Кубатьян Георгий Иосифович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Библиография)
(Сочинения)
Строка 41: Строка 41:
  
 
=Сочинения=
 
=Сочинения=
*Имя. Ер., 1979
+
*Имя: стихи. Ереван: Советакан грох, 1979. 80 с.
*Зона заплыва. Ер., 1990
+
*Зона заплыва: кн. стихов. Ереван: Наири, 1990. 108 с., 1 л. портр.
*Благие намерения: Очерки терроризма, в основном армянского. Ер., 2003
+
*Благие намерения: очерки терроризма, в основном армянского. Ереван: Зангак-97, 2003. 208 с.
*Ворованный воздух. Статьи и заметки. Ер., издательство РАУ, 2005
+
*Ворованный воздух: статьи и заметки. Ереван: Изд-во РАУ, 2005. 468 с.
*Зазор // «Дружба народов», 2005, № 2.
 
*От слова до слова. Комментарий к циклу О. Мандельштама «Армения» // «Вопросы литературы», 2005, № 5
 
*Приоткрытая перспектива. У истоков армяно-русского литературного диалога // «Литературная Армения», 2006, № 2
 
* [http://www.armenianhouse.org/kubatyan/nonfiction-ru/similarity.html Перекличка, тождество и сходство: о переводах двух великих поэтов: Анны Ахматовой и Пастернака, произведений армянских классиков Егише Чаренца и Аветика Исаакяна]
 
* [http://www.armenianhouse.org/kubatyan/nonfiction-ru/charents_mandelshtam.html Мало в них было линейного. Чаренц и Мандельштам // Вопросы литературы]
 
* [http://www.armenianhouse.org/kubatyan/nonfiction-ru/collector.html Собиратели пространства]
 
* [http://www.armenianhouse.org/kubatyan/nonfiction-ru/parajanov.html Не насытится око зрением. Заметки о Параджанове // Дружбе народов]
 
* [http://www.lebed.com/2008/art5312.htm Узел ещё не развязан. Перечитывая «Дневник писателя» // Альманах «Лебедь»] Бостон, 25 мая 2008, № 566
 
  
 
=Изображения=
 
=Изображения=

Версия 12:36, 1 мая 2012

Дополните информацию о персоне
Кубатьян Георгий Иосифович
КУБАТЬЯН ГЕОРГИЙ.jpg
Дата рождения: 18.04.1946
Место рождения: Уфа, Россия
Краткая информация:
Поэт, переводчик

Биография

В 1968 г. окончил Горьковский университет.

В 1970–1974 гг. работал в редакции журнала «Литературная Армения».

В 1978–2004 гг. старший научный сотрудник Музея М. Сарьяна.

С 1967 г. печатается в журналах «Юность», «Москва», «Литературная Армения» и др. Перевел на русский язык произведения классиков и современных армянских писателей (Ованес Туманян, Ваан Терьян, Ваан Текеян, Даниэл Варужан, Мисак Мецаренц, Матеос Зарифян, Ованес Шираз и другие).

Член Союза писателей Армении с 1978 г.

Сочинения

  • Имя: стихи. Ереван: Советакан грох, 1979. 80 с.
  • Зона заплыва: кн. стихов. Ереван: Наири, 1990. 108 с., 1 л. портр.
  • Благие намерения: очерки терроризма, в основном армянского. Ереван: Зангак-97, 2003. 208 с.
  • Ворованный воздух: статьи и заметки. Ереван: Изд-во РАУ, 2005. 468 с.

Изображения

Ссылки

Контакты

  • Эл. почта: kybatian@yandex.ru