным журналистом и фольклористом, который долгие годы был редактором районки, сделал многое для сохранения языка, самобытной культуры, улучшения качества и содержания армянской страницы в районной газете. Также всеми силами он крепил связи с Арменией, ездил в Ереван, встречался и переписывался с видными писателями.
+
Патриот родного края, знаток армянской истории, литературы, языка, А. М. Поповян вместе с [[Шагинян Шаген Месропович|Шагеном Месроповичем Шагиняном]], видным журналистом и фольклористом, который долгие годы был редактором районки, сделал многое для сохранения языка, самобытной культуры, улучшения качества и содержания армянской страницы в районной газете. Также всеми силами он крепил связи с Арменией, ездил в Ереван, встречался и переписывался с видными писателями, деятелями науки и культуры Айастана ([[Сарьян Мартирос Сергеевич|Мартиросом Сарьяном]], [[Капутикян Сильва Барунаковна|Сильвой Капутикян]], [[Людвигом Дуряном]], академиком [[Бархударян Владимир Бахшиевич|В. Б. Бархударяном]] и др.), получал в дар их книги с автографами.
  
 
Главным заветом А. М. Поповяна – своим дочерям, молодому поколению донских армян, всем землякам – был призыв любить и беречь свой язык, приумножать духовные богатства нашей нации. Он говорил: «Не стыдитесь и, проходя по улицам, громко, с гордостью говорите на своём языке, чтобы все, и инородцы в том числе, знали, чувствовали, что есть на свете армянский народ, армянский язык, который ни в чем не уступает языкам другим».  
 
Главным заветом А. М. Поповяна – своим дочерям, молодому поколению донских армян, всем землякам – был призыв любить и беречь свой язык, приумножать духовные богатства нашей нации. Он говорил: «Не стыдитесь и, проходя по улицам, громко, с гордостью говорите на своём языке, чтобы все, и инородцы в том числе, знали, чувствовали, что есть на свете армянский народ, армянский язык, который ни в чем не уступает языкам другим».  
  
Этим заветам А. М. Поповяна, других видных земляков остаются верны студийцы-патканяновцы. Члены [[Литературная студия имени Рафаэла Патканяна| литературной студии имени Рафаэла  Патканяна]] пишут стихотворные посвящёния и статьи, проводят юбилейные вечера, музейные выставки, рассказывают школьникам о старейшинах, предшественниках  студии.
+
Этим заветам А. М. Поповяна, других видных земляков остаются верны литстудийцы-патканяновцы. Члены [[Литературная студия имени Рафаэла Патканяна| литературной студии имени Рафаэла  Патканяна]] пишут стихотворные посвящёния и статьи, проводят юбилейные вечера, музейные и библиотечные выставки, беседы, рассказывают школьникам о писателях-краеведах, старейшинах и предшественниках  студии.
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
 
*Поповян, А. М. Ергатэ насибы («Железный жребий») [Текст]: рассказ-быль / А. М. Поповян; на арм. яз. // Заря комм. - 1972. - 15 апр.
 
*Поповян, А. М. Ергатэ насибы («Железный жребий») [Текст]: рассказ-быль / А. М. Поповян; на арм. яз. // Заря комм. - 1972. - 15 апр.
Строка 120: Строка 122:
 
*Смешные случаи с Аршаком Поповяном [Текст] / на местном говоре арм. яз. // Заря. 1998. 1 авг. С. 3
 
*Смешные случаи с Аршаком Поповяном [Текст] / на местном говоре арм. яз. // Заря. 1998. 1 авг. С. 3
 
*[[Media: КСХартавакян_Памяти_земляка-патриота.doc ‎‎|Хартавакян К. С. Памяти земляка-патриота [Текст] // Заря. 1993. №№ 55-57. 8 мая. С. 6.]]
 
*[[Media: КСХартавакян_Памяти_земляка-патриота.doc ‎‎|Хартавакян К. С. Памяти земляка-патриота [Текст] // Заря. 1993. №№ 55-57. 8 мая. С. 6.]]
 +
*Хартавакян К. С. Ты останешься с нами, Сирвард!.. [Текст] // Заря.2006. №№ 137 – 138 (9999 – 10000).11 ноября. С. 2.
 
*Человек большой души: к 80-летию со дня рождения А. М. Поповяна [Текст] / на арм. яз. // Заря. 2003.  № 48. 23 апр. С. 2: ил.
 
*Человек большой души: к 80-летию со дня рождения А. М. Поповяна [Текст] / на арм. яз. // Заря. 2003.  № 48. 23 апр. С. 2: ил.
 
