Изменения

Кевонян Арменуи

2473 байта добавлено, 12:10, 27 июля 2013
Нет описания правки
 
{{Персона
| name-ru-main = Кевонян Арменуи
| name-am =
| name-fr =
| состояние текста = 01| состояние поиска = 01| состояние тэгов = 01| состояние ссылок = 01
| флаг чистовик =
| портрет = Кевонян Арменуи.jpg
| дата рождения = 1902
| место рождения =
| дата смерти = 19.06.2002
| место смерти =
| краткая информация =
=Биография=
Родился в 1902 году, скончался 19 июня 2002 года.
Arménouhie Kévonian была дочерью знаменитого Гулизар и Медведь Миша Керам Дер-Гарабедян. Она родилась в Муш, в начале прошлого века. Это также место, она будет любить всю свою жизнь, только с одним желанием, чтобы вернуться на один день снова жить с монастырями, крестьян, или паломников. Это чувство имеет имя на армянском языке: «Garod".
Naissance en 1902Будучи ребенком, d?c?s le 19 juin 2002она сопровождала отца в Константинополь дваждыArm?nouhie K?vonian ?tait la fille de la c?l?bre GulizarВ первый раз, et de Mecho K?ram Der-Garab?dian. Elle est n?e ? Mouch, au d?but du si?cle pass?. C'est d'ailleurs ce lieu qu'elle va adorer durant toute sa vie, n'ayant qu'un seul souhait ; y retourner un jour, vivre de nouveau aupr?s des monast?res, des paysans, ou encore des p?lerins. Ce sentiment porte un nom dans la langue arm?nienne : "Garod". Durant son enfance, elle accompagne son p?re ? Constantinople ? deux reprises. La premi?re fois, apr?s les r?formes turques de после турецкой реформы 1908года, quand K?gham когда Kegham Der Garab?dian est ?lu d?put?Гарабедян был избран. La seconde foisВо второй раз Arménouhie Kévonian идет в Константинополь года, Arm?nouhie K?vonian va ? Constantinople l'ann?e qui pr?c?de le g?nocideпредшествующего геноцида, c'est-?-dire en то есть в 1914. ? Constantinople, elle ?tudiera ? l'?cole Yessayan, o? elle exercera plus tard le m?tier d'enseignante. Durant ses ann?es d'?tude, elle aura la chance d'apprendre avec des professeurs tels qu'Adrouni, Sibil, Sirouni, Dirouhie Azarian (qui deviendra Missakian), Vartkess et bien d'autres. En 1919, apr?s la mort de son p?re, elle se voue totalement ? l'enseignement ? Ghalati. Cet enseignement se fera dans une ?cole exil?e au fond de la cour de l'?glise Saint-Gr?goire l'Illuminateur ("Sourp Krikor Loussavoritch"). Puis, elle travaillera ?galement ? Constantinople. C'est durant la m?me p?riode qu'Arm?nouhie K?vonian commencera ? chanter et ? participer aux actions caritatives de Ghalati. Elle aura la chance d'?tre l'?l?ve de Krikor Suni, et de Komidas (en ce qui concerne le chant). En 1925, comme elle le raconte tr?s bien dans ses m?moires, elle commence ? pr?parer et ? aider la migration de certains Arm?niens vers la France. Elle part elle-m?me en France en compagnie de trente familles de pr?tres qui eux-m?mes s'?taient arrang?s avec une entreprise de soie pour faciliter leur voyage. La premi?re ville fran?aise qu'elle conna?tra sera donc Marseille, puis suite ? cela, elle ira dans la capitale. Elle commencera par faire du secr?tariat aupr?s du nonce du catholicossat Krikoris Balakian. Puis elle sera r?dactrice au sein du journal Haratch, et c'est par le biais de ce journal qu'elle va faire la connaissance de L?von K?vonian qui deviendra son ?pouxгоду.
Arm?nouhie K?vonian n'eut pourtant qu'un seul but durant toute sa vie ; faire perdurer la carri?re et le nom de son p?reВ Константинополе, et ce ? travers ses histoiresона училась в школе Есаян, ses anecdotesгде она позже осуществлять профессии учителя. Во время учебы, et ses chants. Elle a dон будет иметь возможность узнать с учителями таких qu'ailleurs eu l'occasion de chanter sur des sc?nes parisiennesAdrouni, de ConstantinopleСибил Sirouni, de Beyrouth, des Etats-Unis, d'Alep, et bien s?r d'Arm?nie. Ses chansons seront enregistr?es dans les ann?es 1960 et regroup?es en une cassetteDirouhie Азарян (позже Missakian) Vartkess и многие другие.
