Изменения

Церковь Сурб Аствацацин (Ходживанк, Тбилиси)

92 байта добавлено, 17:41, 24 мая 2011
Нет описания правки
{{Организация
| имя-ру-01 = Церковь Ходживанк| имя-ру-03 =Сурб Аствацацин
| имя-ориг =
| имя-анг =
| вид заведения =
| основание дата = 1654
| основатель =Ходжа-БебутАшхарбек Бебутов
| руководитель =
| местонахождение=Грузия
| состояние =3
| епархия, приход =
| адрес =Грузия, Тбилиси, Авлабар
| телефон-факс =
| эл. почта =
| тэг 5 =
}}
Название "Ходживанк" образовано по имени основателя обители - Ходжи-Бебута (он же Ашхарбек Бебутов, Аслан Мелик-Бебут), сына основавшегося в Тифлисе и получившего грамоту от Шаха-Аббаса 1621 г. Бебут-бека. Этот участок земли с очень давних времен принадлежал предкам Ашхарбека Бебутова– казначея грузинского царя XVII века Ростома (1633-1658) и первоначально был родовым кладбищем Бебутовых. Грузинский царь высоко ценил преданность и честное служение Ашхарбека и потому стал называть его Ходжой Бебутом (букв. Большим Бебутом). Ашхарбек, по данному ему царем праву, расширил кладбище, уложил трубы для воды, засадил деревья, а в 1655 г. построил на кладбище церковь Сурб Аствацацин, которую народ стал называть «Ходживанком», то есть обителью, построенной Ходжою. Впоследствии Ходживанком стало называться все кладбище. 
Сохранились составленная на грузинском и персидском языках грамота царя Ростома, согласно которой начальствующий над чеканщиками монет Ходжа Бебут обратился к царскому двору с просьбой о разрешении построить церковь на родовой усыпальнице, находящейся "на городском кладбище в сторону Авлабара, под горой Махата". Царь пожаловал также место для сада, расположенного рядом с их усыпальницей, выше храма.
Грузинская редакция грамоты датирована 1654 годом (составлена рукой мдиван-мцигнобара Биртвела Туманишвили), а впоследствии она была возобновлена и подтверждена царями Теймуразом II и Ираклием II (1756г.). Персидская редакция составлена несколько позже грузинской - в 1657 г., поэтому в ней в основном идёт речь о признании насаженного сада и кладбища собственностью Бебута. О строительстве церкви в ней не говорится, ибо оно к тому времени было уже завершено.
По описаниям историковСохранилась составленная на грузинском и персидском языках грамота царя Ростома, согласно которой зарабтухуцес (начальствующий над чеканщиками монет) Ходжа Бебут обратился к царскому двору с просьбой о разрешении построить церковь эта была "великолепная купольная"на родовой усыпальнице. Ростом, "обведённая оградой"помимо разрешения на строительство, посвящённая "всесвятой багряной Богородице" пожаловал Ходжа Бебуту и "неоднократно обновлённая".Как явствует из грамотысад, в 1654 г. церковь уже была построена. Строительная надпись этой церкви сохранилась и ныне находится в Историко-этнографическом музее г.Тбилисирасположенный выше храма рядом с усыпальницей Бебутовых.
Этот участок земли с очень давних времен принадлежал предкам Ашхарбека Бебутова (он же Аслан МеликГрузинская редакция грамоты составлена рукой мдиван-мцигнобара Биртвела Туманишвили и датируется 1654 г. Церковная строительная надпись сохранилась и ныне находится в Историко-этнографическом музее г. Тбилиси. Она гласит: «В лето армянское 1104-ое, волею Бога я, Ходжа Бебут) – казначея грузинского царя XVII века Ростома (1633-1658) , и брат мой Хатин, и первоначально был родовым кладбищем Бебутовыхсупруга моя Лали построили эту святую церковь пригожего Аслана».
Грузинский царь высоко ценил преданность и честное служение Ашхарбека и потому стал называть его Ходжой Бебутом (букв. Большим Бебутом). АшхарбекПо описаниям историков, по данному ему царем правуцерковь эта была "великолепная купольная", расширил кладбище"обведённая оградой", уложил трубы для водыпосвящённая "всесвятой багряной Богородице" и "неоднократно обновлённая".Как явствует из грамоты, засадил деревья, а в 1655 1654 г. построил на кладбище церковь Сурб Аствацацин, которую народ стал называть «Ходживанком», то есть обителью, построенной Ходжоюуже была построена. Строительная надпись этой церкви сохранилась и ныне находится в Историко-этнографическом музее г. Впоследствии Ходживанком стало называться все кладбищеТбилиси.
Сохранилась составленная на грузинском и персидском языках грамота царя Ростома, согласно которой зарабтухуцес (начальствующий над чеканщиками монет) Ходжа Бебут обратился к царскому двору с просьбой о разрешении построить церковь на родовой усыпальнице. Ростом, помимо разрешения на строительство, пожаловал Ходжа Бебуту и сад, расположенный выше храма рядом с усыпальницей Бебутовых.
Грузинская редакция грамоты составлена рукой мдиван-мцигнобара Биртвела Туманишвили и датируется 1654 г. Церковная строительная надпись сохранилась и ныне находится в Историко-этнографическом музее г. Тбилиси. Она гласит: «В лето армянское 1104-ое, волею Бога я, Ходжа Бебут, и брат мой Хатин, и супруга моя Лали построили эту святую церковь пригожего Аслана».
Впоследствии грамота была возобновлена и подтверждена царем Теймуразом II-м. Еще позднее – в 1756 г. - ее подтвердил и Ираклий II-ой. Согласно историческим описаниям, церковь Сурб Аствацацин, посвящённая «Всесвятой багряной Богородице», была «великолепной купольной», «обведённой оградой», и «неоднократно обновлённой», имела красивые стены, сбоку к ней прилегал цветущий сад.
NsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW
5283
правки