Саят-Нова/Стихотворения — различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Книга | название-ориг = Стихотворения | название-рус = | название-анг = | название-арм = | на...») |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
| название-фра = | | название-фра = | ||
− | | изображение = | + | | изображение = 441Саят-Нова.jpg |
| авторы = Саят-Нова | | авторы = Саят-Нова | ||
| редакторы = | | редакторы = |
Версия 18:55, 21 апреля 2013
Стихотворения | |
![]() | |
Авторы | Саят-Нова |
Переводчики | В. Брюсов, М. Лозинский и др. |
Издательство | Советский писатель. Серия: Библиотека поэта |
Дата издания | 1982 |
Язык оригинала | Русский |
Ссылка |
Аннотация
«Литературное наследие поэта-певца Саят-Новы (настоящее имя — Арутин Саядян, XVIII в.) — неотъемлемая часть культуры народов Закавказья.
Песни Саят-Новы, написанные на армянском, грузинском и азербайджанском языках, сохранили свою художественную значимость и популярность до настоящего времени. Защитник обездоленных и угнетенных, тонкий лирик, непревзойденный певец любви, Саят-Нова, по словам Валерия Брюсова, «мощью своего гения превратил ремесло народного певца в высокое призвание поэта... показал, что этот певец — не только увеселитель на пиру, но и учитель, пророк...».
В настоящем издании стихотворения Саят-Новы представлены в переводах В. Брюсова, М. Лозинского, А. Тарковского, С. Шервинского и других мастеров русского стиха. Ряд произведений Саят-Новы переведен на русский язык впервые».