Изменения

Лакроз Матурен Вейсьер де

2262 байта убрано, 16:48, 8 января 2014
Нет описания правки
| name-am =
| name-fr =
| портрет = Матурен Вейсьер де Лакроз (Ла-Кроз)2.jpg
| дата рождения = 04.12.1661
| место рождения = Нант, Франция
=Биография=
Впервые составил словарь коптского языка, изданный Родился 4 декабря 1661 в 1775 после его смерти. Владел латинскимНанте (Луара, немецким, армянским, рядом семитских и славянских языков. Переводил с армянского языкаФранция). Отчетный период перевод Библии назвал "королевой переводов" [1]
Родился 4 декабря 1661 В юности матросом на корабле отправился в Нанте (Атлантическая ЛуараФранцузскую Вест-Индию, где его отец, купец Нанта, Франция)проживал тогда. Вернувшись во Францию, смерть 21 июня 1739 он поступил в 1677 году в монастырь бенедиктинского ордена (Конгрегации Св. Мор)и завершил его послушником в аббатстве Сен-Флоран де Сомюр.Востоковед. -
Он участвовал в юности матросом на корабль и отправился в Французской Вест-Индии, где его отец, купец Нанта, было тогда. Вернувшись во Францию, он поступил в 1677 году в бенедиктинского ордена (Конгрегации Св. Мор) и завершил его послушником в аббатстве Сен-Флоран де Сомюр. Тогда он изучал гуманитарные науки под руководством Жака Lopin монастыря Сен-Мартен Marmoutier и теологии под руководством Мишеля Piette монастыря Санкт-Винсент дю-Мане. В 1682 году он взял свои обеты и прибыл в аббатстве аббатство Сен-Жермен-де-Пре. Недовольные его предварительного А. Лоо, кто был против монахов в научной работе под предлогом, что они были отвлечены от своих религиозных обязанностей по образованию, он тайно затем покинул аббатство в конце февраля 1696 в Париже спрятал в доме Протестантская друг по имени Groddek. В начале мая 1696 он отправился в Базель. Затем он отправился в Германию, где он женился и поступил перебрался в протестантскую церковьПариж. В 1702 году он был назначен библиотекарем Королевской библиотеке Пруссии в Берлине. Историк, он поддерживал переписку с великими востоковедов своего времени. Он опубликовал монументальный Немецко-армянского словаря, и словари коптского и сирийского. В 1724 году он опубликовал (с Vaillant и Прево, Гаага) истории христианства в Индии, считается одним из лучших соотношений восемнадцатого века истории миссионерской Индии. Согласно Георгиос Fatouros, в Biographisch -bibliographisches Kirchenlexikon
В начале мая 1696 он отправился в Базель. Затем он отправился в Германию, где женился и поступил в протестантскую церковь. В 1702 году он был назначен библиотекарем Королевской библиотеке Пруссии в Берлине.
Историк, он поддерживал переписку с великими востоковедов своего времени. Опубликовал монументальный Немецко-армянский словарь. Впервые составил словарь коптского языка, изданный в 1775 после его смерти. Владел латинским, немецким, армянским, рядом семитских и славянских языков. Переводил с армянского языка. Армянский перевод Библии называл "королевой переводов". В 1724 году он опубликовал историю христианства в Индии, которая по праву считается лучшей историей миссионерской Индии.
 
С 1725 он был также профессором философии в французской коллегии Берлина.
Изучал теологию в Ле-Мане. В 1682 он был benediktine в аббатстве Сен-Жермен-де-Пре в Париже. 1696 он пришел не в ладах с его перед бежал в Базеле . Он получил поддержку со стороны швейцарских реформированных профессоров Питер Werenfels унд Дж. Buxtorf в Базеле унд он преобразуется в реформированной церкви . В 1697 он стал прусский королевский библиотекарь в Берлине. Он также был учителем в течение нескольких членов королевской семьи. С 1725 он был также профессором философии в французской коллегии в Берлине. Он оставил много неопубликованных работ и значительной личной библиотеки. Кроме французов он говорил по-латыни, немецком, армянском и некоторые семитские и славянские языки. Среди его неопубликованных произведений было четыре словари в коптском, армянском, Slwaic и сирийский.
Его работы включают Vindiciae veterum scriptorum противоречие J. Hardunium '(1708), в Histoire дю Christianisme дез Indes (1724), Histoire дю Christianisme d'Ethiopie ET Д'АРМЕНИ (1739), [2] и коптский словарь-латыни. [ 3]
Халатьянц Г. «Армянский эпос в" Истории Армении "Моисея Хоренского: Опыт критики источников». Ч. 1. Исследование. Ч. 2. Материалы. Ч. 1-2 / - М: Тип.. В. Гатцук, тысячу восемьсот девяносто-шесть - 448 с
==Сочинения==
 ==Достижения==*Histoire du christianisme d'Éthiopie et d'Arménie / auteur(s) : Mathurin VEYSSIERE DE LACROZE - Editeur :adamant media corporation. Année :2001. Notes : Réédition en fac-similé de l'ouvrage paru en 1739, publié à La Haye : Vve Le Vier : et Pierre Paupie. Autres auteurs : Sujets :ISBN : 9781421232119
==Изображения==
<gallery>Файл:Матурен Вейсьер де Лакроз (Ла-Кроз).jpgФайл:Матурен Вейсьер де Лакроз (Ла-Кроз)1.jpg</gallery>==Разное==*Библиотекарь короля Пруссии (1682-1696) и воспитатель любимой сестры Фридриха II, будущего маркграфиню будущей маркграфини Байройт.
=Библиография=
*[http://www.acam-france.org/bibliographie/auteur.php?cle=veyssieredelacroze-mathurin Association Culturelle Arménienne de Marne-la-Vallée (France)]
Бюрократ, editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer, администратор
150 912
правок