| тэг08 = Орден «Знак Почёта»
| тэг09 = Депутат Верховного Совета Армянской ССР
| тэг10 = литературовед
| тэг11 = литературный критик
| тэг12 =
| тэг13 =
| тэг14 =
}}
Начал писать с 17 лет. Первый этап творчества Зорьяна охватывает дооктябрьский период. В рассказах, относящихся к этому времени, он отображает быт и нравы затерянной в глуши армянской деревни и монотонную жизнь провинциального городка.
Работал лит. сотрудником и переводчиком в тифлисских [[газетах Сурандак]] (1909-1911) и «Мшак» (1912-1919), в «журнале «Айастани кооперация»» (1919-1920). Гллавный Главный редактор Госиздата (1922-1925) и секретарь коллегии (1927-1929) Наркомпроса АрмССР. Зам. председателя [[Союза армянских трудовых писателей]] (1927-1929)
Литературный консультант «Армкино» (1930-1934), секретарь правления Союза советских писателей Армении (1950-1954).
*Огонь, Сб. рассказов, Эривань, 1927
*Беспризорник Аршо, Эривань, 1928
*"Альпикская фиалка". Ереван, Ер.: “Айастан”, 1976
===В русском переводе===
*Джеко путешественник : [Рассказ: Для дошкол. возраста] / Степан Зорьян ; [Худож. В. Мандакуни], 11 c. цв. ил. 26 см., Ереван Советакан грох 1978
*Зорьян, Ст. Учитель жизни. — «Лит. газета», 1960, 19 ноября
*Зорьян, С. О переводах Л. Н. Толстого. — В кн.: // Дружба. Статьи, очерки, исследования, воспоминания, письма об армяно-русских связях. Сост. и автор вступит. статьи А. Арзуманян. Кн. 1. ЕреванЕр., 1960, стр. С. 489—491
*[[/Яблоневый сад|Яблоневый сад]]
Перевёл на армянский язык "Войну и мир" Л. Н. Толстого, ряд произведений И. С. Тургенева и др.