*К 85-летию со дня рождения А. М. Поповяна [Текст] // Заря. 2008. № 51 (10232). 23 апр. с. 3: ил.
 
*К 85-летию со дня рождения А. М. Поповяна [Текст] // Заря. 2008. № 51 (10232). 23 апр. с. 3: ил.

Версия 19:23, 17 мая 2011

Дополните информацию о персоне
Поповян Аршак Меркянович
Поповян А.М. Портрет.jpg
Другие имена: Поповян Аршак Меркьянович
Дата рождения: 24.04.1923
Место рождения: Чалтырь, Россия
Дата смерти: 03.02.1988
Краткая информация:
Полиграфист, писатель, краевед
Медаль_«За_боевые_заслуги»_(СССР).jpg
Медаль_«За_победу_над_Германией_в_Великой_Отечественной_войне_1941-1945_гг.».jpg
Орден_Отечественной_войны_I_степени.jpeg

Биография

Поповян Аршак Меркянович родился 24 апреля 1923 г. в с.Чалтырь в семье крестьянина-середняка. Родители до и после революции занимались хлебопашеством, а с 1930 г. – колхозники.

В 1931 году поступил в Чалтырскую среднюю школу № 1, окончить которую не удалось, в десятом классе застала война.

В 1938 году вступил в ряды ВЛКСМ.

В годы Великой Отечественной войны

С 1941 г. А.М. Поповян в течение нескольких месяцев проходил обучение в дислоцированном в г. Ростове (в районе РИИЖТа) 189-м Запасном полку.

В апреле 1942 года он был мобилизован в действующую армию, в 900-й артиллерийский полк 339-й Ростовской стрелковой дивизии[1]) 56-й армии (Южный фронт), где служил орудийным номером на Миусе.

В июле 1942 года во время отступления его батарея оказалась в окружении вражеских войск в районе ст. Кагальницкая Ростовской области, и он вместе с батареей попал в плен. Бежал с Ростовского концентрационного лагеря (Каменка).

В боях за хутор Калинин Мясниковского района принимал участие истребительный противотанковый артиллерийский полк[2].

17 февраля 1943 года А.М. Поповян вместе с наступающим 14-м противотанковым истребительным артполком ушёл в действующую армию автоматчиком. Через месяц его перевели в орудийный расчет в должности замкового. Был комсоргом роты.

4-я батарея этого полка сражалась на Миус-фронте, участвовала в штурме высоты «Саур-могила», в освобождении Донбасса, левобережной Украины, Перекопского перешейка и Турецкого вала, городов Севастополя и Евпатории. Аршак Поповян уничтожил тогда 2 немецких тяжёлых танка и был представлен к боевой награде.

После освобождения полуострова Крым полк воевал в Польше, в Прибалтике.

А. М. Поповян был командиром орудия, имел воинское звание – сержант.

В феврале 1945 г. под Кенигсбергом был ранен (в третий раз за войну) и попал в военный госпиталь № 3093 г. Наволоки Ивановской области, откуда в июне 1945 г., по ранению был демобилизован из рядов Красной Армии.

Полиграфист, писатель, общественный деятель

С июля 1945 г. по июль 1947 г. работал инспектором культпросветотдела Мясниковского райисполкома, а с июля 1947 г. по сентябрь 1949 г. был завхозом Мясниковского школьного детского дома.

С 1946-го по 1950 год избирался членом бюро РК ВЛКСМ.

В 1949 г. бывшего фронтовика пригласили в райком партии. Нужны были квалифицированные кадры в районную типографию. И он стал там трудиться, позднее поступил на заочное отделение Московского полиграфического техникума (в 1959 закончил его).

С 1949-го по 1970-й год был заведующим типографией газеты «Коммунар», с 1970 по 1985-й год – директором Чалтырской типографии № 37.

Член КПСС с апреля 1962 г.

В 1964 г. закончил годичные курсы повышения квалификации руководящих работников при Московском полиграфическом институте в группе директоров и главных инженеров типографий.

А. М. Поповян много сделал для технического перевооружения, модернизации оборудования в типографских цехах. И самое главное, он растил, сплачивал и берёг кадры, воспитывал высококвалифицированных мастеров своего дела. Коллектив чалтырских полиграфистов не раз выходил победителем в районных и областных социалистических соревнованиях. В течение всей трудовой деятельности А. М. Поповян пользовался неизменным авторитетом среди полиграфистов Дона и всех своих земляков.

