Зардарян Рубен — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
(→Библиография) |
|||
Строка 52: | Строка 52: | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
− | *http://www.genocide.ru/enc/zardaryan.htmТаttp://www.genocide.ru/enc/zardaryan. | + | *[http://www.genocide.ru/enc/zardaryan.htmТаttp://www.genocide.ru/enc/zardaryan.htm Геноцид.ру] |
*[http://www.azatamtutyun.am/rus/shop/UID_7670_.html Ежедневная газета «Свободомыслие»] | *[http://www.azatamtutyun.am/rus/shop/UID_7670_.html Ежедневная газета «Свободомыслие»] | ||
− | *[http://www.armenianhouse.org/kirakosyan/youngturks-ru/annotation.html Джон Киракосян. | + | *[http://www.armenianhouse.org/kirakosyan/youngturks-ru/annotation.html Джон Киракосян. Младотурки перед судом истории] |
− | *http://www.armeniapedia.org/index.php?title=Rupen_Zartarian | + | *[http://www.armeniapedia.org/index.php?title=Rupen_Zartarian Энциклопедия Армении] |
− | *[ | + | *[http://en.allexperts.com/e/r/ru/rupen_zartarian.htm Свободная энциклопедия] (англ.) |
− |
Версия 05:52, 28 июня 2011
Дополните информацию о персоне
Содержание
Биография
Родился в пос. Севаверак (Зап. Армения).
Образование получил в армянских учебных заведениях Харберда. В 1892-1903 работал учителем. За политическую, деятельность был арестован (1903-1904).
В 1905 обосновался в Пловдиве (Болгария). После младотурецкого переворота 1908 возвратился в Константинополь.
В 1910 издал сборник «Рассвет», к-рый в 1912 во франц. переводе вышел в свет в Париже. В сборнике отражена царившая в Турции удушливая атмосфера насилия.
Зардарян творил в различных жанрах:
- рифмованные стихи и стихи в прозе («Одинокое дерево», «Горной лани» и др.)
- повести и новеллы («Отступление», «Во имя жизни», «Раскаяние» и др.)
- легенды («Семь певцов» и др.).
Для творчества Зардаряна характерны обобщения-аллегории. Автор литературоведческих статей. Переводил М. Горького, В. Короленко, Э. Верхарна, П. Шелли, В. Гюго, О. Уайльда,
Жертва геноцида 1915г.
Разное
- Семье Зардаряна удалось спастись.