Алексанян Нельсон Драстаматович — различия между версиями
(→Переводы) |
(→Библиография) |
||
Строка 51: | Строка 51: | ||
*Карен Симонян. “Налбандян”. М., 1984 | *Карен Симонян. “Налбандян”. М., 1984 | ||
− | = | + | =Ссылки= |
− | * | + | *[http://www.wua.am/writers/alexanyan_nelson/rus.htm Нельсон Алексанян] (информация на сайте Союза писателей Армении). |
[[Категория:Журналисты]] | [[Категория:Журналисты]] | ||
[[Категория:Переводчики]] | [[Категория:Переводчики]] | ||
[[Категория:Публицисты]] | [[Категория:Публицисты]] | ||
[[Категория:Члены Союза Писателей Армении]] | [[Категория:Члены Союза Писателей Армении]] |
Версия 14:13, 24 июля 2012
Алексанян Нельсон Драстаматович | |
![]() | |
Дата рождения: | 01.01.1952 |
Место рождения: | Эчмиадзин |
Краткая информация: Переводчик, журналист, публицист |
Содержание
Биография
Родился 1 января 1952 г. в г. Эчмиадзине (ныне Армавирсая область).
В 1973 г. поступил в ЕГУ на факультет русского языка и литературы. После первого курса поступил в Литературный институт им. М. Горького и окончил его в 1979 г.
Работал в редакции журнала “Литературная Армения”, в информационных агенствах “Ноян тапан” (“Ноев ковчег”) и Арменпресс, в газете “Республика Армения”. В настоящее время работает редактором и переводчиком в ЗАО CS Publishing Nouse.
Первые переводы опубликовал в журнале “Литературная Армения”, в 1976 г.
Десятки произведений классиков и современных писателей Армении и диаспоры в его переводах увидели свет как в Армении и России, так и во Франции, Германии, Израиле, Польше и других странах.
С русского на армянский перевел ряд учебников. Автор многих публицистических статей, опубликованных в печати Армении.
Член Союза писателей Армении с 1989 г.
Сочинения
Переводы
- Чудеса Армении. 2000
- Рубен Овсепян. “Самая теплая страна”. М., 1991
- Зорайр Халафян. “Утешение при лихорадках”. М., 1990
- Агаси Айвазян. “Соленый граф”. М., 1990
- Карен Симонян. “Налбандян”. М., 1984
Ссылки
- Нельсон Алексанян (информация на сайте Союза писателей Армении).