А. М. Поповян был талантливым писателем, селькором и театралом, активным участником драматического кружка районного Дома культуры, автором незабываемых фронтовых былей, очерков, а также множества созданных им на местном диалекте сатирических и юмористических рассказов и фельетонов.

Его произведения печатались в районной газете «Заря коммунизма», читались со сцены, нередко и самим автором. Это такие популярные в народе юморески и рассказы А. М. Поповяна, как «Хашых-берек», «Золотое крыльцо», «Глазами ребенка», «Сватовство», «Железный жребий», и другие. А спектакли по его произведениям, написанным на местном диалекте, до сих пор занимают достойное место в репертуаре Мясниковского народного драмтеатра.

Патриот родного края, знаток армянской истории, литературы, языка, А. М. Поповян вместе с Шагеном Месроповичем Шагиняном, видным журналистом и фольклористом, который долгие годы был редактором районки, сделал многое для сохранения языка, самобытной культуры, улучшения качества и содержания армянской страницы в районной газете. Также всеми силами он крепил связи с Арменией, ездил в Ереван, встречался и переписывался с видными писателями, деятелями науки и культуры Айастана (Мартиросом Сарьяном, Сильвой Капутикян, Людвигом Дуряном, академиком В. Б. Бархударяном и др.), получал в дар их книги с автографами.

Главным заветом А. М. Поповяна – своим дочерям, молодому поколению донских армян, всем землякам – был призыв любить и беречь свой язык, приумножать духовные богатства нашей нации. Он говорил: «Не стыдитесь и, проходя по улицам, громко, с гордостью говорите на своём языке, чтобы все, и инородцы в том числе, знали, чувствовали, что есть на свете армянский народ, армянский язык, который ни в чем не уступает языкам другим».

Этим заветам А. М. Поповяна, других видных земляков остаются верны литстудийцы-патканяновцы. Члены литературной студии имени Рафаэла Патканяна пишут стихотворные посвящёния и статьи, проводят юбилейные вечера, музейные и библиотечные выставки, беседы, рассказывают школьникам о писателях-краеведах, старейшинах и предшественниках студии.

Сочинения

  • Поповян, А. М. Ергатэ насибы («Железный жребий») [Текст]: рассказ-быль / А. М. Поповян; на арм. яз. // Заря комм. - 1972. - 15 апр.
  • Поповян, А. М. Ерб «кохы» дунен э... (Когда вор из дома...) [Текст] рассказ / А. М. Поповян; на арм. яз. // Заря комм. - 1983. - 11 янв.
  • Поповян, А. М. Железный сюрприз [Текст] / А. М. Поповян; пер. с армянск. Николая Егорова // Лит. Армения. - 1985. - № 7.- С. 59 – 61.
  • Поповян, А. М. Железный жребий [Текст] / А. М. Поповян; пер. с арм. Хевонда Наирьяна (Кристостуряна) // Заря комм. – 198?. - №. - .
  • Поповян, А. М. Золотое крыльцо [Текст] / А. М. Поповян; на арм. яз. // Заря комм. - 1969. - 25 янв.
  • Поповян, А. М. Сватовство. Глазами ребенка: [Текст]: [рассказы на арм. яз.] / А. М. Поповян // Заря. - 1989. - 22 апр.
  • Поповян, А. М. Хашых-берек [Текст] : [рассказы товарища] / А. М. Поповян // Заря комм. - 1984. - 22 ноября; то же самое на арм. яз. - Заря комм. - 1969. - 31 мая.

Награды

  • орден «Отечественной войны I степени»
  • медаль «За боевые заслуги»
  • медаль «За Победу над Германией…»
  • и др.

Изображения

Разное

  • На странице поэтессы К.С. Хартавакян размещены «Стихи о видных земляках-педагогах, краеведах, фронтовиках», в которых есть строки, посвящённые А.М. Поповяну.
  • Биографические сведения для статьи присланы К.С. Хартавакян.
  • Фотографии, дополнительные материалы предоставлены дочерью А. М. Поповяна Кнарик Аршаковной Поповян.

Стихи о А.М. Поповяне

Библиография

Сноски

  1. Полное название - 900-й артиллерийский полк 339 Ростовской Таманской Бранденбургской Краснознамённой ордена Суворова 2-ой степени стрелковой дивизии
  2. Полное название полка: 14-й истребительный противотанковый артиллерийский ордена Александра Невского Евпаторийский полк, 35-й Севастопольской ордена Красного Знамени бригады Резерва Главного Командования (14-ый ИПТАП РГК)