En plus de ses qualit?s de chanteuseВ 1919 году, Arm?nouhie K?vonian avait une tr?s belle plumeпосле смерти отца, она полностью посвящена образованию Ghalati. Elle a su faire conna?tre et aimer la carri?re de son p?re ? travers ses articles dans le journal HaratchЭто учение будет сослан в школу на дне дворе церкви Св. Elle a d'ailleurs affirm? que 1953 est la date ? laquelle elle s'est d?couvert une passion pour l'?criture, et que Schavarch Missakian est celui qui avait lu ses ?crits en premier tout en lui donnant le go?t de continuerГригория Просветителя ("Сурб Григор Loussavoritch»). Затем он также будет работать в Константинополе. En 1946, elle d?peint lЭто было в тот же период qu'histoire de sa m?re ? travers son ouvrage GulizarArménouhie Kévonian начинают петь и участвовать в благотворительных мероприятиях Ghalati. Ouvrage, qui, par son succ?s, s'est vu une nouvelle fois ?dit? en 1993, traduit en fran?ais cette fois, sous le titre "Les Noces noires de Gulizar", aux Editions Parenth?sesОна будет иметь шанс стать студентом Григор Суни и Komidas (в части песни).
Les Noces noires de Gulizar : r?cit EdВ 1925 году, как он относится очень хорошо в своих воспоминаниях, она начинает готовить и помогать миграции некоторые армяне во Францию. Он начинает себя во Франции в компании тридцать семей священников, которые сами были организованы с компанией шелка облегчить их перемещение. Parenth?sesПервый французский город знаю, что будет Марселе, то после этого, 1993она войдет в столицу. Он начнется, ISBN 2863640615 Les noces noires de Gulizar Edсделав секретариат нунция catholicossat Krikoris Балакяна. Parenth?sesТогда это будет редактором в газете Haratch, 2005и именно через это журнал, ISBN 2863641387который ознакомится с Левоном Kévonian который стал ее мужем.
Arménouhie Kévonian еще не было ни одной цели на протяжении всей своей жизни и карьеры, чтобы увековечить имя своего отца, и через его рассказы, анекдоты, и песни. Она также была возможность петь на парижских сценах, Константинополе, Бейруте, Соединенные Штаты, Алеппо, и, конечно, Армении. Его песни будут записаны в 1960 и объединены в кассету.
В дополнение к его качеств как певица Arménouhie Kévonian были очень хорошие ручки. Она была в состоянии знать и любить карьеру своего отца через его статей в газете Haratch. Она также сказала, что 1953 является датой она обнаружила страсть к писательству, и Schavarch Missakian был тем, кто впервые прочитал его произведения, давая ему вкус продолжается. В 1946 году он изображает историю своей матери через его работу Гулизар. Книга, которая, по его успех, вновь опубликован в 1993 году, переведен на французский язык на этот раз под названием «Женитьба Гулизар черных", выпуски скобки.
==Сочинения==
*Les noces noires de Gulizar / auteur(s) : Armenouhie KEVONIAN - [propos recueillis par] Arménouhie Kévonian ; Récit traduit de l’arménien par Jacques Mouradian, Préface de Chavarche Nartouni, présentations historiques de Anahide Ter Minassian et Kéram Kévonian. Editeur : ParenthèsesAnnée : 2005 (Sujets : Arméniens -- Empire ottoman -- 1870-1914). ISBN : 9782863641385*Les Noces noires de Gulizar : récit / auteur(s) : Armenouhie KEVONIAN - [recueilli par] Armenouhie Kevonian ; trad. de l'armenien par Jacques Mouradian... ; [presentations historiques de] Anahide Ter Minassian... Keram Kevonian. Editeur :Parenthèses. Année :1993. Autres auteurs :Kéram KEVONIAN [introduction] - Anahide TER MINASSIAN [introduction] - ISBN : 9782863640616
==Достижения==
==Изображения==
<gallery>Файл:Кевонян Арменуи1.jpgФайл:Кевонян Арменуи2.jpg</gallery>
=Библиография=
*[http://www.acam-france.org/bibliographie/auteur.php?cle=kevonian-armenouhie Association Culturelle Arménienne de Marne-la-Vallée (France)]
Бюрократ, editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer, администратор
153 601
правка