Топчян Рузан Егишевна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Sfedosov (обсуждение | вклад) м (replace by MassRegReplace) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 40: | Строка 40: | ||
==Произведения== | ==Произведения== | ||
| − | *Похищенное время. Ер. 1999 | + | *Похищенное время. Ер., 1999 |
| − | *Гусь Га-Га. Ер. 1995 | + | *Гусь Га-Га. Ер., 1995 |
| − | *Сны медвежонка. Ер. 1993 | + | *Сны медвежонка. Ер., 1993 |
=Библиография= | =Библиография= | ||
| − | *[http://www.wua.am/writers/topchyan_ruzan/rus.htm Союз | + | *[http://www.wua.am/writers/topchyan_ruzan/rus.htm Союз писателей Армении] |
==Контакты== | ==Контакты== | ||
*Эл. почта: rtopchia@aya.am | *Эл. почта: rtopchia@aya.am | ||
| − | [[Категория: | + | [[Категория:Переводчицы]] |
| − | [[Категория:Члены Союза | + | [[Категория:Члены Союза писателей Армении]] |
Версия 07:58, 27 декабря 2011
Дополните информацию о персоне
| Топчян Рузан Егишевна | |
| |
| Дата рождения: | 27.12.1955 |
| Место рождения: | Ленинакан, Армения |
| Краткая информация: Переводчица | |
Содержание
Биография
Родилась 27 декабря 1955 г. в г. Ленинакане (ныне - г. Гюмри, Ширакская область РА).
Окончила романо-германский факультет ЕГУ, Американский университет Армении и Балтиморский университет.
Переводит произведения англо-американских писателей.
В 1995-2004 гг. занималась вопросами преподавания английского языка в Армении, в 1995-2000 гг. была заместителем председателя Союза преподавателей английского языка в Армении (AELTA), а в 2000-2004 гг. - председателем. Член Союза Писателей Армении с 2002 г.
Пишет для детей. Ее переводы публикуются в литературных журналах и периодической печати.
Произведения
- Похищенное время. Ер., 1999
- Гусь Га-Га. Ер., 1995
- Сны медвежонка. Ер., 1993
Библиография
Контакты
- Эл. почта: rtopchia@aya.am
