Нубарян Месроп — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
Sfedosov (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
| краткая информация = Переводчик, лексикограф, публицист. Первый перевел на армянский язык "Марсельезу" | | краткая информация = Переводчик, лексикограф, публицист. Первый перевел на армянский язык "Марсельезу" | ||
| тэг01 = Переводчик | | тэг01 = Переводчик | ||
− | | тэг02 = | + | | тэг02 = |
| тэг03 = публицист | | тэг03 = публицист | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
Строка 48: | Строка 48: | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
*[http://www.acam-france.org/bibliographie/auteur.php?cle=noubarian-mesrop Армянский культурный Ассоциации Марн-ла-Валле (Франция)] | *[http://www.acam-france.org/bibliographie/auteur.php?cle=noubarian-mesrop Армянский культурный Ассоциации Марн-ла-Валле (Франция)] | ||
+ | [[Категория:Лексикографы]] |
Версия 23:57, 23 июля 2011
Дополните информацию о персоне
Нубарян Месроп | |
На французском: | NOUBARIAN Mesrop |
Дата рождения: | 03.12.1842 |
Место рождения: | Измир |
Дата смерти: | 04.12.1929 |
Место смерти: | Марсель, Буш-дю-Рон, Франция |
Краткая информация: Переводчик, лексикограф, публицист. Первый перевел на армянский язык "Марсельезу" |
Содержание
Биография
Родился 3 декабря 1842 в Измире.
В 1877 году он перевел на армянский язык "Марсельезу".
Он также перевел несколько западноевропейских авторов, таких как Шатобриан, Расин, Гюго, Мольер, Гете, Шекспира.
Является автором трех армяно-французских словарей.
В 1913 году работал во Французской академии.
Сочинения
- Dictionnaire portatif français-arménien moderne / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1911
- Dictionnaire de poche français-arménien / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1928
- Dictionnaire français-arménien / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1955