Гамбарян Арменуи Арташесовна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Sfedosov (обсуждение | вклад) м |
Sfedosov (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
| краткая информация = Переводчица | | краткая информация = Переводчица | ||
| тэг01 = | | тэг01 = | ||
− | | тэг02 = | + | | тэг02 = |
| тэг03 = русистка | | тэг03 = русистка | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
Строка 49: | Строка 49: | ||
*[http://www.wua.am/writers/ghambaryan_armenuhi/rus.htm Союз писателей Армении] | *[http://www.wua.am/writers/ghambaryan_armenuhi/rus.htm Союз писателей Армении] | ||
[[Категория:Переводчики]] | [[Категория:Переводчики]] | ||
+ | [[Категория:Члены Союза Писателей Армении]] |
Версия 01:29, 24 июля 2011
Дополните информацию о персоне
Гамбарян Арменуи Арташесовна | |
![]() | |
Дата рождения: | 16.06.1925 |
Место рождения: | Ленинакан, Армения |
Краткая информация: Переводчица |
Биография
Родилась 16 июня 1925 г. в г. Ленинакане (ныне г. Гюмри Ширакской области РА).
Окончила филологический факультет Тбилисского университета, затем-аспирантуру Ереванского педагогического института имени Х. Абовяна.
Преподавала русский язык в школе N 6 г. Тбилиси, после переезда в Ереван работала в печати.
Ее переводы (Костан Зарьян “Венецианская новелла”, “Леонардо да Винчи и Армения”) публиковались на страницах журнала “Литературная Армения”, в московской печати.
Член Союза писателей Армении с 1978 г.
Переводы (с армянского)
- Геворг Эмин. Семь песен об Армении. Москва, 1979
- Абиг Авакян. Последний житель села Бенд. Москва, 1968
- Егише Чаренц. Избранное. Ер., 1967
- Вардкес Петросян. В пути. Ер., 1960
- Абиг Авакян. Тоска. Ер., 1960