Саят-Нова/Стихотворения — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{Книга | название-ориг = Стихотворения | название-рус = | название-анг = | название-арм = | на...»)
 
Строка 7: Строка 7:
 
| название-фра =  
 
| название-фра =  
  
| изображение =
+
| изображение = 441Саят-Нова.jpg
 
| авторы      = Саят-Нова  
 
| авторы      = Саят-Нова  
 
| редакторы  =   
 
| редакторы  =   

Версия 18:55, 21 апреля 2013

Дополните информацию о книге


Стихотворения
441Саят-Нова.jpg
Авторы Саят-Нова
Переводчики В. Брюсов, М. Лозинский и др.
Издательство Советский писатель. Серия: Библиотека поэта
Дата издания 1982
Язык оригинала Русский
Ссылка

Аннотация

«Литературное наследие поэта-певца Саят-Новы (настоящее имя — Арутин Саядян, XVIII в.) — неотъемлемая часть культуры народов Закавказья.

Песни Саят-Новы, написанные на армянском, грузинском и азербайджанском языках, сохранили свою художественную значимость и популярность до настоящего времени. Защитник обездоленных и угнетенных, тонкий лирик, непревзойденный певец любви, Саят-Нова, по словам Валерия Брюсова, «мощью своего гения превратил ремесло народного певца в высокое призвание поэта... показал, что этот певец — не только увеселитель на пиру, но и учитель, пророк...».

В настоящем издании стихотворения Саят-Новы представлены в переводах В. Брюсова, М. Лозинского, А. Тарковского, С. Шервинского и других мастеров русского стиха. Ряд произведений Саят-Новы переведен на русский язык впервые».

Содержание

Рецензия