Изменения

Егоров Николай Матвеевич

1063 байта добавлено, 11:26, 17 января 2012
Нет описания правки
*«Возьми мое сердце»
Перевод Егоров Н.М стихотворения Ованеса Шираза "Святая отчизна, ты в сердце моем..." из цикла "Родина" является одним из лучших переводов на русский язык.
 
Святая отчизна, ты в сердце моем,
ты в сердце моем,
не сочти же словами,
что, если рассечь мое сердце, то в нем
могуче зажжется знамен твоих пламя,
 
Кричать о любви не хочу, не могу,
но знай и, великая, сыну доверься:
сто раз тебя ранить удастся врагу, —
и тысяча ран изъязвит мое сердце.
 
Отчизна, я весь твой и больше ничей,
и в трудной дороге к заветному краю
я вспыхну свечой ради славы твоей,
без пепла — до капли последней — сгорая.
==Достижения==
*Орден Красной Звезды
NsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW
3382
правки